Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
lêren swV. (973 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
| icht rede,/ durch des richis ere/ tů also ich dich lere:/ sage Marssilie,/ ich ne chere niemmir widere,/ éé ich Sarraguz | |
| sin:/ ziht in u ze eren;/ zucht schůlt ir in leren./ heizet in herlichen lebe:/ er mach wole mildeclichen gebe,/ habe | |
| keiseres insigle:/ selbe er den brief las,/ wande er wole geleret was./ er begoͮnde heizze weinen,/ er sprach ze den heiden:/ | |
| unde in dieten/ uile micheler eren./ nu salt du mich leren,/ ich han sin gerne dinen rat;/ min dinc uerre an | |
| rechte chemphe,/ des heiligen Cristes schenche:/ swaz er mit munde lerte,/ mit werken er iz bewarte./ er uerliez alle werlt wunne,/ paidiu | |
| geret unt gelobet!’/ Oliuir do cherte,/ alse in sin ellen lerte,/ mit dem guten Altecleren;/ da getet er seren/ manigen haidenischen | |
| da bewarte der degen/ al daz er mit dem munde lerte./ der tiuerliche cherte/ da diu not aller maiste was./ daz | |
| du hast daz riche hiute wol geret./ Altecleren sint si geleret./ der ^+ioͮ ist widir gewunnen./ si heten ze$/ froͮe gesungen./ | |
| uon dem guten Durndarte/ wil ich dich ain nuwen site leren./ dune girrest Karlen minen herren/ niemir in$/ sinem riche.’/ uil | |
| Roͮlant/ uon aller der christenhait geret,/ also uns daz půh leret./ Roͮlant uiel in crucestal,/ er sprach: ‘herre, nu waistu uil | |
| herre,/ anders enmac uns nicht gewerre(n).’/ Sin wishait in do lerte/ daz er danne cherte./ ain cruce er an im uant/ | |
| sin.’/ Daz liut sich toufte unt bekerte,/ also si got lerte./ ir bistům si stiften,/ unt si sich ze gote richten./ | |
| geuiele,/ daz daz gerichte uber si ergienge,/ also di phaht lerte./ der kaiser si damit erte:/ er nam uon Tirriche/ drizec | |
| zugis mich alse din kint./ Daz waren cristenliche dinc./ Vnde lerdis mich gode knechte./ Hauen nach iren rechte./ Nu laze dich | |
| daz ich arzât der worte bin./ den list bin ich gelêret:/ wirt ein mîn vriunt versêret/ mit worten, von den er | |
| sînes vater huote was/ behalten ûf dem palas./ sîne meister lêrten in/ zuht und hovelîchen sin,/ wol gebâren, kiusche wesen,/ mit | |
| geleit/ meisterlîcher rede genuoc./ von grôzen sinnen, die er truoc,/ lêrt in sîner witze hort/ vürbringen sinnerîchiu wort,/ mit den sîn | |
| kleit/ schône ob valschem herzen treit."/ die sîne er alsus lêrte,/ ze dêmuot er sie kêrte./ dem herren guot gelîche ich | |
| genant,/ der dich hât alher gesant,/ der dich die rede lêrte/ und die ebenmâze kêrte/ der worte an des sâmen sin,/ | |
| hie,/ sô daz er sünde nie begie./ die kristenheit er lêrte:/ sîn lêre an sich bekêrte/ vil liute, den der touf | |
| durch sîne grôzen süeze/ twuog er der junger vüeze/ und lêrte uns, daz wir tæten sô./ durch sîne güete liez er | |
| lêre, ir wort und ir gebot,/ diu durch ir munt lêrte got:/ //Petrus unde Andrêas,/ Jôhannes, Jâcobus, Thômas,/ Philippus, Jâcobus, Mathêus,/ | |
| und uns gebant daz rehte phat/ gên dem himelrîche./ sie lêrten kristenlîche/ den touf in den namen drin/ und des gelouben | |
| vindet man dâ/ Kristes wandelunge/ geschriben und swaz sîn zunge/ gelêrte ie nâch der menscheit./ diu hânt vier herren geseit:/ Jôhannes | |
| man den werken giht,/ sie sîn âne glouben niht./ uns lêret geistlîche gân/ und dirre welte willen lân/ der guote sanctus | |
| in,/ daz sie die diet bekêrten/ und nâch dem toufe lêrten/ behalten stæte sîn gebot./ ouch lêret uns vürbaz got,/ der | |
| und nâch dem toufe lêrten/ behalten stæte sîn gebot./ ouch lêret uns vürbaz got,/ der himeltugende vürste,/ daz uns hunger unde | |
| vreuden zît,/ diu vreude und trôst ân ende gît./ ouch lêret uns vürbaz Krist/ hân erbärmede, als er ist/ erbarmherze an | |
| Krist/ hân erbärmede, als er ist/ erbarmherze an güete./ uns lêret sîn dêmüete,/ daz wir uns erbarmen/ gên den vil reinen | |
| dinc mit sîner kraft,/ er nert ouch alle geschaft./ got lêrt ob allen dingen/ nâch sînem rîche ringen:/ uns wîset sîner | |
| alsô:/ "aller engel kœre werdent vrô,/ sô got den sünder lêret,/ daz er von sünden kêret."/ diz merke an einer bîschaft,/ | |
| wort, ir rede vil wîte erschal./ ir lêre, ir leben lêrte daz/ in gotes worte vürbaz./ der sprichet sô: "swennir getuot/ | |
| muote/ sîn dinc ze wîsheit kêrte./ sîn witze in alsô lêrte,/ daz er mit ganzer stæte/ daz beste gerne tæte./ nû | |
| swaz man durch in den armen gît./ daz gotlîch urkünde/ lêret uns die sünde/ mit dem almuosen swenden,/ von dirre welte | |
| giht./ Ein rîcher man der bat Krist,/ daz er in lêrte solhen list,/ mit wie getânen witzen/ er solde dort besitzen/ | |
| diu bürde abgenomen/ des unvertigen guotes/ und weltlîches muotes."/ diz lêrte der gewære got./ dise lêre und ir gebot/ durch in | |
| man./ der liez in alsô bî im dâ./ sîne kunst lêrt er in sâ:/ houwen, riuten, stocke tragen/ und durch nôt | |
| mînem râte/ vruo und dar zuo spâte./ mîn rât dich lêret arbeit/ hân, als mir ê was bereit,/ unz ich versuochte | |
| in dîn herze sâte/ den kristenlîchen sâmen/ und dich hie lêrte krâmen/ den stein, an den geheftet ist/ himel und erde, | |
| sunder gordent hât./ die boten und die wîssagen,/ swaz die lêrten bî ir tagen,/ des ist dir ouch ein teil geseit,/ | |
| //Nû muoz ich wider kêren./ ich getar dich niht mêr lêren,/ mir ist ze sanfte ein teil gesîn/ bî dir in | |
| in wîser kür/ der reinen boten lêre vür./ vil gar lêrter in aldâ/ diu reinen êwangeljâ./ der alten und der niuwen | |
| sich,/ sîne lêre und sînen rât/ er dich mit mir gelêret hât./ dir ist erkant der sünder tôt/ und ir endelôsiu | |
| wie er mich müge verkêren/ von disen grôzen êren,/ und lêret mich ein gebot,/ daz ich minne ein vremeden got/ und | |
| dîn gemüete/ ze bezzerunge kêren./ durch daz hiez ich mich lêren,/ wie man die sêle behalten sol./ ich wânde, daz ich | |
| ouch got,/ daz sîn vil süezez gebot/ in solhe lêre lêrte,/ daz er an in bekêrte/ des selben landes herren namen,/ | |
| daz er niemer mêre/ küneges kint verkêrte/ noch solhe lêre lêrte."/ //Der künic hât ê wol vernomen,/ daz in sînen hof | |
| rehter wârheit wol,/ ist uns dîn kint verkêret/ und unrehte gelêret,/ daz er doch volget drâte/ mir, swes ich im râte./ | |
| niht,/ und habe dîn kint verkêret;/ swaz er in habe gelêret,/ daz sî ein valschiu trügeheit:/ wir machen wol, daz er | |
| giht/ und sîn geloube wirt enwiht,/ der in nû ist gelêret:/ den muot er wider kêret/ und büezet sîne schulde/ dir | |
Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >> |