dürre
stF. (sw. BdN )
zur Form
dürrein BdN
243,30
vgl. 2DWB 6:1810,21f.
1
‘Trockenheit’
2
‘trockener, unbewachsener Boden’
3
‘Trocknung’
4
‘Magerkeit, Ausgezehrtheit’
1
‘Trockenheit’
ein ander zeichin heizit taurus [...]
unde als ein ohse sterker ist danne ein wider, als ist die zit danne sterker danne
die erste an durre unde an wermede MNat
14,13;
der munt ist nu gar verdorret, daz dú kúsch zung dem rachen
an haftet von dúrre Seuse
552,6;
wann sie [das Flüsschen] den anger wijten / al tage
úbervert. / da von sie der dúrre wert, / des ist der anger vnbehert Krone
21145.
–
‘Trockenperiode’
do was verdorben fúr war / von diurre alles vil nahe gar / das fruht uf
erden ie gebar RvEWchr
34423;
dürrein schat den vischen sêr, wan si werdent
gemaincleich vaizt wenn regenzeit ist BdN
243,30;
RvZw
181,2
2
‘trockener, unbewachsener Boden’
si zeuuͦrten si sam der wint / an der duͦrre
tuͦt den stuͦp Rol
2347;
ob si sprechent iht da widir, / so gúz vor in ein wazer nidir
/ uf eine dúrre: das wirt sa / virkert vor in ze bluͦte da, / das in min
warheit werde irkant RvEWchr
9572;
der leite in allez hinewart / über manic ungeverte, / über
velse und über herte, / über dürre und über gras Tr
17339
3
‘Trocknung’
di gedertin winber habin di selbe nature di si hetten uor der
dure SalArz
16,4
4
‘Magerkeit, Ausgezehrtheit’
dis ist türri der crefte. beidiu vszwendig vnd inwendig
[...] dis ist das er mager vnd arm wird. vnd sin ovgen
werdent ime tieff PrEngelb
591,307.
–
‘auszehrende Krankheit, Schwindsucht’ (vgl.
derre
und
dorren
):
van der derre. ptysys heyszet de derre eder de swinsucht
OvBaierl
109,1;
für die dürren der prust mache diapapaveron
BdN
414,14.
367,3
dürrecheit
stF.
‘Trockenheit’
reht als ein rein erfûhtet / die durrecheit der erden EbvErf
721;
wann danne die lute versmahtent sint von hitzen unde von
durrekeit MNat
14,20
u.ö.;
Vät
34334;
interl. für lat. sterilitatem
PsM
34,12
dürremûre (?)
F.
→
dürre
Adj. 1.4.2
dürren
swV.
intr. ‘(aus)trocknen’
daz houwe [...] e dann ez wrde gebruchen, durrete
PsTr
128,6
durrene
stswF.
‘Brand’, Krankheit bes. des Getreides (vgl. AWB 2,758):
uredo: durrene SummHeinr
2:538,356
dürresuht
stF.
‘Trockenheit’
ir arbeyt gebe keyne vrucht! / bremen, dysteln, di dirre
sucht / verterbe ire wingarten Hiob
9770
dûrsal
stN.
‘unbefristetes, freies Eigen’ (vgl.
dûr
):
omnem suam hereditatem libere contulit et absolute et quod vulgo dicitur in
dursale in eigen DRW
2,1169
(Andernach/NrhAnn.; a. 1200)
durst
stM.
‘Durst’
1 eigentl. (oft in der Verbindung hunger und ~
) 2 übertr. ‘Verlangen, Streben (nach etw.)’
1
eigentl. (oft in der Verbindung hunger und ~
):
die genôzze die der sitzent in sîner
[Abrahams] scôzze, / die nemuot hunger noh durst
Gen
1046;
ein dúrrir durst der brennet mih! RvEWchr
20892;
von durste lident manege not, / die doch von durste sterbent
niht TannhHofz
196;
gesalcene vische sint heiz vnde trucken. vnde machint durst
SalArz
18,17;
lauter ezzeich mit wazzer gemischt sumerzeiten küelt und
lescht den durst BdN
353,7;
swenne mich dürstet, ob mîn muot / gedenkt an küelez wazzer guot, / so
enzündet mich der durst vil gar WälGa
9403.
– hierher als Beiname ‘der Säufer ?’ (vgl. →
vrâʒ
und Kunze, Namenkunde, S. 149):
Ch. der Durst UrkCorp (WMU)
2942,4.
–
‘Trockenheit, Dürre’
ich hân iu grôzen durst [
siccitates
validas
] gegeben, / ich gab iu regenes alsô vil
VrôneB
122.
– sprichw. (vgl. TPMA 11,375):
ez trinkent tûsent ê den tôt, / ê einer stürbe in durstes nôt Freid
95,1;
dem tôde maneger winket, der âne durst trinket ebd.
177,7
2
übertr. ‘Verlangen, Streben (nach etw.)’
darvon sie [die Apostel] gewunnen
[...] des himelriches durst HeslApk
13158;
ich han nach sinem sun einen turst, der benimet mir allen
irdenschen lust Mechth
3: 3,41;
herr, erloͤsche in mir allen turst liplicher dinge,
mache mich durstig nah geistlichen dingen Seuse
320,5;
Tauler
425,14
durstbrunne
swM.
‘Trinkwasserbrunnen’
jn deme dirtin velde andirsit des durst burn vbir ein setele liegint vir ackir
UrkCorp (WMU)
3307,5
durstebërnde
Part.-Adj.
‘durstbringend’
ach klingder bach / für durstebernden smerzen LobGesMar
88,7
durstec
Adj.
1
‘durstig, dürstend’
2 übertr. ‘begierig (nach etw)’
1
‘durstig, dürstend’
du wers durstich inde hüngerich MarlbRh
66,16;
durstic menschen blutes / als die blut sugende eglen
HeslApk
14542;
nu merke, kint: / wo du die wolfe durstig sist, da saltu
trinken miden Mügeln
66,17.
– subst.:
den hvngergen aczen, den dvrstëgen trenchen
Konr
1,13
2
übertr. ‘begierig (nach etw)’
uns durstich herz steit zuͦ dir offen
MarlbRh
12,11;
die sint oͮch sælic, der herze unde gedanc hungerick
unde durstic ist nach dem himelriche Spec
115,5;
mache mich durstig nah geistlichen dingen
Seuse
320,5
durstecheit
stF.
‘Durst’ hier übertr.:
die niht blîbende wesenheit alleine genüeget irre durstender durstekeit
Eckh (Pf)
661,25
dürsten
swV.
‘dürsten, Durst haben’
1 unpersönl. 1.1 mit Akk.d.P. 1.2 übertr. ‘Verlangen haben’ mit Akk.d.P. (mit präp. Erg.
nâch , ûf , ʒuo , oder Gen.d.S.) 2 mit persönl. Subj. 3 Part. Präs.
1
unpersönl.
1.1
mit Akk.d.P.:
daz ín húngerôta unte dúrsta Will
93,10;
mich durste, ir tranctent mich, mich hungerte, ir azetent
mich Lucid
141,4;
ist iz [das Geschwür] uon
heizir vuchte. so durstet den sichen sere SalArz
57,26
u.ö.;
Barth
148,3;
der des brunnin getrinchit, den gedurstet nimmir mêre
Spec
41,15;
Jhesus an dem cruͦce ho / sprach ein wort
‘sitio’. / (‘mich dorstet’ also betutet ez sich.)
HvNstGZ
2941.
– selten mit weiterer Erg.:
doch enturste in nach win noch nah wasser PrGeorg
35,21
1.2
übertr. ‘Verlangen haben’ mit Akk.d.P. (mit präp. Erg.
nâch, ûf, ʒuo, oder Gen.d.S.):
den durstet nicht noch tranke / des bires, wines oder
metes, / in durstet wachens und gebetes HeslApk
22104;
alsus durste in gotes gebote / sîne sêle gar nâch gote
RvEBarl
14999;
in dürstet sêre / nâch der lêre / als er von Rôme was gewon Walth
6,32;
wol dir, himelfürste, / daz nâch menschen heile / dîn
gemüete dürste! KvWLd
1,211;
dô durste sînen gedanc / ûf des lebenden brunnen tranc
RvEBarl
14987;
PassI/II
158,15;
ez dürstet mîne sêle gar / zuo dînem lebenden brunnen dar
RvEBarl
14995.
– in Verbindung mit lâʒen und refl. Akk.:
die sich des argen dursten / lazen und des unrechten
HeslApk
14078;
kuninge vnde vursten / die liezen sich ie tursten / nach dir in der
alten e PassI/II
148,49;
nach triuwe lat iuch dürsten Frl
7:26,15;
Loheng
6876
2
mit persönl. Subj.:
diu beschauung der hiligen drinuͤsse, diu ist der
sæligen wirtschaft, da hungert niemant, da enduͤrst nieman
PrOberalt
94,9;
das roß durst und lieff zu dem waßer und sprang darinn
Lanc
227,14;
wenne kumt der rehte von Prâbant, / nâch dem daz herz uns mit gesihte dürstet
Loheng
6120;
si túrstet oͮch vil sere an dem crúze der minne
Mechth
3: 10,30
3
Part. Präs.:
Damaskus der name ist nicht gut, / her spricht zu duze
[auf Deutsch] durstende blut / und bezeichent uns den
tubel, / [...] / der do menschenblut durstende is
Brun
2383;
wie enpfenglich und wie túrstende got ist und engegen
loͮffende in eime ieglichen oͮgenblicke Tauler
111,13.
– subst.:
ir scult den hungerigen moͮsen, den dvrstenten
trenchen Spec
141,3
durstendec
Adj.
‘durstig’
noch süzer dan dem durstendigen ackerman ein kalt ursprinc Frl
3:16,2
durstslange
swM.
eine Schlangenart:
situla haizt ain durstslang. [...]
diu ertœtt den menschen in hitz und in durst BdN
281,15
dursttôt
Adj.
‘tot durch Durst, verdurstet’
und do er in nu ier brunnen genam und dc si nach waren durst tôt PrSchw
2,88
durwechec
Adj.
→
durchwechec
dus
Adv.
‘so’ im Mfr. verbreitet, veraltend gegenüber →
sus
(vgl. AWB 2,797f.):
nah dus mislichen gaben / saltu herre nah dinen gnaden / unseme
durreme herzin gebin / dinen geistlichen regen Litan
163;
wiͤ siͤn ich dich sus [La.
dus
] hangen! MarlbRh
25,25.
25,30;
dem dinge is rechte nu alsus [Hs. aldus
]
Göllh
77;
nú hélfe uuír íro sús. sîn dechêine in déro vocatione gentium. dîe dér
[La. thus
] êdes uuâren clari ingenio
Will
141,9;
di giene di herin Henrichen [...] ane taisten, di
sulen aldus bezzeren UrkNiederrh
2,235
(a. 1257).
2,236.
2,625
(a. 1300)
dûs
stN.
auf dem Würfel zwei Augen:
numeri tesserorum: unio vel canis: essi. binio: dus
SummHeinr
1:356,135;
der tiuvel schuof daz würfelspil / [...] / daz esse
[die Eins] er hât gemachet dar ûf daz ein Got
gewaltec ist. / der himel in sînen handen stât / unt diu erde, dar ûf er daz tûs
gemachet hât RvZw
109,5;
von zinken, quater unde tûs / hât maniger ein unberâten hûs Renner
11451.
11457;
Eracl
2617;
Ottok
89525.
– übertr. für etw. Kleines/ Geringes:
[bei der Bewirtung] dane viel daz esse noch daz tus
[ ‘wurde nicht gespart’] / niht an der
handelunge StrAmis
2484
duster
Adj.
s.a.
dinster
.
‘düster, dunkel’ (aus dem Mnd.):
wan so rechte duster is nu de nacht KarlGalie
4637;
diͤ sunn’ begund duͦ düster sin, / si
deckde wunderlich irn schin MarlbRh
55,15;
wers du darinne [im Feuer] düster
ind kalt? ebd.
90,27
|