2galle
swF.
aus lat. galla.
‘Geschwulst’ (bes. bei Pferden am Hinterbein)
über bain noch kain galle lag / an dem pfertt runzitt
GTroj
21078;
er bet so vil mit knie vallen / daz an den knien waren gallen /
gewachssen sam den olbenten Märt
5888
gallenbitter
Adj.
‘bitter wie Galle’
dez ungetruͤwen zunge / hat manig wandelunge: / zucker suͦsz ist das
wort, / gallen bitter ist jr ort LS40
118
gallenbitterīn
stF.
für die Gallenflüssigkeit:
bilis : gallenbiterin VocOpt
1.119
gallensūf
stM.
‘Gallentrank’, übertr. ‘Trank der
Sünde’
[
die kuschen kindere
] achten minner dan ein kaf /
uf die vertumeten [verfluchte] unvlat, / die da besulet
[befleckt] kusche wat / und gibet dem menschen gallensuf
PassIII
578,83
gallentrunc
stM.
‘bitterer Trank’
alsam daz hermelīn den unc [Schlange] /
versźren mac in sīner tunc [Höhle] : / altherre junc, / dīn
gallentrunc / lźrt in den sprunc / an dem er sich ze tōde erviel KvWLd
1,154
gallenwaʒʒer
stN.
‘Gallenwasser’, bittere Flüssigkeit:
der herre hat uns gemacht swigen und hat uns gegeben gallenwazzir
zu tranke Cranc
Jer 8,14.
Jer 9,15
gallinc
Adj.
‘mit der Pferdekrankheit galle behaftet’
ez [Pferd] enwas galling noch blint
UvZLanz
1467
galm , gėlm
stM.
beide auch sw. (-a-:
Martina
21,30.
30,4;
Rennew
16694;
GTroj
15462;
-ė-:
FrSchw
5838.
6724
).
‘Laut, Schall, Lärm, lautes Geräusch’
1 von menschlicher Stimme und Rede 1.1 allg. 1.2 als Ausdruck von Klage, Trauer u.a. 1.3 bezogen auf Gesang (auch Kriegsgesang) 2 von Tierstimmen 3 von Musikinstrumenten (meist Kriegsmusik) 4 bezogen auf Naturgeräusche 5 bezogen auf Kampfes- oder Arbeitslärm
1
von menschlicher Stimme und Rede
1.1
allg.:
mīnes sündehaften mundes galm / dīn heilikeit an schrīet
Wh
4,14;
wie was so hel ir lobes galm! / ich węn, er hal
fuͤr alliu wip Rennew
16366;
mir hat geraten dins mundes galm / des ich dir gerne
volgen wil ebd.
2162.
34830.
36450
u.ö.;
hoͤrt wie ich mines leydes salm / gar dicke do laz
mit wortes galm Minneb
1804;
von der nōt, die er dolde, / was timper [dumpf,
heiser] sīner stimme galm LvRegFr
3918;
ir rōten mundes gelm / unde ir liehten ougen blic KvWPart
18010.
6367
u.ö.;
von sīner stimme galme / wart ich erwecket unde erschrac KvWEngelh
6014;
wa ist Wildehelm? / ich hoͤr hie siner krie gelm /
kainen knappen schrien WhvÖst
10194;
Ottok
62349;
PassIII
335,59;
MinneR 481
188
1.2
als Ausdruck von Klage, Trauer u.a.:
die [Seeleute] heten ięmerlichen galm / ze gote
[...] / daz er si in dem wege iht lieze beligen
Serv
3244;
Wh
129,22;
jęmerlich was sins mundes galm Rennew
1466.
trūric was sīner stimme galm Wh
165,30;
da von gelīt / mīn sündic galm gein dir in siuftens dōne Loheng
7666;
der klegeliche galm, / den sant Willehalm / het ob
Vivianz Ottok
21852.
3255;
EnikWchr
7768.
–
Willehalm / des hertz twanc des jamers galm
Rennew
1264;
ir leides galm / vil lute durch diu oren hal ebd.
25430;
ez gie von sīnem munde / vil jāmerlicher stimme gelm KvWPart
10259;
WhvÖst
7326.
–
ach got! [...] hilf
[...] Wildehelme, / der in jamers gelme / dich
helflich an schriet! WhvÖst
1110.
3103.
5423;
als er uz jamers gelme / half
[...] den drien kinden ebd.
12210
1.3
bezogen auf Gesang (auch Kriegsgesang):
seht, dō wart von zeche [ ‘abwechselnd’/
‘der Reihe nach’ (NeidhWB)] vor gesungen! / durch
diu venster gie der galm Neidh
WL 4:2,10;
do hub er zu singen an / mit schoner stimme galme
Vät
32041;
das ir sang, ir doz, ir schal / und ir galm so lute
irhal / das ez die heidene horten da RvEWchr
22156;
in der luft horte man / die engele schone singen / und iren galm erklingen
PassIII
48,42;
PassI/II
130,54.
–
‘Lobgesang’
etlich kamen mit palmen / frolich mit lobis galmen / genuoge mit
ölebovmen Martina
30,4
2
von Tierstimmen:
von des bracken galme WhvÖst
3740;
den lewen sīn muoter tōt gebirt: / von sīns vater galme er
lebendec wirt Parz
738,20;
Freid
136,18;
Wh
40,7;
es ward ain galm und ain
prast [Lärm] : / do saß auff galadrius / und der edel
pellicanus / und di susse nachtegal [...] / do ward ain don
und ain gesang HvNstAp
13154;
PassI/II
36,16
3
von Musikinstrumenten (meist Kriegsmusik):
manc tambūrr dā worhte / mit der pusūner galm
Parz
379,15.
63,6;
dō was der schal mit galmes dōz / von manc busīne harte grōz
RvEAlex
7217;
allenthalben [...] hortt man
[...] manig tambur unnd horn erschellen, / das man
ver’ hort irn gelmen FrSchw
6724;
Wh
17,24.
390,28;
Wig
8654;
Vät
40688;
WhvÖst
15592.
–
gedóne ane wórt daz ist ein toder galm Meissner
10:1,7
4
bezogen auf Naturgeräusche:
er fürht des donrs galm und daz himelplatzen mźr dann kain
ander tier BdN
270,5.
92,9;
der galme in der wilde doss, / dar zü uff daz wilde mer
GTroj
15462.
– Echo:
ir sanc was sō mislīch, / [...]
die stimme gap in widere / mit gelīchem galme der walt Iw
619;
Er
5752;
ouch wāren in der wīse lūt / die vogele, daz berc unt tal / in gelīchem
galme gegen hal KvFuss
1826;
sprichwörtl.:
swie man ze walde ruofet, / billīch alsō der galm widerhillet Hadam
430,7
(TPMA 12,346)
5
bezogen auf Kampfes- oder Arbeitslärm:
des galmes het in sō bevilt / daz er zucte über sich den
schilt Parz
567,29;
ez hal so lute der slege galm Rennew
23404;
vil griuweliches dōnes gelm / von sīme erwelten swerte clanc
KvWTroj
40036;
der vogel in den lüften nōt / leit von des heres galm Helbl
15,769;
WhvÖst
8370.
–
daz gesiht streckt sich verrer und sneller dan daz
gehœrd. alsō seh wir oft auf den püeheln ob den pächen, dā die weschen waschent,
den slag mit den pleueln, ź wir den galm hœren BdN
92,1
galmei
stM.
s.a.
kalemīn
.
‘Zinkerz’ (ein Mineral, das zur Herstellung von Messing verwendet
wird)
cride und calmei, die in gibt keinen zol UrkFrankf(B)
505
(a. 1329)
gālois
Adj., Adv.
‘walisisch’
er sanc diu leichnotelīn / britūnsche und gāloise, / latīnsche
und franzoise Tr
3627.
3691;
harpfen unde rotten / daz lźrten mich Galotten, / zwźne meister
gāloise ebd.
3679;
umb den rech ging ein galois grabe, darinne waren große eichen
gestecket Lanc
180,23
Gālois , Wāleis
stM.
aus frz. Galois, Walois (Suolahti 1,302).
‘Einwohner von Wales’
der beste den man wiste; / der selbe der was ein Gālois
Tr
3513;
Parzivāl der Wāleis Parz
281,11.
108,30;
Krone
2208;
Gwī von Gālois bin ich genant Wig
1574;
auch reit dar Ywains Liavoltres und Galegwintins der Galois
Lanc
255,33
u.ö.;
der Wāleys sie [die Kaiserin] under armen vüeren wolt
Loheng
3059
galopeiʒ , kalopeiʒ
stM.
zu frz. galop ( →
walap
);
Neubildung Wolframs von Eschenbach (s. Vorderstemann, Fremdw., 127f.; dort auch
zu g- und k- in den Hss.). –
‘Galopp’
der heiden sīnen puneiz / sō sźre nam ūz dem galopeiz, / daz sīn
tjost wart mit krache hel Wh
333,24;
dā kom in galopeize her / [...] manec
storje unbetwungen ebd.
372,14;
ein ors von sölhem kalopeiz / müese rźren sīnen sweiz ebd.
317,13;
mit rīterlīchem kalopeiz ebd.
32,11.
118,5.
360,9.
362,29.
435,27;
KgTirol
F 7,3
galopieren
swV.
auch
galumpiern WhvÖst
10151;
aus frz. galoper (Rosenqvist 1,270), dieses aus westfrk. *wala
hlaupan (2FremdWB 6, 35ff.); vgl.
walopieren
.
1 intr. ‘galoppieren’
2
tr. ‘in Galopp setzen’
1
intr. ‘galoppieren’
do er disen rīter komen sach / zuo zim kalopieren hie
Parz
37,15.
286,26.
597,17;
nu sach er [...] / vier gewāfende
man / [...] ein lützel balder danne enzelt / vliehende
galopieren Tr
8947;
ir deheiner was so ręze, / der gein im walopierte [La.
galopierte
] , daz er im ie der ersten tjoste gesęze
JTit
5367,4.
5576,3.
– subst.:
sus kom Gāwān zuo zim geriten, / sunder kalopieren / unt
āne punieren Parz
300,7;
in ritterlichem gahen / wart ir starkes galopiern
TürlArabel
*R 47,27.
*R 29,11.
*A 31,11
2
– tr. ‘in Galopp setzen’
sin ros fuͦr als ain hirz in brunft, / daz ward er
galumpiern WhvÖst
10151
Gālotte
swM.
zu Galoīs (Suolahti 1,91).
‘Waliser’
daz lźrten mich Galotten, / zwźne meister gāloise Tr
3678.
16279;
in der Gālotten lant / sluoc ich zu tōde mit mīner hant / einen
risen HvFreibTr
3965;
ein hundelīn, / daz sande ich der vrouwen mīn / bī einem Gālotten
ebd.
3971
galp
stM.
s.a.
galf
.
‘Bellen’
ir [Hirten] hunde hetten iren
galp [
halp:] , / wā ir ieclīcher gerte, /
daz sie ir vihe, ir herte / behūtten Erlös
3324
galpen
swV.
zu
gėlfen
, vgl. DWB 4,1,2,3014.
‘bellen’
sō galpeden ouh di hunde SAlex
6023
galreide , galrei
stF.
‘Gallert’, aus tierischen oder pflanzlichen Stoffen:
huner in gallraide, / wol mit fleiz [...] / gepraten und
gesoten Württemb
W 241;
in galreiden die lamprīden [Seefisch] ,
/ pardrīse [Rebhühner] begund er mīden Wh
134,13;
diu galreide ist von wurzen heiz Reiher
176;
vier swiͤnin bein / in ezzig und in galrein KgvOdenw
9,26;
übertr.:
gesoten lüge, gebrāten lüge, / lüge ūz der galrei,
[...]swie mans erdenken wil RvZw
169,2
galsch
stM. oder stN.
‘Absicht’
er [Pilatus] sante
in [Jesus] dar in sulchem galsche [:
valsche
] , / ob in Herodes vrāgte / und līchte ūz im
jagte / ein sache [...], / dar um von rechte unser hźre / den
tōt mūste dulden JvFrst
6568
galster
stN.
‘Zauber(gesang), Zauberei’
vns saget diu scrift zewāre, / daz die goucgelāre / mit galsters liste /
[...] diu selben werch worhten Exod
1289;
ouch hāt in [...] der künic Artūs vertriben /
[...] mit sīm galster manigen tac UvZLanz(K)
7011.
–
‘Betrug, Täuschung’
sō er einem gelobt hat das vür wār, / das er im welle rźhīn hār / stōssen in sīns
satels balster [Polster] , / sō begāt er ein
[...] galster, / das er rinder- und geissenhār stōsset drīn
Ammenh
11856
galsterīe
stF.
zu
galster
.
‘Zauberei’
got weiz wol daz ich nie gephlac / dekeiner galsterīe
[: frīe
]
KvWSchwanr
953
|