Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

lant stN. (3005 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

BdN 428, 22 umb sint die stain edeler und kreftiger, die von den landen koment, dâ diu vier element rainer sint und minner unsauberkait
BdN 428, 24 die stain, die von Orient koment, daz ist von den landen gegen der sunnen aufganch, und sam die stain sint, die
BdN 432, 5 niht, aber man vindet sein gar vil in der môrn lant, daz Ethyopia haizt, und in dem land India. man vint
BdN 432, 6 in der môrn lant, daz Ethyopia haizt, und in dem land India. man vint in auch in däutschen landen etswâ, aber
BdN 432, 7 in dem land India. man vint in auch in däutschen landen etswâ, aber der ist niht guot und ist tunkel. /Dem
BdN 432, 35 stain, der ist zwairlai. den ainen vint man in dem land India, dâ daz selb lant ain end hât, und man
BdN 432, 35 ainen vint man in dem land India, dâ daz selb lant ain end hât, und man vindet in under der cristallen
BdN 433, 17 wan der êrsten lai, und den vint man in dem land Arabia und in dem næhsten cyprischen mer und ze Ferrære
BdN 434, 16 ABESTON. /Abeston ist ain stain, den vint man in dem land Archadia und ist eisenvar. wenn man den stain ains mâls
BdN 434, 25 Amantes ist ain edel stain, den vint man in den landen gegen der sunnen aufganch, der geleicht ainer weizen kreiden. wer
BdN 435, 25 dritten stuck des wonhaften ertreichs, daz Asia haizt, in dem land Alabandra, und dâ von hât der stain den namen. der
BdN 436, 30 sint gar lieht sam ain cristall, und koment von dem land India. //VON DEM KRÔTENSTAIN. /Borax ist ain krotenstain. den tregt
BdN 437, 23 haizt der stain kriechisch antrax. der stain wechst in dem land Lybia und ist dreierlai. der êrst ist der wirdigist, der
BdN 439, 33 ist er tewr und schatzpær. man vindet in in dem land India, und ist den augen guot, wan er klært daz
BdN 441, 5 Solînus und spricht, daz man die cristallen vinde in vil landen, dâ nümmer kain frost noch kain eis hin köm. ain
BdN 442, 20 an der tenken seiten. der stain kümt auz der môren land. Den hân ich geleicht unserr frawen in irr wirdikait, wan
BdN 443, 9 CRYSOPASION. /Chrysopasion ist ain stain, der kümt von der môren land und hât die art, daz er in der vinster läucht
BdN 444, 13 und durchsihtig, und habent si die künig gern in den landen gegen der sunnen aufganch. //VON DEM DYONISI. /Dyonisia ist ain
BdN 444, 16 aufganch. //VON DEM DYONISI. /Dyonisia ist ain stain in den landen gegen der sunnen aufganch. der ist tunkelvar und ist besprengt
BdN 444, 33 eisenvar, besprengt mit rôten æderleinn und kümt von der môren land oder von Arabia. wenn man den stain zerstœzt und in
BdN 445, 12 /Echites ist ain stain, den pringt der adlar von verren landen in sein nest, wan der adlar waiz von nâtûr wol,
BdN 446, 5 mit pluotvarben tröpfleinn, und vindet man in in der môren land und in Zyper und in Africa. //VON DEM EPISTUTEN. /Epistutes
BdN 447, 3 gibt dem muot fräud. man vindet in in der môren land und pei Tyrum in dem sant, dâ in daz mêr
BdN 447, 11 haizet ain aitstain oder prennstain. den vint man in dem land Lycia pei Preuzen und in Britannia, und ist zwairlai: swarz
BdN 449, 10 der stain ist manigerlai und vint man in in vil landen, wan etleicher ist zemâl rôt sam ain feur und durchläuhtich,
BdN 449, 30 von dem herzen und macht den sicher, der in vremdeu lant vert, und sichert den menschen vor dem gemainen schelmentôd und
BdN 449, 33 und der werlt genæm. der stain kümt auz der môren land. und seint er sich nâch dem weter verbt (wan er
BdN 450, 11 dem sündær trauren und sichert in, wenn er von disen landen vert, ze der stund, wenn sich leib und sêl von
BdN 450, 23 stain in dem rôten_mer und umb daz geperg in dem land Italia. man vindet si auch in däutschen landen an dem
BdN 450, 24 in dem land Italia. man vindet si auch in däutschen landen an dem stainotem geperg. //VON DEM IEN. /Iena ist gar
BdN 452, 24 DEM MEDEN. /Medus ist ain stain, der kümt von den landen, dâ die läut wonent, die Medi haizent, und ist ain
BdN 453, 8 man in für die venster an den häusern in etleichen landen, sam in Dürgen. der stain hât die kraft, daz er
BdN 455, 29 tugent sô vil varb er hab, und kümpt von dem land India. ich wil aber aines râten, daz dû des morgens
BdN 456, 20 in ainer purpereinen undergürteln, und dô er widerkom von dem land India und über daz wazzer kom Eufraten, dô zôch er
BdN 456, 32 leben in dem leiden, sam man auch schreibt von dem land der lebentigen, dâ niemant inn ersterben mag, daz dialle haizt
BdN 458, 10 si etwaz plâ scheinent. der pringt man vil in däutscheu lant, aber si habent niht kreft. iedoch die dâ her koment
BdN 459, 11 aber der ist der pest, den man vint in dem land Scythia, und nimt man in auz der greifen nest, wan
BdN 460, 28 der sardonix guot. den onicen vint man in den zwain landen Arabia und India und den sardonicen auch. ez sprechent auch
BdN 462, 12 DEM SIRN. /Syrus ist ain stain, der kümpt von dem land Syria, sam Isidorus spricht. der hât die art, daz er
BdN 463, 21 von grüen, von purpervar. den tragent die snekken in dem land India und ist etleicher derlai stain, der grüen ist sam
BdN 464, 24 verkêrt zorn und unkäusch. der der stain kümt von dem land Arabia und wart des êrsten funden in der inseln Topazi.
BdN 465, 10 für guot. //VON DEM TEROBOLN. /Terobolen sint stain in den landen gegen der sunnen aufganch, und der ainer hât von nâtûr
BdN 469, 10 dô si giengen durch die wüesten und wolten in daz lant des götleichen gelübdes. nu spricht der maister des puochs ze
BdN 479, 31 andreu dinch. ez ist auch ainer lai eisen in den landen gegen der sunnen aufganch, daz haizt andena. daz ist guot
BdN 482, 22 von den elementen schriben. /Ez ist ain sê in dem land India, der haizt Aspaltides, dâ mag kain lebendig dinch inn
BdN 483, 9 werk, sam Jacobus spricht. /Ez ist ain prunn in dem land Africa gegen des abgots tempel, der Hamo haizt, der macht
BdN 483, 12 üseln stark sam ainen wasen. /Zwên prunnen sint in dem land Boecia, der benimt ainer den läuten gedæhtnüss und der ander
BdN 483, 14 benimt vergezzenhait. und ain tobent sê ist auch in dem land Boecia, wer des trinkt, der wirt enzünt mit der prunst
BdN 483, 17 der prunst der unkäuschen gir. /Ain sê ist in dem land Italia, der haizt Clitorius, wer des trinkt, dem wirt der
BdN 483, 19 dem wirt der wein widerzæm. /Ez sint wazzer in dem land Campania, diu benement den frawen ir unfruhtperkait und benement den

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken