Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

k – cadmia
kaf – kalc
calcaire – 2kalle
3kalle – kaltlîchen
kaltnisse – kamerærse
kamerbëlle – kamerselde
kamersidel – kampfer
kampfgenôʒ – kampfwât
kampfwërc – kanonîen
kanonike – kanzelschrîbære
kanzwagen – Cappadociære
kappân – kappûnen
capût (?) – kardenâldiaconus
karele – karra(t)sche
karre – karthiusære
kartur – kæselîn
kæse|lüppe – kasten
kastenære – kathecuminus
kathezizieren – kauerære (?)
kauergerihte – kefse
1kegel – keisertuom
keitivic (?) – kelken
këllære – këlre
këlstëchære – 2kemelîn
kemelînvleisch – kendelîn
kenecte – keppechîn
keppeler – kerkerhaft
kerl – kerrîne
kerschlich – kerzîn
kerzlach – ketenwambîs
kettelinc – keʒʒelære
keʒʒelærinne – kîche
kîchen – kiesærinne
kiesen – kindebet
kindechîn – kindestac
kindestohter – kintbettegemach
kintbetten – Kiperære
Kiper(e) – kirchenbrëchære
kirchenerbe – kirchhërre
kirchhof – kirchtac
kirchtor – kirnen
kirnîn – kitzelen
kitzelîn – kiuwe
kiuwen – klâfterlanc
klâftermâʒe – klagenôt
klagerede – klamben
klamen – klæret
klârheit – klëber
klëbereht – klegerse
klêgrüene – kleinlîche
kleinlîcheit – kleinvüegunge
kleinzëhende – klepfze
kleppisch – klinge
klingelære – klobeholz
klobelouch – klôsterknëht
klôsterlëben – klôsterweide
klôsterwërre – klûde
klüege – klupfen
kluppe – klutterât
klûwen – knëhtelîn
knëhten – kniel (?)
knieleip – knodebôʒe
knödel – knubelen
knugelîn – kobel
kobel – kochman
kochsudel – kôle
kôlegruobe – kolner
kölnisch – komelinc
komen – condewier
condewierde – konkavelite, konkavelit
conplêt – convëntkopf
convëntswester – koraze (?)
körbelîn, körbel, körblî – körnære
kornban – kornmesse
kornmetze – corporâl
corporâlgewæte – kostebæric
kostebærlich – kötze
kotzeht – koufgenôʒ
koufgiric – koufschalc
koufschanze – krachen
kradem – krâme
kræmel – kranc-
krancmüetic – 1krapfe
2krapfe – krëb(e)ʒ
krëbeʒen – krefticheit
krefticlich – kreiʒgengel
kreiʒlingen – kreter
kretscheme – kriechelîn
kriechen – krîgen
krîieren – krippen-
krîsch – kristâbent
kristalle – kristenin
kristenisch – kristiâne
      kristenisch Adj.
      kristenkeiser stM.
      kristenkint stN.
      kristenkünic stM.
      kristenlant stN.
      kristenlëben stN.
      kristenlêre stF.
      kristenlich Adj.
      kristenliute st.Pl.
      kristenman stM.
      kristenmensche sw(st?)NM.
      kristenname swM.
      kristenrëht stN.
      kristenrîche stN.
      kristenschar stF.
      kristensêle stF.
      kristentuom stMN.
      kristenvolc stN.
      kristenwîp stN.
      kristes- F.
      kristformelich Adj.,
      kristförmic Adj.
      kristförmiclich Adv.
      kristiân stM.
      kristiâne swF.
kristier – kriutener
kriuzaltære – kriuzloht
kriuzphenninc – 1krœnen
2krœnen – krotenstein
krotenstutz – krülle
krüllel – krupfei
krüpfen – krûtmezzer
Krûtnowe? – kûchen
kuchenære – küechelmël
küefelære – kugelhuot
kügellîn – kumberlich
kumberlîn – kûmen
kumer – kunde
künde – künftigære
kunftlich – künigeslêhen
künigessilber – künstelîn
künstelôs – kuntmeister
kuntsame – kuosërtærinnesun
kuo|smër – kuppe
1kuppel – kurdewân
kurdewænære – kurpen
kürre – kurtois
kurtoisîe – kurzwîle
kurzwîlen – kuster
kusterîe – kutzelvleisch
kützen – kûze

   kristenisch - kristiâne    


kristenisch Adj. ‘christlich’ daz habent vil haidenischer maister und christenischer lêrer bewært BdN 106,10

MWB 3,2 612,10; Bearbeiter: Bohnert

kristenkeiser stM. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1. ‘christlicher Kaiser’ disen selben keiser [Philippus] erwelten die herren, die kristen waren. er was der erste, der ie kristenkeiser offenlich ze Rome wart PKchr 134,22; dô was ein cristinkeiser, / der heidinschaft ein neiser NvJer 21476; der soldan [...] czouch kegin den cristin keyser MarcoPolo 71,32

MWB 3,2 612,13; Bearbeiter: Bohnert

kristenkint stN. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1. ‘Kind christlicher Eltern, Christ’ ez sint poten aus fremdem land [...]; / ez sind werdeu cristen kind MüOsw 2167; einerlay cristin kinder [ jedny křěst’anské děti, quidam cristianorum pueri ] Dalimil (B) 28,5

MWB 3,2 612,21; Bearbeiter: Bohnert

kristenkünic stM. eher Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1. ‘christlicher König’ wie der cristen kúnig dem heidenschen kúnige dis heilig krúce nam Tauler 353,14; ain cristen kuͤnc WhvÖst 17139; alle cristin chuͦnige Rol 975; Georg 5737; StrKarl (S) 1617; Rennew 27069; WhvÖst 14984

MWB 3,2 612,27; Bearbeiter: Bohnert

kristenlant stN. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.5 (z.B. GrRud Eb 13; StrKarl 6854 ). ‘von Christen bewohntes Land’ ieman, dem kristen lant / ist [...] kunt RvEGer 1990; swâ er wiste kristenlant, / er machte [durch Boten] die rede offenbâr UvEtzWh 8158; sie rûmden kristenlant Loheng 6074; elliu kristenlant Mai 111,30; al der walt in kristen lant / mit tiostvr e wurde verswant TürlArabel *A 162,30; in allen kristenlanden Helbl 2,1180; MinneR 444 263; den weg ze kristen lande TürlArabel *A 139,6; Loheng 252; Reinolt 2:1,4

MWB 3,2 612,33; Bearbeiter: Bohnert

kristenlëben stN. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.4 ( Geistb 7,8 ). ‘christliche Lebensweise, Leben als Christ’ Feirefîz hiez schrîben [...], / wie kristen leben wart erkant Parz 822,30; dis ist und heisset ein recht cristen leben Tauler 337,15; kristenlebens orden Brun 9410; ob ich nû gerne wolde enpfân / kristen leben und die rehten ê KlageB 991; UvEtzWh 7940; ~ halten Pass III 571,11; ~ lâzen RvEBarl 12689; ~ loben UvEtzWh 8049; sich an ~ begân/  brechen/  ergeben: RvEBarl 850. 12689; Pass III 571,5; mit ordentlîchem cristen leben HvdHageTagz M,1302; wie wir im [in der Taufe] ein nomen geben, / der im wol zem zu kristen leben Walberan (L) 1676

MWB 3,2 612,45; Bearbeiter: Bohnert

kristenlêre stF. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.4 (z.B. WvRh 14041 ). ‘christliche Lehre, Unterweisung im christlichen Glauben’ alle menschen, die bredige vnd kristenlere [...] nüt hoͤren wellent PrEls 46,11; want im sant Thomas kristenlere [...] / was [...] gebende JTit Marlb. 3,3

MWB 3,2 612,59; Bearbeiter: Bohnert

kristenlich Adj. , -lîche(n) Adv. vgl. → kristelich . 1 Adj., ‘christlich, für Christen geltend, charakteristisch; von Christen bewohnt (z.B. lant)’ , fast immer attr.
1.1 allg.
1.2 übergehend zu ‘kirchlich’
2 Adv., ‘christlich, nach Art der Christen’
   1 Adj., ‘christlich, für Christen geltend, charakteristisch; von Christen bewohnt (z.B. lant)’, fast immer attr.    1.1 allg.: iz ist ein cristenlich dinc, / daz beide brotere unde neven / bit ein ander rechte levin Roth 3415. 4491; VEzzo 336; enphahest du di cristinlichen éé Rol 2032; nâch cristenlîcher ê HvFreibTr 6759; NibB 1262,1; UrkCorp (WMU) 1000,26; die christenliche gloube Gen 2868; Litan 1421; Rol 7563; ~ ez leben ebd. 3418; Walth 7,8; ein gemeine kristenlich leben haben Eckh 3:62,2; ~ iu lêre (vgl. 1.2) RvEBarl 269 u.ö.; Seuse 115,11. 181,25; Mechth 4: 3,12; ‘la daz vbel vnt tuͦ daz guͦt.’ / daz ist christenlicher muͦt Warnung 678; daz sint alle die die in der heiligen tauffe christenlichen namen enpfahent und des huͤtent mit christenlichen werchen PrOberalt 162,28. 42,12; kristenlîcher orden unt ouch der heiden ê NibB 1335,2; Erinn 55; KvWLd 32,21; getoufet [...] / nâch kristenlîchem rehte NibB 1388,3; Himmelr 12,9; Rol 8839; so du dinú kristanlichú reht [die Sterbesakramente] hast [...] ordenlich enpfangen Seuse 379,15; nâch siten kristenlîchen NibB 1850,4; Tr 1633. 2044; kristenlîchez sterben Loheng 2536; präd.: Arnalt, Gylbert und Heymrich, / der ende daz was so kristenlich / daz sie diu vil here trinitat / in daz paradys gesetzet hat Rennew 25892. – Personen(gruppen): daz er [Gott] [...] / sinir cristenlichir hantgitat / gnadich in den sundin si MarseqM 64; kristenlîchiu wîp Wh 81,21; daz kristenlîche her / und diu vluot der sarrazîne ebd. 361,12. 424,7; Reinfr 15583 u.ö.; Kreuzf 2727; al kristenlîchiu wer / mac im niht widerrîten Wh 94,8. 35,19. – Länder u.ä.: ûf kristenlîcher erden Parz 659,12; Wh 313,24; JTit 1865,2; die cristenliche lant Rennew 2246. 10070. 23780; alliu kristenlîche rîch Reinfr 24756; daz wir ervollen dev tail christenliches fuͦrstentvmes getriwelich UrkCorp (WMU) 2345,1    1.2 übergehend zu ‘kirchlich’ dc wir, der bischof, erloubent Strasburgeren ze singende vnd alle cristenliche dinc ze tuͦnne UrkCorp (WMU) N10AB,20; daz si ân kristenlîch dinc lebent WälGa 7921; nâch cristenlîchen dingen HvFreibTr 6497; der bischofe sent und diu cristenlichen dinc [kirchlichen Gerichte] SchwSp 68a; PrLpz 236,37; mit banne vnde mit andiren cristenlichen dingen UrkCorp (WMU) 93,16,25; der ist in christenlichen banne UrkSalzb 4,380 (a. 1328 kopial). – als Übers. von lat. catholicus (vgl. → kristengeloube ), ecclesiasticus: in der cristenlicher lere [ in catholica doctrina ] ThvASu 228,30. 94,28; in dem buoche ‘von der cristenlicher lere’ [ in libro De ecclesiasticis dogmatibus ] ebd. 46,23    2 Adv., ‘christlich, nach Art der Christen’ wir geloͮben cristanliche, nit alse juden noch als ungeloͮbige cristan lúte Mechth 7: 54,5; StrKD 4,487; (iron.:) ahî, wie kristenlîche nû der bâbest lachet Walth 34,4; kiusch und stæte was si gnuoc / und lebte kristenlîche dâ KvWSilv 105; VRechte 23; PrOberalt 11,15; Rol 903; StrAmis 1154; man begund sîn kristenlîche pflegn / und sprach ob im den toufes segn Parz 818,13; ir redent [...] als gar kuntlich und cristanlich von der togenheit der blossen gotheit Seuse 190,25; (Komp.:) und redete kristenlîcher / [...] denn iezuo manic kristen tuo Cato 16

MWB 3,2 613,1; Bearbeiter: Bohnert

kristenliute st.Pl. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1 (z.B. RvEBarl 12197; UrkCorp 250,3 ). Pl. zu kristenman . ‘Christen’ die sarrazine / wellen [...] die sterben leren / die kristen luͤte sint genant Rennew 20793; (beteuernd:) saget bi iwern triwen ir / und als ir kristen luͤte bint, / ob [...] ebd. 10001; des sint gezivge [...] Eberhart von Hattenhoven vnd ander christenlvͦt UrkCorp (WMU) 2514,30; ôwê kristen liute Wh 400,1; der cristenlvͥte bapest vnde herre Cäc 139; swie die goͮten engele allen christenlûten eben wol goͮtes gunnen Spec 110,14; wier [...] tuͦn chunt allen christenleuten, dac [...] UrkCorp (WMU) 2947,19; gute cristenlute Köditz 52,11; die rehten christenläut BdN 216,32; ir reinen kristenliute PrBerth 1:141,1; ungeloͮbige cristan lúte Mechth 7: 54,6; EnikWchr 27412; JvFrst 1667; Tauler 420,3

MWB 3,2 614,3; Bearbeiter: Bohnert

kristenman stM. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1 (z.B. StRGörlitz 473; Pass III 288,12 ). ‘Christ’ sô sarrazîn joh cristinman / nie nihein bezzer ros gwan SAlex 292; diehein kristen man / der touphe an sich gwan Rol 2379; nie kristenman gesach sô jæmerlîche schar Walth 124,23; der christen man [ fidelem ] BrEng 7; swaz kristenman gelouben sol RvEBarl 11145; swilch cristen man ungeloubic ist oder mit zcoubere umme gêt SSp (W) 2:13,7; der was etswenne ein kristen man gewesen HvFritzlHl 146,19; ein guot getriuwer kristenman ErnstD 4412; manik werder cristenman MüOsw 2177; VirgH 63,7; Pass III 570,87; Ottok 44693; Hawich 3161. 4020

MWB 3,2 614,20; Bearbeiter: Bohnert

kristenmensche sw(st?)NM. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1 (z.B. Spec 62,2; StatDtOrd 59,6; Daniel 3253 ). Belege für M.: Spec 106,9; PrOberalt 32,7 u.ö.; Konr 2 O,182. ‘Christ’ daz ist cristener gelob, den ain cristen mentsch haben sol PrGeorg 229,14 (Hs. A; vgl. Hs. G: ain cristæne mensche PrGeorg (Sch) 141,12 ); dô vregete in der richter, waz menschen her wêre. dô sprach her: ‘ich bin ein kristen mensche.’ HvFritzlHl 210,13; daz ein kristen menshe hieze, / keinz er der genesen lieze Rennew 13201; eine wîse [...], / die gelernte nie kristen mensche sît noch ê Kudr 397,2; cristen mensch, irkenne / din hoes adil TvKulm 5197; ein ieglich kristenmensche daz gesündet PrBerth 1:9,15. 1:132,25; Lucid 107,5; UrkWürzb 40,315 (a. 1340); des cristenmenschen oren PrLpz (L) 24,8; des reinen kristenmenschen sêle PrBerth 1:357,22; alle christenmenschen Konr 2 O,182; wie grozleich der [Sonntag] von allen cristen menischen cze eren sie ebd. 1,5; Litan 435; UrkCorp (WMU) 93,23; SpdtL 82,1

MWB 3,2 614,34; Bearbeiter: Bohnert

kristenname swM. teilw. kann auch ein Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.6 ( Elmend A 40; Ottok 51481 ) vorliegen. 1 ‘christlicher Name, Taufname’
2 ‘der Name, die Bezeichnung ‘Christ’’
   1 ‘christlicher Name, Taufname’ den kristennamen si enphie Heidin II 2094; daz mich der tot nicht ennam, / er [bevor] mir cristen name wart kunt; / daz ich nicht starp also eyn hunt, / er ich dy heylgen touͦfe enphing ThürJungfrSp A 390 (oder zu 2); wi er genant ist mit christennamen StRBrünn 398    2 ‘der Name, die Bezeichnung ‘Christ’’ öch ist cristen namen heilig an im selber. aber heiliget in der mensch nit mit cristnem leben, so ist er an im selber nit heilig Geistb 7,7; (beteuernd:) der pfarrære [...] bot ir bi der gehorsam, / als lieb ir wære christen nam, / daz si gehorsam wær ir man StrKD 118,242; der heiligen christenheit chint, / die behalten wellen christen namen ebd. 81,79. ~ hân ‘Christ sein’ nieman [...], der kristennamen hât PrBerth 1:455,18; daz ich kristennamen hân, / den ich mit iu gemeine trage UvEtzWh 3744; UrkCorp (WMU) 17,6

MWB 3,2 614,55; Bearbeiter: Bohnert

kristenrëht stN. ‘rechtliche Stellung, Standesrecht eines Christen’ daz er im [der Priester dem Täufling] kristenreht dô gebe, innen des sô er toufet PrBerth 2:85,23 ( vgl. frnhd. pfleg ich aller der gutet / der ein cristen reht het, / vasten, wachen und ander sit Teichn 562,14 )

MWB 3,2 615,12; Bearbeiter: Bohnert

kristenrîche stN. eher Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.5. ‘christliches Reich’ daz man [...] / daz cruce [...] / predigete [...] / uber alle cristen riche Elis 4144; alle kirstenriche HagenChr (G) 626; KarlElegast 20

MWB 3,2 615,18; Bearbeiter: Bohnert

kristenschar stF. eher Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.2 oder 2.1 (subst.). ‘christliche Schar, Schar der Christen’ di cristen scár rief ‘monsoy, monsoy!’ Rol 4330. 4914 (vgl. der cristen scâr ebd. 4737 ); die cristen schar wart geeret, / die cristenheit gemeret HvNstGZ 4922. 5864 (vgl. Cristes schar ebd. 5453 ); TürlArabel *A 55,24

MWB 3,2 615,23; Bearbeiter: Bohnert

kristensêle stF. oder Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.3 (z.B. Spec 83,9; Parad 22,25 ). ‘Seele eines Christen’ ane daz [...], so ne chumt nimmer fu̍r got dehein christen sele Konr (Sch) 38,29; dêst reiner herzen wunne unt cristen sêle ein immer wernder hort RvZw 15,3; sô ist den kristensêlen in dem vegefiure des nôt, daz man in wünsche trôstes unde helfe PrBerth 1:144,18

MWB 3,2 615,30; Bearbeiter: Bohnert

kristentuom stMN. eindeutig N. nur Dorothea III 47. 1 ‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’
2 ‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit’
   1 ‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’ kristentuom und kristenheit Walth 7,3; unser kristentûm / und der geloube JvFrst 1260; wie der cristentûm ist komen / zû Nieflant LivlChr 121; swelh kristen kristentuomes pfliht / an worten und an werken niht, der ist wol halp ein heiden Walth 7,11; [ein Fürst ist] orthaber der heren kristenheit, / des kristentuomes erenkleit, / gruntveste kristenlicher e FvSonnenburg 51,2; ein wahter cristentuomes RvZw 136,3; bestroufe / dich der genâden der toufe, / des kristentums und der firmunge Ottok 33580; dû bist aptrünnic worden dînem kristentuome PrBerth 1:149,25; swen dû den cristentuom an dir zerbrichest RvZw 157,7; den ~ entvâhen Eracl 367; Jüdel 399; TürlArabel *A 145,22; den ~ lêren Tund 2052; HvNstGZ 4953; wie gotes gûte hât gesant / den cristentûm in manch lant LivlChr 92; durch wâren gantzen cristentuom HvdHageMarg 1435; zvͦ dem kristentvͦm [...] keren TürlArabel *A 118,9; her [Bischof] , helfent disem menschen voll ze cristentuom [durch die Firmung] SchwSp (W) 345,123    2 ‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit’ der kristentuͦm was helfe bar TürlArabel *R 9,32; vor mir muͤst entwichen / haidenschaft und kristentuͦn WhvÖst 5823; dez kristentvͦmes volleist TürlArabel *A 112,24; des heligen cristantuͦmes Mechth 3: 10,49; daz si den kristentuͦm [La. die kristen ] besanten TürlArabel *R 10,15; den cristentvͦm verdrvͥzzet ebd. *A 164,28; mit eime grôzen her [...] / vûren sie ûf den cristentûm LivlChr 1563. 9616

MWB 3,2 615,38; Bearbeiter: Bohnert

kristenvolc stN. eher Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.2. ‘christliches Volk, Volk der Christen’ vil groz vrode daz cristen volk gewan Cäc 1669; das núwe cristan volk [ neophytos ] WernhMl 13238; nu pruͦbe, kristen volc, diz sprach ein heiden! Rumelant (K) 2:1,11; ErnstD 4901; HvNstGZ 5854

MWB 3,2 616,7; Bearbeiter: Bohnert

kristenwîp stN. eher Syntagma mit → kristen Adj. 1.1.1. ‘christliche Frau, Christin’ ich was ouch ein heideninne, nu bin ich ein cristenwîp WolfdD (J) 8:18,1; NibB 1248,2; du christen man, du christen wip StrKD 112,24; ist daz ein kristen man bî einer jüdinne lît, oder ein jude bî einer kristeninne [La. einem cristen wibe ] SchwSp (W) 268,2; Rennew 11798

MWB 3,2 616,14; Bearbeiter: Bohnert

kristes-, kristelbühse F. Gefäß zur Aufbewahrung konsekrierter Hostien, ‘Ziborium’ ciborium: kristesbuͤchse, kristelbúchse VocOpt 12.038

MWB 3,2 616,22; Bearbeiter: Bohnert

kristformelich Adj., Adv. ‘Christi Vorbild gemäß’ [ der mensche ] sol si [die Tugenden] dar vmbe svnderlich lieb han, want si krist formlich sint, vnd du̍r gelicheit, daz si zuͦ Cristo hant wurchten [Konj. Prät. von hantwërken?] vns RvBib 13,7. – Adv.: lern liden cristfoͤrmklich [La. cristformlich ] Seuse 145,4

MWB 3,2 616,25; Bearbeiter: Bohnert

kristförmic Adj. ‘nach Christi Vorbild gestaltet’ ein cristfoͤrmig mitliden alles des, daz [...] Cristus vor hate geliten Seuse 34,17. 134,5; ein kristfoͤrmig ich ebd. 335,26

MWB 3,2 616,32; Bearbeiter: Bohnert

kristförmiclich Adv. ‘Christi Vorbild gemäß’ lern liden cristfoͤrmklich Seuse 145,4

MWB 3,2 616,36; Bearbeiter: Bohnert

kristiân stM. lat. christianus. ‘Christ’ des nela niemen wesen ane, / die von dir, herre Christ, cristiane / mit dem namen unt mit den werchen sint Litan (M) G,934; ein islich kristian, / er sî vrowe oder man JvFrst 8105

MWB 3,2 616,38; Bearbeiter: Bohnert

kristiâne swF. aus mlat. christiana (EWA 5,811; MlatWB 2,556). ‘Berg-Platterbse, Christianswurz’ (s. AWB 5,426; MlatWB; HvBPhys 2,39): nû ir ein arzat sît [...]. / habet ir iht cristiânen dâ / oder agrîmôniâ, / od erkennet ir bîbôz? Sibote 681; lanischa: cristiana GlHvB (GE) 809 (oder lat.?); xristiana: cristiane Gl 3:568,48; zu den Gll. s. AWB

MWB 3,2 616,43; Bearbeiter: Bohnert