Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ir#’2 poss_prn (3463 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

Roth 3262 custe./ Wie wol in des geluste./ Die moder weinende genc./ Ir thoter sie ungerne infienc./ Swaz die moder redde./ Die tocher
Roth 3288 sprachen svaz he wolde./ Des volgeden sie uf sinen trost./ Ir sorgen waren uile groz./ Do sprach der herre uile got./
Roth 3317 nich./ Ich nam die burgare./ Die woldin uzer bare./ Alle iren wech gan./ Vf minin trost sin sie hie bestan./ Ich
Roth 3571 Dar rieden uonzich dusint an./ Der uz genomenen diete./ In allin iren state./ Pellin vnde cleine gewire./ Die sconen gezire./ Die dar
Roth 3785 arbeit./ Vnde ir warh mit sinir houisheit/ Daz die magit lossam./ Ir uater inran./ her sie wider quemin./ Do heter ime zo
Roth 3849 was ymelotis svn./ Bi deme saz rotheris wib./ Vnde qualite ir lib./ Do sprach constantin./ Nu svic tochter min./ Mir trovmite
Roth 3883 in$/ deme sale was./ Do lachete die gote./ Vnde sagetiz ir motir./ Daz in von bare./ Der kuninc kumen ware./ Daz
Roth 4055 schalle./ Vnde bat die herren halle./ Daz sie losten mit iren handen./ Rotheren vzen bandin./ Nu stat her gewangin./ Vnde wirt
Roth 4166 moste brest%-e/ Des namen uon sinen henden./ Der koninge sesse ir ende./ Svaz he der andren ane quam./ Den tede he
Roth 4264 Vnde andere rotheres man./ Die konin wigande./ Die uromeden mit iren hand%-e./ Daz man imer moz sagen./ Vande wir daz orkunde
Roth 4493 waren cristenliche dinc./ Vnde lerdis mich gode knechte./ Hauen nach iren rechte./ Nu laze dich got der guode./ Durch sin ot mode./
Roth 4576 lossam./ Do zierede man megede vnde wif./ Mit ulize den iren lif./ Si trogin kurzebolde./ Gelistet mit deme golde./ Vn̄ mit
Roth 4620 der aldin zuchte un̄ erin./ Wie hie beuoren die herren./ Ir leit liezin durc got./ Nu ne mache der werlde necheinin
Roth 4688 her uon der lannin./ Din leuent were irgangin./ Die koningin ir tochter man./ Eine urowe lossam./ Rother herre min./ Diz ist
Roth 4751 kiel gan./ Die heren uoren. alle samt./ Wider hein in ir lant./ Do reit der herre constantin./ Vn̄ die riche koningin./
Roth 4839 hollant./ Gaf he uier heren./ Die mit ime waren./ Vz ir lande gevrin./ Die hetten herzogin namen./ he merten allin ir
Roth 4841 ir lande gevrin./ Die hetten herzogin namen./ he merten allin ir gut./ Si hetten ime wol gedienot./ Rother saz bit uoller
Roth 4882 ir sturbin./ Dat sie nie beciginne wordin./ Valkes widir niheinin man./ Ir ende was got vnde louesam./ Rother wol gedachte./ Wer ime
Roth 4931 warhaftin man./ Die ros man satilin began./ Widir heim in ir lant./ Do reit vffe blankin marhe./ In lechtime geserwe./ Von
Roth 4992 han./ Widolt vn̄ asprian./ Vnde andere rotheres man./ Worin in ere riche/ Vnde begingin sich uromeliche./ Mit grozin erin daz is
Roth 5125 nemac immir niht sin./ Iz stan den gotin knectin./ In$/ ir aldere rechte./ Daz sie mit gote uirdieneten./ So sie uon
Roth 5131 Din dinch stunt groze./ Der minir genoze./ Quamen sechscene./ vf ir alemene./ Vn̄ clagetin trut herre min./ Deme liebin vatir min./
RvEWchr 14708 lúte das gesegint ist?/ min lip irsterbe als in der ir!/ ze jungist muͤze geschehen mir/ als ir ende werden sol:/
RvEWh 8136 swůrent baide an$~ander hie/ Das si vollefůrten mitte/ Gar nach irm elichem sitte./ In den fúnfzehen tagen dar nach/ Do wart
SalArz 12, 10 heiz an deme dritten gradu. vnde trucken an dem andirn. Jr saf erwecket den harn. vnde urowen sichtum. so man in trinket
SalArz 14, 14 uon dem mere. daz ander sudet man uon einerslachte wazzer. Jr icwerdirz reinigit vnde truckent di uberuluzekeit der vule. vnde beheldet
SalArz 15, 23 risen. so sint si nicht so warm so di abegebrochene. Jr kernis rinde twingit ein weninc. Si tunt deme houbite we.
SalArz 33, 58 nimmer. vnde unstete sint si uon deme unsteten $t gedanken. Jr bran sint swere. di uarwe ist bleich. si wachint uil.
Seuse 185,22 wesen ist des ersten ursprunges, dú ist daz selb wesen ire aller drier personen. Wie aber dú driheit ein sie, und
SEzzo 51 not:/ to begonda richeson ter tot,/ ter hello wuohs ter ir gewin,/ manchunne al daz fuor dar in./ //Do sih Adam
SEzzo 56 unde vinster./ do skinen her in welte/ die sternen be ir ziten,/ die vil lucel liehtes paren,/ so berhte so sie
SiebenZ 62 dannen scribit sanctus Johannes./ //So hie bevore die Israhelitae/ bigiengen ir osterliche zite,/ si dultens alle siben tage,/ chuskes mazzes danne
SiebenZ 69 same der hevele den taic tuot./ wilder lattuoch was ouch ire maz:/ der riwe bittere zaicte daz./ //Iemer an dem sibinten
SM:AvR 1: 2, 8 si ist mîns herzen wunne./ Mit tiuren varwen zol/ ist ir lîp bestrichen,/ wîz, rôt, brûn gemischelt wol./ st ir herze
SM:AvR 1: 2,10 ist ir lîp bestrichen,/ wîz, rôt, brûn gemischelt wol./ st ir herze gar tugenden vol/ und diu schant entwichen./ //Zweier sternen
SM:AvR 1: 3, 7 sol,/ und ouch schôn betiuten –/ Kæmm ich nâch in ir gericht!/ hœrent frömdiu mære:/ ‘diz beschehen sol, daz beschicht.’/ dâ
SM:AvR 2: 2, 1 gar dahin./ rôtez mundelîn, $s ich bin/ dir alsô gevære./ //Ir êren $s mêren $s kan si wol./ si ist tugenden
SM:AvR 2: 2, 3 si wol./ si ist tugenden vol, $s ich sol/ nâch ir hulden ringen./ Ir lieblich grüezzen mêr dann zwir,/ seht, die
SM:AvR 2: 2, 4 ist tugenden vol, $s ich sol/ nâch ir hulden ringen./ Ir lieblich grüezzen mêr dann zwir,/ seht, die wurden mir $s
SM:AvR 2: 2,10 sîg, $s ich nîg $s ir ûf den fuoz:/ dur ir werden gruoz $s ich muoz/ dichten unde singen./ //Daz mir
SM:AvR 3: 3, 6 mir diu Minne:/ willeklîche ûz und inne/ wil ich leisten ir gebot,/ Daz si die vil süezzen binde,/ als si mich
SM:EvS 1: 1,10 âne valschen schîn./ Nû hât mir den sin bestürzet,/ daz ir lop noch stêt gekürzet/ und doch dike hât gewürzet/ in
SM:EvS 1:11, 4 eine hab verwîset,/ dô si wider got gespîset/ wart nach ir gelüste krank:/ Die hâst dû von ittewîzze/ ûz genomen mit
SM:EvS 1:17, 5 bekleit, mit rîchen wunnen,/ gecrœnet mit zwelf sternen clâr,/ Und ir schamel ist der mâne:/ daz ist alles zwîvels âne,/ in
SM:Gl 1: 4, 5 gerâten kunden,/ wan si alterseine,/ diu mich da hât gebunden./ Ir lîb ist alse reine:/ si sol mich under stunden/ minnen,
SM:Gl 1: 5, 9 in gram,/ si mir alsam./ an êren lam/ ist gar ir nam:/ ich sol si gerne mîden./ //Mir tuot vil wê,/
SM:Gl 1: 8, 4 hêre/ sorgen mêre,/ danne ich liebes ie gewan./ ez ist ir êre,/ daz si kêre/ kumber, den ich von ir hân./
SM:Gl 1: 8,10 mag diu guote/ tuon mit lîhten dingen wol./ mich hât ir ruote/ in solher huote,/ daz ichs iemer minnen sol./ //Wære
SM:Gl 1:10,10 unz ich inne/ wirde fröide: die hât sî./ mich tuot ir minne/ valscher sinne/ wendig unde wandels vrî:/ //Ich muoz dur
SM:Gl 1:11, 5 sî mir tuot,/ ich heizze ez wol getân./ Des sols ir güete an mir begân!/ swie mir wol oder wê geschiht,/

Ergebnis-Seite: << 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 >>
Seite drucken