k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristalle stswF. kristallen swV. kristallenstein stM. kristallenvar Adj. kristallîn Adj. kristallîngevar Adj. kristallisch Adj. kristânic Adj. kristelich Adj. kristen Adj. kristen stF. kristen swV. krîsten stV. (Ia) kristenbarn stN. kristenbluot stN. kristendiep stM. kristendiet stF. kristenen swV. kristengeloube swM. kristengeloubige stM. kristengeslehte stN. kristengot stM. kristenheit stF. kristenher stN. kristenin stF. kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
kristalle
stswF.
swM. , kristal
stM.
auch cristelle (
Tr (M)
17505(La.);
JvKonstanz
656;
HvNstGZ
2362
).
– in eindeutigen Belegen überw. swF. (z.B. Merig ;
Tr
17112.
17501;
BdN ),
daneben auch
stF. (
PsM
147,17;
Krone
14757;
Loheng
3338
), stM. (
Volmar
181;
HvNstGZ
7501
), stFM. (
Herb
7219;
Helmbr
194
), swM. (
PrBerth
1:243,10.
1:518,29.32
).
– auch lat. cristallus (
Brun
125.
1775;
BdN
441,3
).
– ahd. kristalla F., kristallo swM. (AWB
5,418)
aus gr.-lat. crystallus M., auch F., -um N.,
s.a. Palander S. 43, Suolahti 1,133.
1
‘Eis’ , für Hagelkörner 2
‘Kristall’ (vgl. Isidor, Etym. 16,13,1; Engelen, Edelsteine S. 334-343)
1
‘Eis’, für Hagelkörner:
er sentet christallen sine also die sniten [interlin. zu
mittit christallum suam sicut buccelas
]
PsWindb
147,17
(vgl.
BdN
86,13
unter 2)
2
‘Kristall’ (vgl. Isidor, Etym. 16,13,1; Engelen, Edelsteine S.
334-343):
der kristalle [...] ist von wazzer ze einem steine
worden [...]: er ist verhertet unde versteinet
PrBerth
1:437,9;
fon diu wirt daz is da [Island] zi christallan so
herta, / so man daz fiur dar ubera machot, unzi diu christalla irgluot
Merig
14,3.4;
ain sinbel cristall, wenn diu an der sunnen stêt, sô entzünt
si ainen zunder reht sam der berill BdN
441,6;
der berc was ein cristalle UvZLanz
209;
dar umb sint des schaurn körner gestalt sam die cristallen
BdN
86,13;
allectorius ist ain stain [...] und
geleicht sich ainer cristallen an der varb ebd.
434,34;
des sach man in luchten / als ein kristallen / vor den munchen allen
Felix
335;
durch ein cristalle man ez siht Loheng
3338;
ein schönes vasz / von einer cristalle Krone
14757;
driu knöpfel von kristalle Helmbr
194;
diu mûre / sint [...] von kristallen Flore
(P)
4189.
–
es was ein cristal, / dorchsiehtig vnd dùnne Krone
14278;
ain cristelle clar JvKonstanz
656;
Martina
246,64;
liechter cristall HvNstAp
11996;
JTit
37,3;
lutere christallen HimmlJer
62;
SAlex
5976;
En
8283;
Herb
7219;
lûter als ein cristalle UvEtzAlex
25388;
Seuse
20,17;
ein swachiu cristalle Krone
51;
der sibende
[
stein
] ist ein cristal, / der ist der
swechest Volmar
181;
ain dunkel cristall BdN
395,33.
458,8;
ein fúrig kristalle Mechth
4: 23,5;
cristallen vil wijsze Krone
15679;
wîz [...] als ein cristalle
Volmar
176.
– Kristallbett der Minne:
der ir die cristallen sneit / zir legere
Tr
16981;
in der cristallen ligen ebd.
17501;
ich bin ze der cristallen /
[...] geweten ebd.
17112.
– bildl. von Maria:
si ist ein christalle / ob den engeln allen
Wernh
1323
MWB 3,2 604,50; Bearbeiter: Bohnert
kristallen
swV.
refl., ‘zu Kristall werden’
daz wazzer sich kristellet [Laa. kristallet,
christallet
]
JTit
38,1
MWB 3,2 605,34; Bearbeiter: Bohnert
kristallenstein
stM.
‘Kristall’
dir [Maria] ist der cristallenstein
/ gelich und der berille [...]. / swie kalt si von nature
sin, / leit man si zuo der sunnen, / ein kerze ist dran enbrunnen / schier
KvWGS
842;
glich dem kristallen stain / wart sin hertze uf tugenden balt,
/ wider der untugende kalt / reht alsam ein grunt ys WhvÖst
628
MWB 3,2 605,37; Bearbeiter: Bohnert
kristallenvar
Adj.
‘wie Kristall aussehend’
der estrich was poliret, / und der von grünem merbell was, / mit weissem wol
gecziret, / fein lauter glancz cristallen far VirgW
444,11
MWB 3,2 605,44; Bearbeiter: Bohnert
kristallîn
Adj.
auch cristellîn (
TvKulm
4857;
Laa. zu
Tr (M)
4627.
16722
).
1
‘kristallen, aus Kristall bestehend’
2
‘kristallähnlich; (kristall)klar, durchsichtig’ ;
1
‘kristallen, aus Kristall bestehend’
mit einem kristallînen knoph / waz
ez [Zelt] bedaht RvEAlex
5364;
ein kristallin schilt Marner (W)
6:12,8.
– mit stein, îs zur Umschreibung von
kristalle:
ein bette [...] was / gesniten
[...] / ûz cristallînem steine Tr
16718;
KvWGS
1797;
kristallin is Frl
7:17,7
(s. dazu die unter →
krispen
3 angegebene Lit.)
2
‘kristallähnlich; (kristall)klar, durchsichtig’;
von einem Teil des Himmels (caelum crystallinum):
von dem himel dâ die sternen ane stênt unz an den himel, der dâ ist
kristallîn PrBerth
1:180,19;
den oberhimel sage er mir / und dan den kristallîn
KLD: Kzl
2: 10,10;
man vindet dreierhande himel: der ein ist ein cristallen himel Eckh
(J)
38,27;
TvKulm
4857.
– bildl.:
wie lûter und wie reine / sîniu cristallînen wortelîn /
[...] sint Tr
4629;
diu minne sol ouch cristallîn, / durchsihtic und
durchlûter sîn ebd.
16983.
16978;
was sol ich blinder schriben dir erluchten cristallinen vasz in deinem
liecht Christus Jhesus HvNördlBrf
43,21
MWB 3,2 605,48; Bearbeiter: Bohnert
kristallîngevar
Adj.
‘wie Kristall aussehend’
daz di muere / were al cristellin gevar, / schone luter unde clar
Brandan
1165
MWB 3,2 606,6; Bearbeiter: Bohnert
kristallisch
Adj.
‘kristallähnlich; (kristall)klar, durchsichtig’;
bezogen auf den Glaskörper des Auges:
daz er [Blitz] im die
cristallischen fäuhten verprent in dem augapfel, dar an des gesihtes kraft ligt
BdN
93,11.
10,10.
– von einem Teil des Himmels (caelum crystallinum):
der ander himel [...] haizt
[...] der cristallisch himel, dar umb, daz er klâr und
lauter ist sam ain cristall BdN
55,16;
daz verstên ich von dem cristallischen himel, der lauterm
wazzer geleich ist ebd.
56,30;
KvMSph
7,15
MWB 3,2 606,9; Bearbeiter: Bohnert
kristânic
Adj.
‘christlich’
xristanig man ÄPhys
12,7
MWB 3,2 606,20; Bearbeiter: Bohnert
kristelich
Adj.
vgl. mnd. kristlīk (MNDWB 2,676), mnl. kerstelijk
(MNW 3,1387).
– vgl. →
kristenlich
.
–
‘christlich’, attr.:
das [...] üch von kristelichem glouben niemann
getwingen mag PrEls
27,236;
wer lernet uns kristelîchez leben? WernhSpr (Z)
1,2;
daz wart begangen [...] / nach kristelichem site
BraunschwRchr
363;
swer gotes lîchnam wil enphân, / der sol in der gemeine bestân
/ kristlicher einunge / mit des gelouben ordenunge JvFrst
1671;
NibB (B)
1388,3(La.);
Tr (M)
2042(La.);
Rumelant (K)
7:1,13;
Damen
3,2(Hs.)
MWB 3,2 606,21; Bearbeiter: Bohnert
kristen, kristæne,
kristân
Adj.
-æne z.B.
UrkCorp (WMU)
250,3;
PrGeorg (Sch)
21,11;
Flore (P)
325.
2201;
-ân z.B.
Gen
2637;
Georg
331.
1696;
MargAntioch IV
412;
SM:WvH
3: 1,6;
Mechth .
– häufig flexionslos, vgl. Mhd. Gr. (KSW) 2,258.
– ahd. kristă̄ni, auch kristîn, zu gr.-lat.
christiānus (EWA 5,809);
vgl. →
kristiân
stM.,
kristiâne
swF.
1 adj., ‘christlich, christlichen Glauben habend, zur christlichen
Religion gehörig; von Christen bewohnt (Land)’
1.1 attr.; 1.1.1 von Personen 1.1.2 von Personengruppen 1.1.3 von Gott, der Seele 1.1.4 von relig. Satzung, Glauben, Lebensweise, Lehre 1.1.5 von Ländern 1.1.6
~ name 1.1.7 Einzelnes 1.2 präd.; unter 1.2.1 kann meist auch subst.
Gebrauch vorliegen 1.2.1 von Personen 1.2.2 von Ländern 2 subst., ‘Christ, Christin’
2.1 M. 2.2 F.
1
adj., ‘christlich, christlichen Glauben habend, zur christlichen
Religion gehörig; von Christen bewohnt (Land)’
1.1
attr.;
unflekt. seinem Bezugswort voranstehendes kristen kann mehr
oder weniger wahrscheinlich auch als Erstglied eines Komp. aufgefasst
werden,
für solche Belege s. die entspr. Artikel mit
kristen-;
hier werden möglichst Belege zit., die Flexion zeigen
1.1.1
von Personen:
dirre selbe cristene man OxfJud
468;
der juͦde en muz des cristenen mannes gewere nicht sie, her en
wolle danne antworten in cristenes mannes stat StRGörlitz
473
(=
SSp (W)
3:7,1-3
);
wiltu [...] dich vurbaz
nennen / einen cristenen man Pass I/II (HSW)
16631;
Spec
61,20;
Pass III
288,12;
der cristeneman ebd.
20,13;
vîr cristneman NvJer
24306.
25843.
13658;
s. →
kristenman
,
außerdem
kristenbarn
,
kristenkint
,
kristenwîp
;
die maget cristâne MargAntioch IV
412.
–
etlîche ungelêrte kristene liute Eckh
2:234,6;
bose christnene luͦte PrLpz
184,3;
bi cristener lute zit Pass I/II
(HSW)
35534;
cristenen luden [
xp̄i fidelibus
1310A,16
]
UrkCorp (WMU)
1310B,16.
250,3;
Spec
147,18;
RvEBarl
12197;
s. →
kristenliute
.
–
christenlich geloͮbe, die ain cristæne mensche sol han
PrGeorg (Sch)
21,11;
o du gotis geverte, / cristener mensche
Daniel
3253;
dekein brûder sol dikeinen cristenen menschen
heizen [...] abtrunnigen von dem gelouben
StatDtOrd
59,6.
83,17;
Spec
62,2;
Tauler
177,2;
s. →
kristenmensche
.
–
kristen helde und ouch die heiden
NibB
1353,4;
s. →
kristenkeiser
,
kristenkünic
;
ein cristen kuniginne SalMor
28,4;
er gebôt einen hof [...]
/ allen kristen fürsten EnikFb
256.
1165;
ein ritter kristân Georg
1696;
di cristin koufmans [Nom. Pl.]
MarcoPolo
19,5;
die goͤtlich kristan meister
Seuse
344,22;
alle cristane geloͤbige priester
Mechth
4: 3,27;
s. →
kristengeloubige
.
1.1.2
von Personengruppen:
die andern hetten [...] / den
lip vorlorn von der cristenen diet GrRud
C 48;
valsche cristene diet HeslApk
11509;
Vät
30972;
KarlGalie
4446;
s. →
kristendiet
,
außerdem
kristengeslehte
,
kristenher
,
kristenschar
,
kristenvolc
1.1.3
von Gott, der Seele:
der cristine got Konr
13,61.
14,42.
14,96;
Rennew
511;
PrEls
64,116;
s. →
kristengot
.
–
di hohe edilkeit cristiner sele
Parad
22,25;
ir schult bitten umbe alle christene sele
Spec
83,9.
114,9;
Mechth
6: 37,57;
s. →
kristensêle
1.1.4
von relig. Satzung, Glauben, Lebensweise, Lehre:
wie man kristen ê begêt / ze Rôme Parz
13,26.
108,21;
die toufe enpfâhen und kristen ê Wig
8218
u.ö.;
LvRegFr
2394;
Mechth
4: 27,40.
–
kristener glaub HvdHageMarg
207;
die kristens gelouben wæren
Ottok
44981;
HvFritzlHl
138,38
daz er [...] cristenen globen enphahe
Cäc
288;
daz dv vns zvͦ christem gelovben geleitet
hast DvAPatern
231;
zu cristeningeloubin NvJer
19238.
17509;
DvAPatern
63;
UrkCorp (WMU)
93,4;
SchwSp
118a;
Parad
30,20;
s. →
kristengeloube
.
–
öch ist cristen namen heilig an im selber. aber heiliget in der
mensch nit mit cristnem leben, so ist er an im selber nit heilig
Geistb
7,8;
s. →
kristenlëben
.
–
die dâ wâren bî in [den Aposteln] / dur
kristener lêre gewin WvRh
14041;
ob sú cristenre lere wellent
gloͮben Seuse
501,1;
Mechth
4: 27,108.
6: 15,39;
s. →
kristenlêre
;
[jeder Christ] mvoz rehte vestecliche geloben
an elliv cristenne dink PrWack
56,28
1.1.5
von Ländern:
von dem cristenen lante / Halap GrRud
Eb 13;
wir suln in kristeniu [La.
christenlichiu
] lant / hie machen solhiu
mære, / daz got [...] êre müeze hân
StrKarl
6854;
disem lande und allen cristanen landen
Mechth
6: 37,46.
6: 37,49;
s. →
kristenlant
, außerdem
kristenrîche
1.1.6
~ name:
daz sich alle di schamen, / di sich in cristeneme
namen [obwohl sie sich Christen nennen] / zcu
den bosheyden keren Elmend
A 40;
die kristenes namen phlægen Ottok
51481;
s. →
kristenname
1.1.7
Einzelnes:
durhstochen / wart [...]
manec kristen lîp Wh
409,11;
die zierde des lichamen geschiht in dem heligen
cristan toͮffe Mechth
2: 1,4
1.2
präd.; unter 1.2.1 kann meist auch subst.
Gebrauch vorliegen
1.2.1
von Personen:
der den namen ie gewan, / daz er cristen solde sin
SüklV
431;
ich pin cristen vnd geloͮbe an den heiligen
Crist Konr
13,18;
Wh
1,28;
ich bin ein heiden [...] /
sô ist diu vrouwe kristen NibB
1145,3;
bin ich [Blanscheflur] kristæne / und er
ungetoufet Flore (P)
1784;
swer sinnich und christen si StrKD
149,114;
[als Gefirmte] sin wir erst uolle cristen
Lucid
107,17;
der was kristen und niht heiden EnikFb
115;
ob sîn vindære / alsô kristen wære Greg
744;
Konr
6,8;
Tr
1973;
Wig
10890.
–
toufe dich und wirt kristen Eracl
5134;
er ist niuwes worden kristân Georg
331;
Rol
1232;
TrSilv
572.
–
daz man daz [...] wip /
cristen machen wolde GrRud
Gb 3;
Rol
419.
–
swenn wir diu zehen gebot der e behalten
[...], so haizze wir recht christen
PrOberalt
18,1;
dar nâch der künic windischiu lant / betwanc, daz man sie
[die Bewohner dieser Länder] in touffe
kristen nant Loheng
7449;
Wig
8147.
– jmd. ist, wird guot ~
:
der ist guͦt christen, der niemant nicht
stilt PrOberalt
171,32.
171,36;
der wære gote widerzæme / unt newære niht
guot cristen Kchr
14402;
Konr (Sch)
77,36;
WolfdB
638,1;
EnikWchr
27459
1.2.2
von Ländern:
in allen landen die kristen sint MinneR
481
123
2
subst., ‘Christ, Christin’
(eindeutig st. bzw. sw. Formen sind überw. M. Pl.: st. flekt.
Gen
572.
2637;
Himmelr
6,20;
Mechth
4: 11,2.
6: 15,46.
7: 13,8;
UrkCorp
604,2;
sw. flekt. z.B.
Litan
724.
894;
TrSilv
853
[Sg. M.].
624;
GrRud
#g+a#g- 7.
#g+d#g- 30;
PfJud
28;
Flore (P)
2530
[Sg. F.];
UrkCorp
93,13.
604,5;
NvJer
3960
u.ö.
)
2.1
M.:
er ist vür wâr ein kristen Wh
85,11;
ein ieglich kristen Walth
21,27;
in deme iungesten urdeile, da cristenen onde ivden ersten
solen PfJud
28;
ez sîn kristen oder heiden Eracl
558.
1345;
wache, cristen, ez wil tagen RvZw
219,1;
lâ dir den kristen zuo den heiden sîn als den wint Walth
10,11;
daz geruoche dû, trehtîn, senten in allere christene sin
Gen
572;
der kristænen lant Flore (P)
481;
der cristnen schar NvJer
3960.
12769;
si [Vorkämpfer] waren der
cristin trost Rol
242;
daz iz uon dicheineme cristenen
[...] geschehe TrSilv
853;
[Gott] machoti in zeinim getriwem christen
Spec
85,30.
–
ain boͤser cristan PrSchw
2,108;
die boͤsen christen PrOberalt
100,3.
127,9.
139,10;
BdN
336,19;
gvͤte cristen Konr
10,29;
RvZw
12,8;
daz du niht rechter kristen bist StrKD
4,471;
trugelîche christen Spec
39,5;
die v́belen cristen Lucid
142,2;
PrOberalt
90,40.
–
daz sie versmaht hant den namen /
‘cristen’, den in Crist erwarb HvNstGZ
6520.
– als Personenname:
von Priks mîn her Cristân UvLFrd
454,4;
Cristâns des kuchimaisters Kuchim
29,15;
KLD: KvH
Überschr.;
KLD: KvL
Überschr.;
UrkCorp
230,19.
351,42
u.ö.
2.2
F.
(vgl. →
kristenin
stF.):
diu kristæne Flore (P)
1448
u.ö.;
si ist ein kristen Georg
3107;
si [...] was ein christenn
wordenn Märt
2739;
das sy ein christin was ebd.
647;
dar umb versanten wir die kristænen, / daz sî kæme ûz dînem muote
Flore (P)
2530;
si sol werden zu ainer cristin [: minn (3. Sg.
Konj. Präs.)]
MüOsw
326
(viell. ist kristin stF. anzusetzen, vgl. Der Münchener
Oswald. Hg. von G. Baesecke, Breslau 1907, V. 321 und S.
341)
MWB 3,2 606,32; Bearbeiter: Bohnert
kristen
stF.
ahd. kristă̄nî stF. (AWB 5,424; EWA 5,810).
– vgl. →
heiden
stF.
1
‘die (Gemeinschaft der) Christen, Christenheit’
2
‘das Christsein, christlicher Glaube, Christentum’
1
‘die (Gemeinschaft der) Christen, Christenheit’
daz er willen habete / die haidenscaft zestoren, / di cristin
gemeren Rol
86;
wir suln uns arbeiten / daz wir die kristen breiten / und die heidenschaft
smeln Georg
324.
– hierher nach BMZ 1,884:
dû solt daz lant halten / und sîn mit kreften [La.
cristen
] walten Georg
1430
2
‘das Christsein, christlicher Glaube, Christentum’
[Juden und Heiden] wellent ir gelouben hân; / mîne
kristen wil ich nieman lân Freid
10,26
MWB 3,2 608,54; Bearbeiter: Bohnert
kristen
swV.
→
kristenen
MWB 3,2 609,1;
krîsten
stV. (Ia)
vgl. DWB 5,2161 zu Formen und Verwandtschaft.
‘stöhnen, ächzen’
[
er fuor
] zuo Syrie über mer, / dâ die heiden
und die kristen / mit urliuge ensament krîsten [l. kristen (
F. Bech, Gött. gel. Anz. 143 [1881], S.
494)]
LvRegFr
2363;
[eifrige Spieler eines Kugelspieles:] si krîstent unde
krîzent Renner
11422
MWB 3,2 609,2; Bearbeiter: Bohnert
kristenbarn
stN.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1.
‘Kind christlicher Eltern, Christ’
want ich des lants me hain ervaren / dan ye eyn cristen baren /
getete MinneR 239
4
MWB 3,2 609,9; Bearbeiter: Bohnert
kristenbluot
stN.
‘Christenblut’
daz man kristenbluot alsô vergiez Ottok
97094
MWB 3,2 609,13; Bearbeiter: Bohnert
kristendiep
stM.
jmd., der einen Christen vom wahren Glauben wegführt:
dem rehte geloube ûz sînem herzen wirt verstoln / von den cristen dieben, die
uns mit valscher lêre slîchent bî RvZw
88,6
MWB 3,2 609,15; Bearbeiter: Bohnert
kristendiet
stF.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.2
(z.B.
GrRud
C 48;
HeslApk
11509
).
‘Christenvolk, Schar der Christen, Christenheit’
diu kristen diet Wh
403,13;
diu vil arme kristen diet KathW
739;
wis fro, wis kuͤne, cristen diet!
HvNstGZ
2009;
nun schônet der cristen diet / und lânt der heiden genesen niet
Orend
2315
(vgl.
die cristen und die heiden diet Kreuzf
6586
);
uber alle cristen diet SalMor
1,3;
Wh
451,3(La.);
StrKarl (S)
10151;
WvRh
16050;
Kreuzf
5549
MWB 3,2 609,20; Bearbeiter: Bohnert
kristenen, kristen
swV.
zum subst. Adj. →
kristen
2 (StrKarl , Anm. z.St.).
‘zum Christen machen’
wil er sich lâzen kristen StrKarl
1803;
ir sit [...] so wol gekristet
Rennew
17514
MWB 3,2 609,30; Bearbeiter: Bohnert
kristengeloube
swM.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.4 (z.B.
UrkCorp
93,4;
Cäc
288
).
‘christlicher Glaube, Glaube der Christen’
dit leret uns de kristenglouve MarlbRh
90,11;
sus wart kristen gloube / gehœhet und geêret LvRegFr
2599;
ist iu kristengloube bî? Mai
182,8;
durch gotis liebe unde des cristinglouben Köditz
54,2;
kristen glouben hân Freid
11,2;
Daniel
5301;
das er halt kristen gelauben [
ut teneat catholicam
fidem
]
KvMSel
9.
11.
75
(vgl.
ebd.
34
und →
kristenlich
1.2);
den rehten kristengelouben PrBerth
1:162,32.34;
an dem kristengelouben [...] bestan
Brun
11111;
in dem heiligen cristen gloͮben Tauler
361,16;
UrkCorp (WMU)
93,8,42;
Cäc
37.
190;
DvAPatern
194;
Eckh
2:189,7
MWB 3,2 609,34; Bearbeiter: Bohnert
kristengeloubige
stM.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1 (
Mechth
4: 3,27
).
– vgl. frnhd. christgläubig Adj. (FWB 8,878, bereits
UrkPreuss
3,94
(a. 1352)
).
–
jmd., der an Christus glaubt, ‘Christ’
[Publicatio:] jn dem namen des herren amen. wir Henrich,
voyt von Plawe, [...] allen cristen glaubigin
UrkCorp (WMU)
222AB,35
MWB 3,2 609,49; Bearbeiter: Bohnert
kristengeslehte
stN.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.2.
‘Christenvolk’
es enist kein geslechte als gros als das cristen geslechte
Tauler
293,26
MWB 3,2 609,56; Bearbeiter: Bohnert
kristengot
stM.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.3
(z.B.
Konr
13,61;
PrEls
64,116
).
‘christlicher Gott, Gott der Christen’
den cristengot den bet her an KathSp
568;
wil er [...] den obristen
[La. kristen
] got /
[...] minnen StrKD
151,65
MWB 3,2 609,59; Bearbeiter: Bohnert
kristenheit
stF.
cristihait PrLpz
4,25.30.
1
‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit; die von Christen
bewohnten Länder’ , teilw. übergehend zu ‘Kirche’
1.1 allg. 1.2 mit Poss.-Pron. 1.3
anderiu/ niuwiu ~
, auf die Kirche als neues Gottesvolk bezogen 1.4
diu êrstiu ~
‘die ersten Christen, die Urgemeinde, das frühe Christentum’
1.5 Pl., zwô ~
2
‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’
2.1 allg. 2.2 mit Poss.-Pron. 2.3 jmdn. von sîner ~ sagen , jmdn. von/ûz der ~
schelten , ‘jmdn. (mittels einer Beschimpfung) von seinem
Christentum lossagen’ , d.h. ihm vorwerfen, er habe schändliche Dinge
getan, die ausschließen, dass er ein Christ ist
1
‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit; die von Christen
bewohnten Länder’, teilw. übergehend zu ‘Kirche’
1.1
allg.:
diu kristenheit sich rêrte, / diu heidenschaft sich mêrte
Wh
392,25;
diu judenschaft und diu christenheit
PrOberalt
29,2;
ecclesia: christenheit PsM
H 111,1;
unser muͦter, diu hilig christenheit
PrOberalt
56,3;
RvEBarl
6954;
Eckh
1:292,9;
uon div manet div
christenheit [Kirche]
[...] alle geloͮbige lûte, daz si
[das heutige Fest begehen]
Spec
108,19;
sich frout [...] diu heilige
christenhait AvaJo
30,8;
Eracl
5199;
so truret elliu diu cristenheit AvaA
6,5;
unkristenlîcher dinge ist al diu kristenheit sô vol Walth
6,30;
noch was diu kristenheit ze wer Wh
404,28;
ein infel unde ein krône die pflegent nû der kristenheit /
mit ir gerihten schône KLD: Kzl
2: 7,2;
PrOberalt
92,23;
gemeinschaft/ gemeinde/ gemeine der heiligen ~
Spec
32,13;
Lucid
69,8;
Konr (Sch)
13,26.
151,36.
222,22;
PrBerth
1:77,15
u.ö.;
der ~ got
Wh
107,18;
KvWPant
1488;
die Christen sind der ~ kint
Tobias
8,1;
StrKarl (S)
10246;
UvEtzAlex
27777;
Christus ist houbet der ~
SuTheol
245;
Lucid
89,16;
PrLpz (L)
56,39;
dgl. der Papst, Petrus
WälGa
11096;
Pass I/II (HSW)
20339;
gruntveste der ~
Kchr
2465
(Petrus);
Rol
1254
(der Kaiser);
[ein Fürst ist] orthaber der heren kristenheit, / des
kristentuomes erenkleit, / gruntveste kristenlicher e
FvSonnenburg
51,1;
lêrære der ~
PrOberalt
130,34;
WvRh
13987;
HvFritzlHl
185,30;
æhtære/ vîant der ~
Spec
85,25;
Kchr
5561;
Konr
15,27;
UrkCorp (WMU)
93,40;
er gap der kristenheite / fride und geleite
[...], / den wîben und den mannen
Eracl
4519;
die christenhait ze bescirmen und ze bevogeten
Kchr
8110;
die hirte, den div kristenheit bevolhen ist, biscoffe vnde
ewarte Spec
24,28;
PrOberalt
71,3.
78,17;
daz er [Papst] wol die kristenheit
/ mag binden und enbinden SM:We
1: 1,5;
Termis wirt gevalt / und al diu kristenheit durhriten
Wh
75,9;
die ~ lêren
AvaLJ
202,3;
LobSal
233;
die ~ gemêren
Spec
72,14;
Konr
3 W1,38;
Kchr
8327;
süenen al die kristenheit Walth
12,22;
die cristenheit [...] verderben unde verdilgen
UrkCorp
93,38.
– mit Präp.:
in der heiligen christenheit sint erwelte, sint
oͮch leider tumbe Spec
128,5;
iz sint auch driu leben in der christenhait
[Ehe, Witwenschaft, Jungfräulichkeit]
Konr
22,43.
16,26;
allen den irretvͦm, der in der heiligen
christenheit was ebd.
3 W1,180;
daz man ez [Kleiderpracht] bezzer niht
envant / dâ in al der kristenheit Virg
1028,13;
daz ich [...] die meit schœne bring
her in die kristenheit OrtnAW
25,4;
durh daz wart gesworn / ein hervart ûf die
kristenheit Wh
339,27.
340,3;
ouch tete der guͦte man / sin gebet uuͦr
die kristenheit Ägidius
267;
StrKarl (S)
9223
1.2
mit Poss.-Pron.:
ein heiliger bischof [...] prediget eines moles
sinre kristenheit [Gemeinde] , die ime empholhen waz
PrEls
64,116;
Konr
3 W1,108.
3 W1,203.
3 W1,207.
5,74.
– bezogen auf Gott/ Christus:
hilf, hêrre, dîner cristenheit! Walth
9,39;
di marter also here / di got an deme vritage leit /
durch sine liben cristenhait VMos
57,9;
die zeit die unser herre hie in diser werlt waz mit
siner christenheit PrOberalt
24,24
1.3
anderiu/ niuwiu ~
, auf die Kirche als neues Gottesvolk
bezogen:
wie er nach der toufe stifte / ein ander christenhait
[vgl. Io 1,35-47 (Berufung der ersten Jünger)]
AvaLJ
49,3;
in der nuwen cristenheite waz die erste sunde die lugine
Lucid
73,5
1.4
diu êrstiu ~
‘die ersten Christen, die Urgemeinde, das frühe Christentum’
diu êrstu cristenheit diu ze Ierusalem uirtribin wart
durch daz âhtesal TrudHL
20,23;
in der êrsten kristenheit / was ein guotiu gewonheit Renner
13669;
PrOberalt
130,38.
131,27;
AugustReg
66,20
1.5
Pl., zwô ~
:
die zuô christinhait [Juden- und
Heidenchristen]
TrudHL
51,2;
diu zwei vischen [Fischzüge (Lc 5,1-11; Io
21,1-14)] diu bezeichent zwo christenheit, ein diu iezu
gagenwurtich ist, diu ander die in dem himelrich sin schol mit dem heiligen
Christ PrOberalt
132,5;
Lucid
89,12
2
‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’
2.1
allg.:
daz si der christenhaite phlâgen Kchr
6555
(vgl.
si uobten christenlîch êwe ebd.
6544
);
Rôme ain houbet wære / aller der di der christenhaite
jæhen ebd.
8083;
daz ich [...] / der kristenheit
geloube mich RvEBarl
8408;
die iuden sol nieman twingen der cristenheit unde ze cristenem gelouben
SchwSp
118a;
di cristinheit wil ich ane gan Rol
605;
Kchr
3933;
die ~ entvâhen
Rol
543.
724.
2874;
Kchr
8202.
8270;
Wh
191,9;
die ~ an sich nemen
RvEBarl
566.
1058;
daz lantliut wart gelêret / den glouben und die
kristenheit ebd.
15371.
11259.
14739.
– mit Präp.:
Feirefiz der heiden sich durch cristenheit dar in
[Taufbecken] lie stozen JTit
552,4;
dô er gar zer kristenheit / und gên dem toufe was
bereit RvEBarl
6727;
swenne iemant gelæubich wirt und sich zu der
christenheit gehabet PrOberalt
33,16;
zu der cristinheit cheren Rol
1507;
do ein mensch chumt zu der christenhait mit der
heiligen tauffe Konr
23,81;
in die ~ kêren/ komen
Rol
2027.
376;
hilf du mir zu der christinhait! ebd.
8628;
die haiden er ze der cristenhaite getwanc
Kchr
15074;
Rol
2936
2.2
mit Poss.-Pron.:
ein wîse man nimmer lât, / er endenke an sîne kristenheit
Wh
48,21;
dô was dem cleinen kinde / der heilege touf bereit, /
durch daz ez sîne cristenheit / [...] enpfienge
Tr
1970;
alle die reht lebent und irer christenheit huͤtent
PrOberalt
34,37.
6,31.
11,15.
58,37;
Konr
21,23;
di brodicheit ist an unsin fleische, / daz wir unse
cristenheite / gote njemer ne mochten geleisten Litan
438
2.3
jmdn. von sîner ~ sagen, jmdn. von/ûz der ~
schelten, ‘jmdn. (mittels einer Beschimpfung) von seinem
Christentum lossagen’, d.h. ihm vorwerfen, er habe schändliche Dinge
getan, die ausschließen, dass er ein Christ ist
(vgl. Schmeller, BWB 1,1384; His, Strafrecht 2,112f.):
verreder heizzen wir die, die mit ir rede einen verbalmundent, daz si in
sagent von siner christenheit also, daz si sagent er si ein sodomite oder er
habe vihe geunreinet oder si ein ketzer SchwSp
84a.
50a;
schiltet aber er in von der cristenheit, daz ist ob er in
heizzet einen zohensun [...]
StRAugsb
124,3;
swer dem andern verpotnew wort sprichet, daz sind
scheltwort, da mit er in von der christenhait schilt StRMünch
396,18;
umb schelten auz der christenheit OberBairLdr
61(Überschr.)
MWB 3,2 610,1; Bearbeiter: Bohnert
kristenher
stN.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.2.
‘christliches Heer, Heer der Christen’
daz kristen her Wh
447,6;
swaz dâ was des kristenhers UvEtzWh
3797;
von dem kristen her Wh
380,11;
TürlArabel
*A 53,9;
LivlChr
3330
MWB 3,2 612,1; Bearbeiter: Bohnert
kristenin
stF.
‘Christin’
Verena was ein christeninn Märt
19107;
ist daz ein kristen man bî einer jüdinne lît, oder ein jude bî einer
kristeninne SchwSp (W)
268,2;
StRAugsb
57,3
MWB 3,2 612,6; Bearbeiter: Bohnert |