k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
kürsenære
stM.
auch kürsner, kursner; latinisiert kursator
Holzschuher
2166.
‘Kürschner’
swer den vinger uf daz mezzer leget, / so er snidet, als ein
kürsner phliget TannhHofz
102;
ir [der Venetianer] herzog ist ein mehtic kürsenære,
/ unt wart kürsenære crônebære / mit sînem igelvarwen glatze, / sô mac ouch er wol
crône tragen RvZw
145,7f.;
alsô sprach ein kursenær. / ‘lât mich gewinnen ein
kalpfel’ EnikFb
1006.
1002;
die meister von den hiuten, / die schuoster und die lederær, / kürsnær und die
metzigær. / diu hantwerc sullen sich nit schamen HvBer
4701;
ein iglich hvter. ein weizgerwer. ein kursner. sie machent alt werch oder newe
werch RbHohenlohe
31;
Ottok
65673;
UrkCorp (WMU)
244AB,8,3;
UrbBayÄ
282;
WeistErf
111
(a. 1332);
UrkSchles
3,98
(a. 1340).
– als Bestandteil von Personennamen:
Heinrich der chvrsenær UrbBayÄ
547;
brvder Cvnrat der kvrsenær UrkCorp (WMU)
2062,24.
1436,22
u.ö.
MWB 3,2 772,49; Bearbeiterin: Herbers
kürsenbelz
stM.
‘Pelzüberrock’
ir nemet der kursenbelze [aus Schaffell] war: / die
sint swarz unde wiz KgvOdenw
6,54
MWB 3,2 773,4; Bearbeiterin: Herbers
kürsenerknëht
stM.
‘Kürschnergeselle’
Jekel dem kuͤrsnerkneht und dem Mertel von Pazzawe ist die stat auch in
demselbn rehten zwai jar verboten NüAchtb
58;
Ainrinch der chursner und Andre und Ekel und Ottel die vier chursnær chnecht
UrkRegensb
746
(ca. 1325–1350);
Uͤlin der Stötzlin [...] ain kürsnerknecht
DRW
8,192
(ZSchwabNeuburg; a. 1344)
MWB 3,2 773,7; Bearbeiterin: Herbers
kürsenerlêhen
stN.
‘Verpflichtung zur Abgabe von (verarbeitetem) Pelzwerk’
Vlreich und Tacian habent 1 hof ze chuͤrsnerlehen UrbSonnenb
112
MWB 3,2 773,15; Bearbeiterin: Herbers
kürsenhûs
stN.
‘Verkaufsstätte der Kürschnerzunft’ (s. DRW 8,187f.):
dass enkein n[âter], der mit nüwem werke umbe gat, niendert anderst ze markte
stan sol damite, wan in dem kürsenhuse SchweizId
4,849
(Lauff.,Beitr.; a. 1335);
DRW
8,188
(ZürichZftG; a. 1336)
MWB 3,2 773,18; Bearbeiterin: Herbers
kürsenlêhen
stN.
‘Verpflichtung zur Abgabe von (verarbeitetem) Pelzwerk’
Maetzel und Sophey habent 1 hof ze chuͤrsenlehen UrbSonnenb
112
MWB 3,2 773,24; Bearbeiterin: Herbers
kürsenlîn
stN.
Dimin. zu kürsen stF.
‘kleiner Pelzrock’
[Gawan erhält] eine garnasch märderîn, / des selben ein
kürsenlîn Parz
588,18;
daz ir im snel und drât / sendet [...] /
einen belz und ein kursenlîn, / diu schullen beidiu ohsîn sîn EnikFb
999
MWB 3,2 773,27; Bearbeiterin: Herbers
kürsenmeister
stM.
‘Kürschnermeister’
dirre dinge sint gezivge brvͦder Ortolf, vnser hofmæister, vnd
brvͦder Hartman, vnser kvͤrsenmæister UrkCorp (WMU)
2137,25
MWB 3,2 773,33; Bearbeiterin: Herbers
kürsenwolle
stF.
grobe Wolle, die der Kürschner von Fellen abschneidet (s. WMU 2,1063):
man [
sol
] wurchen guͦt lemberin
gewant an [
âne
] alte wolle, vn̄ zv dem
lemberinen tuͦch mag man nemen einen virdvnch chvͤrsenwolle vnd niht mêr
UrkCorp (WMU)
614AB,11
MWB 3,2 773,37; Bearbeiterin: Herbers
kursît
stNM.
aus afrz. corset (Suolahti 1,140);
auch kursat
WolfdD , JvKonstanz , SHort ,
Yolande , kurset
WolfdD , korset
Darifant , gursit
PleierGar ;
sw. Pl. WhvÖst .
‘pelzgefütterter Oberrock’ (s.a. Brüggen, Kleidung, S. 78f. u. Anm.
210):
– meist von Rittern über dem Waffenrock getragen:
sin decke was vnd sin kvrsît / ein undir webin brun samît /
mit golde deme rôtin Athis
E 109;
ieslîcher truog ein kursît / von pfelle oder von samît
Parz
802,17.
320,18.
36,28
u.ö.;
der vürste nam sîn kursît, / einen pfelle brâht von Trîant
Wh
59,12.
129,1
u.ö.;
sîn gursît tiwer unde rîch / noch blâwer danne ein lâzûr
PleierGar
13162.
2177
u.ö.;
sîn kursît ist ein Schampeneis Neidh (HW)
23,19;
kurset vnd gesmide wolt sÿ im abe han gezogen WolfdD
1384,1;
ein kursat schone ebd.
247,1;
des wart von bluͦte nazzen / daz velt und die
kursiten: / ir mænliches striten / kain zage moͤht gesehen han
WhvÖst
17499;
ich wenne och, menge switze / insugin, cursat, mantel ve, /
daz es tuͦt sel, lip, guͦt we SHort
5283;
ein kursât gruͤne als ein gras Yolande
2770;
sîn korsît und sîn wâpenkleit / mit grôter rîcheit was beleit
Darifant
113;
Crane
2581;
GTroj
7625;
UvEtzAlex
13877;
KvWTurn
430;
Ottok
33953.
– auch für Frauen:
von brûnem samît het sie [Dulciflûr] ein kleit, /
einen roc lanc und wît, / hermlîn was ir kursît Wigam (B)
5332.
4459.
864;
zwô juncvrowen reine, / in zwein kursîten / von grüenen
samîten, / die trâten vor in den sal UvZLanz
885;
in deme kursite / irschein di frouwe dougen / vor dirre herren ougen
Elis
2556;
do fuͦrt si ainen kursat an, / [...] / der waz
bortsidin JvKonstanz
689
MWB 3,2 773,43; Bearbeiterin: Herbers
kurt
stM.
aus afrz. cort (Tobler/ Lommatzsch 2,913f.; Rosenqvist
1,145).
‘Hof’
geliche sprochen si zuohant: / ‘wol uf, wir süllent in daz lant / suochen
des richen vischers kurt.’ ParzRapp
Prolog 243
MWB 3,2 774,12; Bearbeiterin: Herbers
kurtieren
swV.
zu kurtoisîe stF.? (Suolahti 1,141).
‘zieren, schmücken’
got saztir vf ir hovbit / als megden ist irlovbit / ein rich geblüemtes schappel /
[...] / so rehte wol kvrtierit / ane mal und ane rost
Martina
24,76;
ir hant gezieret / so wol gekvrtieret / mit so richem golde ebd.
156,30.
213,20
MWB 3,2 774,16; Bearbeiterin: Herbers
kurtîs?
Subst.
Lemma unklar, evtl. verschrieben für →
turkîs
?
– ein Stoff:
ir claider kasper und reich: / von churtis aïn pliat
HvNstAp
2219
MWB 3,2 774,22; Bearbeiterin: Herbers
kurtîse
swF.
‘Freundin, Geliebte’
die selben zarten kurtysen / wil ich von hertzen mynnen
Minneb
752
MWB 3,2 774,25; Bearbeiterin: Herbers
kurtois, kurteis
Adj.
aus afrz. cortois, corteis (Tobler/ Lommatzsch 2,921f.; Suolahti
1,140f.; Vorderstemann, Fremdw. 172f.);
auch kurtîs
Mai , PleierGar ; singulär -ais
RvEWh
6685
und kurtesie
GTroj
3337.
‘höfisch, fein, gesittet’
1 bezogen auf Menschen 1.1 Mitglieder der Hofgesellschaft 1.1.1 Gruppen 1.1.2 Männer 1.1.3 Frauen 1.2 selten Personen außerhalb der Hofgesellschaft 2 bezogen auf Verhalten, Einstellungen oder Emotion 3 bezogen auf Gegenstände
1
bezogen auf Menschen
1.1
Mitglieder der Hofgesellschaft
1.1.1
Gruppen:
ouch was der lobebære / Marke selbe komen dar /
nemen dirre mære war / und mit im manic cûrtois man Tr
3239;
sîn volc daz ist kurtoys, / beidiu heidensch und
franzoys: / etslîcher mag ein Anschevîn / mit sîner sprâche iedoch wol sîn
Parz
62,3;
vünf rîter kurtoys / franzoyse Wh
411,18.
– bezogen auf die hohe Abstammung von
Personen:
zweinzec kint von hôher art kurteise Tit
79,3;
JTit
752,3
1.1.2
Männer:
dô sach er [...] einen rîter
kurtoys Parz
593,12;
[
Killirjacac
] was kurtoys, / sîn vater
was ein Franzoys, / er was Kayletes swester barn ebd.
46,21
u.ö.;
[über Tristan:] ez ist ein Parmenois / sô
wunderlîchen cûrtois / und alsô rehte tugentsam, / daz ichz an kinde nie
vernam Tr
3278;
hie der kurteyse / und dort der ungehofte man
Wh
449,10;
und ist er [Wigalois] alsô
kurtois / und pfligt sô grôzer manheit / alsô diu werlt von im seit, / sô
sol er rechen ditze leit Wig
9840;
von art hôch ein knabe kurteis Loheng
3387;
Mai
196,25;
JTit
1391,1;
Ottok
25739.
– zusammen mit →
hövisch:
er was ein edel Sarrazîn / gar hövesch unde kurteis
KvWPart
6515;
Gârel hiez im bringen / einen ritter, der was wîs, / höbesch unde
kurtîs / und was geborn von hôher art PleierGar
12068.
20780;
mîn neve Tandareis, / der ist hübesch unt kurteis / unt hât sô
guote sinne PleierTand
674;
[
Meleranz
] wart hübesch und
curteis PleierMel
165.
– nachgestellt verbunden mit best. Artikel:
Gâwân der kurteis Parz
380,28.
672,25;
Willelm der kurteyse, / al die porten und drob
die wer / bevalh er dem erlôsten her Wh
96,20.
45,10
u.ö.;
grave Arialt der kúrtaise
RvEWh
6685;
her Tristan der kurteise, / der valscheit ein
weise HvFreibTr
1349.
– subst.:
das gefügtte sich alsus / das der kurtesie / warb
umb ain raysie. / des starken volkes er gewan, / so man saitt, hundertt
tussend man GTroj
3337;
die frâgte der kurteise / von welhem lande ir reise / wær
gewesen durch den walt PleierMel
4841;
der selbe kurteise / was ein heidenischer man, /
der toufes künde nie gewan Parz
735,2;
Loheng
3485;
Georg
5000
1.1.3
Frauen:
mit clârheit süeze was daz wîp, / wol geschict unt
kurtoys. / si hiez Orgelûse de Lôgroys Parz
508,25.
723,12
u.ö.;
Isôt die künegîn kurtois HvFreibTr
2595;
diu juncvroͮwe kurtoýs, / ich maine
die vil suͤzen, / begunde schone gruͤzen RvEWh
13104.
13030;
do bevalh ich die maget kurteis / mînem neven Tandareis, / daz er ir
diente zühteclîch PleierTand
1827.
2904.
2908.
– nachgestellt verbunden mit best. Artikel:
Gynovêr diu kurteise Parz
651,5.
– subst.:
nû reit die kurteise / bî einer wagenleise
HvFreibTr
3755.
1490.
– von der personifizierten
âventiure:
ich gihe der aventiure, / si si niht kurtoise JTit
3597,2
1.2
selten Personen außerhalb der Hofgesellschaft:
die koufman wâren kurtoys Wh
283,21;
[in einer Klage über die geizigen Rheinländer:] es
mag wol curteis povel sin: / ‘pittit mangier’ ist in gesunt
Marner (W)
3:2,6
(s.a. Anm.z.St. mit Lit.);
wer leit mich in der liljen tal, / da min amis curtois sich tougen in
verstal? Frl
1:11,22
2
bezogen auf Verhalten, Einstellungen oder Emotion:
ze rehte man wol bieten sol / von der stat den burgoys, / der
enpfahen wart so kurtoys TürlArabel
*R 234,10;
manic fuͤrste hyspan, britonoys, / der zuht gein
vrawen was kurtoys ebd.
*R 301,31;
so kurtoys was ir
[
Kyburc
] ganc ebd.
*R 302,22;
[von der beginnenen Liebe zwischen Tschionatulander und
Sigune:] von suͤzer lieb kurteise JTit
709,2;
vom Leben am Artushof auf Floritschanze:
daz selbe was uf Floritschantz kurteise: / kristen, al di werden, bi dem
kunige wert der Britoneise JTit
4914,3.
– mit Gen.:
si [
Cundrîe
] was der
witze kurtoys Parz
312,22
3
bezogen auf Gegenstände:
beide gesoldet unde geladen / kom ûf ein gevilde / manic zimiere wilde / und
manic heidenischer knabe / mit vil kurteiser habe Heidin II
2126.
–
Lit.: Erlei, Höfisch, S.
284–289.
MWB 3,2 774,28; Bearbeiterin: Herbers
kurtoisîe, kurtôsîe
stF.
auch swF. Minneb ;
aus afrz. cortoisie, cortesie (Tobler/ Lommatzsch
2,922f.; Suolahti 1,141); deutlich seltener als das bedeutungsverwandte →
hövescheit
;
viele verschiedene Schreibungen möglich: cortosye
Krone , RvEWh , kurtasî
Ottok , curtesîe
PleierMel , kurteise
UvEtzWh , kurtois
HvFreibJoh .
‘höfisches Benehmen, dem Hof angemessene Haltung’
an swem diu kurtôsîe / unt diu werde cumpânie / lac, den
kunder [Keie] êren, / sîn dienst gein im kêren
Parz
297,1;
in [Parzival] zôch
[erzog] nehein Curvenâl: / er kunde kurtôsîe niht
ebd.
144,21.
630,25.
284,11;
der zweier [
Gwîgâlois und
Lârîe
] kurtosîe / sich zem wunsche hêt
geweten [ganz vollkommen war]
Wig
9246;
[Kay] leistet im [dem Boten]
companye. / dorch gantz cortosye / ted er es niht, wann dorch spott
Krone
24986;
RvEWh
3498;
durch curtosîe saget mir, / waz âventûre sûchet ir? Erlös
3515;
ir was drîzic unde zwên, / die man sach her gên, / dâ si die
Tiutschen enphiengen, / die ouch her wider giengen / durch ir kurtasî
Ottok
43787.
80133;
Fressant
21;
JTit
1980,1;
HvFreibJoh
257.
– bezogen auf Verhaltensweisen und Handlungen in höfischem
Zusammenhang (z.B. Empfang, Fest, Gespräch):
ouch sang er [Tristan] wol ze prîse
/ schanzûne und spæhe wîse, / refloit und stampenîe. / alsolher cûrtôsîe / treip
er vil Tr
2296;
der grâve Hojir dô gie; / er und sîne amîe, / mit rehter
kurtôsîe / enpfiengen si den werden degen Wig
11470;
der herre und auch die frawe clug, / die sußen wandels fryen,
/ durch irre kurtesyen / mich do gar lieplich gruͤsten Minneb
3322;
in werder kurteise / quam dô manic erwunschter lîp [zum
Festplatz] , / ich meine diu lieplîchen wîp UvEtzWh
1522;
Dulceflor und Tydomîe / mit rehter curtesîe / empfiengen si minneclîchen /
Artûs [...], / Malloas und Libert, / Meleranz und Gâwân
PleierMel
12170;
Wigam (B)
4682
MWB 3,2 775,48; Bearbeiterin: Herbers
kurtoisîne
F.
–
‘höfische Dame’
ir [Larie, die Gemahlin des
Patroklus] rainekaitt erzaigett / den vil lïben fründen daz
/ daz sy ain kursittine [l. kurtoisine?] was
GTroj
16664
(vgl. Glr.)
MWB 3,2 776,22; Bearbeiterin: Herbers
kurvei
stN.
aus lat. curva.
eine Pferdekrankheit:
buchstöszig vnd bogenrùcke / was es [das Pferd] ,
vnd hett das curuei Krone
19846
(s.a. Felder, Krone 531f. mit Lit.);
swelich ros daz gurvay hat, so seud honich und stoz chnouelauch
dar under und nim daz ze sammen und pintz im drauf: so haylet iz in drin tagen
Albrant
1,14;
cucfay ebd.
3,17;
corvey ebd.
3,32.
3,59;
corney ebd.
3,59;
zu den verschiedenen Schreibungen s.a. DWB 5,2805 s.v. Kurfes und
4,1,6,1142 s.v. Gurfei
MWB 3,2 776,26; Bearbeiterin: Herbers
kür|vihenôʒ
stN.
‘Kürviehnoß’, (gekörte) männliche Zuchtiere im Gemeineigentum (s. DRW
8,198):
habin di burgeri ein vinoz zu guti dir stat gimeni, daz gicopht
is mit dir stad phennigin, uz sie ochsi edir beir· edir sterri edir boc· daz sal ein
iclich man bihaldi [...]. tuit dan daz vienoz imini dichenin
scadin, den unsal zu rechti nimin ufrichti, undi daz vie heizit curvinoz
Mühlh
180,2
(vgl. Anm.z.St.)
MWB 3,2 776,36; Bearbeiterin: Herbers
kurvürste
swM.
md. auch kor-.
‘Kurfürst, Wahlmann’
si kômen kurzlichen dar, / dâ mit maniger grôzen schar / die
kurfursten riten zuo Ottok
12529;
ein zweitracht zwuschin den korforsten Köditz
6,5;
war sint die hohen künige, fürsten [La.
kurfursten
] hinne bekomen [...]?
Frl
5:66,7;
mit rate der erbern herren, der kurfursten UrkCorp (WMU)
3110,41;
mit reht und mit gunst und mit rat der churfuͤrsten MGHConst
4:31,22
(a. 1298);
de anderen korevorsten ebd.
5:17,37
(a. 1314)
u.ö.
MWB 3,2 776,45; Bearbeiterin: Herbers
kurvürstentuom
stN.
‘Kurwürde, Recht zur Königswahl’
daz doch nẏmme dan eẏn persone von dem kurfurstendom
stẏmme vnd macht haben sal, beẏde an der wal vnd kür des rẏches
UrkWittelsb
2,372
(a. 1340);
so bieden und manen wir uch ernstliche und raden uch auch in guden truwen, als wir
vor unserm kurfurstenduͦm billiche duͦn sollen UrkMühlh
496
(a. 1347)
MWB 3,2 776,55; Bearbeiterin: Herbers
kurwelsch
Adj.
‘churrätisch’, von einem best. Geldgewicht (s. SchweizId 15,1601):
sechsvndtrisig mark kurwelsch gewicht UrkGraub
4:234,24
(a. 1316)
MWB 3,2 776,63; Bearbeiterin: Herbers
kurz
Adj., Adv.
md. auch kurt:
in adv. Gebrauch von →
kurze
Adv. nicht immer zu unterscheiden;
aus lat. curtus (vgl. EWA 5,927ff.).
1 räuml., ‘kurz; klein’ , übertr. ‘schwach’
1.1 von Sachlichem, ‘kurz’
1.2 von Körperteilen, ‘kurz’
1.3 vom Pflanzenwuchs, ‘kurz, niedrig, klein’
1.4 von Personen bzw. ihrer Körpergröße, ‘klein’
1.5 übertr. 1.5.1
‘schwach, klein’
1.5.2 als Quantitätsbegriff, auf Münzen bezogen, in der Bezeichnung kurzer
schillinc , einer Münzzähleinheit von 12 Pfennigen, zur
Unterscheidung vom langen schillinc , s.
lanc
Adj. 1.1.7.1 und WMU 2,1514
s.v. schillinc und DRW 12,641ff. 1.5.3 auf Rechte bezogen, ‘begrenzt, eingeschränkt’ , nur einmal in der
antonymen Paarformel mit
lanc
1.1.7.2 belegt 1.6 subst., in der antonymen Paarformel
~ unde lanc u.ä. ‘alles;
alle’ s.
lanc
1.1.8.3 ) 2 zeitl. 2.1
‘kurze Zeit dauernd, in kurzer Zeit geschehend’
2.1.1 von Zeit, Zeitabschnitten 2.1.1.1 (halb-)präd. 2.1.1.2 attr. in einer Subst.-Gruppe 2.1.1.3 attr. in Präp.-Gruppen. 2.1.1.4 attr. und präd. in Ausdrücken mit tac, jâr im Pl. für junges Alter 2.1.2 von Zuständen, Vorgängen usw. 2.1.3 in adv. Gebrauch 2.2 adv. Wendungen 2.2.1
über ~
. 2.2.2 in adv. gebrauchten antonymen Paarformeln. 3 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘kurz, knapp’
4 in der Verbindung kurziu zît / stunde / wîle
‘Kurzweil, Unterhaltung’
1
räuml., ‘kurz; klein’, übertr. ‘schwach’
1.1
von Sachlichem, ‘kurz’
der wec was kurt Athis
C* 29;
Wh
59,26;
kurz ein unbesniten sper / brâht er durch tjoste vellen
her Parz
211,11;
Loheng
2492;
si wolden scouwen niuwez ir gewant, / ob ez den helden
wære ze kurz und ouch ze lanc NibB
369,3;
vil harte wundert es sie, / di den mantel sô kurzen sâhen
UvZLanz
5915;
diu tavel was kurz und breit Wh
274,1;
nv merke, das drierhande sint dy kirsin. dy eyne han
kurcze stele Pelzb
127,16.
– in der Bezeichnung des Längenmaßes kurziu mîle:
hie ist ein brunne nâhen bî / über kurzer mîle drî
Iw
554;
in einer kvrzen wilen / hete ez [das
Meer] den kyel in sich gezogen, / als von eime snellen
bogen / ein phil mochte geuarn Herb
17729;
nu was vil nahe da bi / kume uͤber kurzer
milen dri / ein heidenish woldan Rennew
16396;
cleiner [La.
kurtzer
] mile viere ebd.
34656;
LivlChr
992
1.2
von Körperteilen, ‘kurz’
diu nase [...] kurz
Iw
448;
kurz, scharf als igels hût ez [das Haar von
Malcreatiure] was Parz
517,27;
grôze arme und kurziu bein / hêt er nâch der getwerge sit
Wig
6590;
sîn ors mit kurzen ôren Parz
398,15;
gar kurz hend bedäutent tôrhait BdN
48,22.
– in umschreibenden Ausdrücken für das Enthaupten:
ich machen etzelichem den hals kurt KarlGalie
2958;
des houbtes er dô kürzer wart Wh
113,29
1.3
vom Pflanzenwuchs, ‘kurz, niedrig, klein’
dar nâch [nach dem April] komen
was / kurz kleine grüene gras Parz
96,14;
dâ stuont al kurz grüene gras ebd.
75,18.
227,10;
an ein schœne kurzez gras, / grüene ze guoter
mâzen, / zesamne sie gesâzen Eracl
1968;
iz ist ein wolrichende blume unde ein kurz cruͦt
unde ist drierhande Macer
39,2;
cinamomum ist [...] ain kurz
staud kaum zwair daumellen lang BdN
361,27;
daz velt und der kurze
walt [Buschwald] / dunket si al gelîche sleht
Wh
235,22
1.4
von Personen bzw. ihrer Körpergröße, ‘klein’
si ne was ze kurz noch ze lanc SAlex
5853;
sô saget man uns danne / daz dehein getwerc enwære noch sî / kurzer
danne Bîlêî Er
2101;
man saget, daz Eneas / ein kvrtzer dicke man was
Herb
3210;
hôchvart twinget kurzen man, / daz er muoz ûf den zêhen gân
Freid
29,22;
er was ein kuͦrz man PrLpz (L)
120,28;
der vil kurze man Wig
6593
u.ö.;
sîn kurzer lîp ebd.
6604;
dô kam vrou Künhilt diu künegîn / mit maneger kurzen getwergîn
LaurinA
1042.
– als Bestandteil von Personennamen:
Johannes der kurze UrkCorp (WMU)
1116,9;
brvder Conrat der kvrzce ebd.
1400,21.
1873,39;
als Name:
ein hofstat, da der Kúrze vf saz ebd.
3152,41
1.5
übertr.:
1.5.1
‘schwach, klein’
sô chom si in unmaht, sô was churz ire chraft
Gen
533;
des wirt min ere hie kort, / min volge harte dunne / von menschlichem
kunne HeslNic
3384;
ir herze wære / gebrochen von der swære, / wan daz ein kurz
gedinge / ir muot tete ringe Greg
2503
1.5.2
als Quantitätsbegriff, auf Münzen bezogen, in der Bezeichnung kurzer
schillinc, einer Münzzähleinheit von 12 Pfennigen, zur
Unterscheidung vom langen schillinc, s. →
lanc
Adj. 1.1.7.1 und WMU 2,1514
s.v. schillinc und DRW 12,641ff.:
zwelf schillinge der chvrtzen Auspurger phenninge UrkCorp
(WMU)
2836,36;
von der pliwat gehornt zwelf schillinge der churzen. der sint des
clagers zehen, der schepfen ainr, des rihters ainr ebd.
1914,7;
den messern gebit man sebin schillinge der kurczen
BgRIglauD
26
1.5.3
auf Rechte bezogen, ‘begrenzt, eingeschränkt’, nur einmal in der
antonymen Paarformel mit →
lanc
1.1.7.2 belegt
1.6
subst., in der antonymen Paarformel
~ unde lanc u.ä. ‘alles;
alle’ s. →
lanc
1.1.8.3)
2
zeitl.
2.1
‘kurze Zeit dauernd, in kurzer Zeit geschehend’
2.1.1
von Zeit, Zeitabschnitten
2.1.1.1
(halb-)präd.:
wie kumet daz, daz die dage dez sumers so lanc sin
vnde dez winters so curz? Lucid
44,16;
nû sult ir ouch wizzen daz, / wenne diu rede wart volbrâht: /
[...]an unsers herren geburt, / die tage
wâren dô kurt, / die nehte dô lanch wâren Kröllwitz
4778.
–
wie gebet ir mir den tag [Termin,
Frist] sus? / er ist zv
kurtz [kurzfristig] vf geleit
Herb
293;
do wart ins [= in
daz
] zil ze kurc genomen
RvEWh
8414
2.1.1.2
attr. in einer Subst.-Gruppe:
aller arbeit heten wir vergezzen, / dô uns der kurze sumer sîn
gesinde wesen bat Walth
13,22;
diz leben niht geherten mac, / wan als ein kurzer
brâwenslac RvEBarl
8496.
– in adv. Gen.:
diu [
mouwe der Ärmel] was
geworht in selhen vlîz / daz man si sô kurzer stunde [in
so kurzer Zeit] / niht baz erziugen kunde
Er
2300;
sô bin ich kumbers wol gewon / und lîd in
gerner kurzer tage [für kurze Zeit] /
danne ich iemer kumber trage Iw
7799;
und gar kurzer frist dem
nâ [kurze Zeit danach] , / êr des ein
jâr vol umme quam Kreuzf
5542
2.1.1.3
attr. in Präp.-Gruppen.
–
stunde:
also schire so iz do wart tach, / dar nach an
kurzer stunt / quam ein sin lieber vrunt / al eine geriten
Eilh
St,7475;
in kurzen stunden dar nâ [kurze
Zeit danach]
SAlex
2621.
5064.
6728;
ich hân in kurzen stunden / einen rîter
vunden / und mîn guote salben verlorn Iw
3687.
7233;
UvTürhTr
3496;
in dûhte, ob in ze kurzer
stunt [bald] / sîn vrouwe niht enlôste
/ mit ir selber trôste, / sô müesez schiere sîn sîn tôt
Iw
7786;
ir sehet uns schire gesunde / hie ze Bern in vil churzer
stunde Rab
320,6;
schiere er si uragete ob ir uater noch lebete / unde ob er in
churzzir stunt [vor nicht langer Zeit]
wære uro unde wol gesunt? GenM
94,21.
–
vrist:
in kurzer frist wirstû erslagen
Kchr
5066;
[nichts Ungefiedertes ist so schnell, dass
es] hin und her widere / möhte komen in sô kurzer
vrist. / ir wizzet wol wie verre dar ist Iw
2129;
Troum, [...] dû
machest rîche in kurzer vrist / einen alsô swachen man ebd.
3550;
Walth
78,23.
–
wîle:
swaz ie bescein daz lieht, / des neleibôten
si [Heuschrecken] nieht / in uil
churzer wîle / uil manige mîle, / swaz gruͦnes iender was, /
iz wâre holz oder gras Exod
2197
(vgl. Ex 10,15);
[ich] wære ouch sunder zwîvel tôt: / wan
daz der hagel und diu nôt / in kurzer wîle gelac, / und begunde
liehten der tac Iw
671;
in kurzer wîle [vor
kurzem] ich dannen reit Parz
250,16.
–
zît:
sî gienc und was in kurzer zît / her wider
komen unde truoc / guoter gâchspîse gnuoc Iw
1220;
in den sô kurzen zîten [in dieser
kurzen Zeit] / gewunnen sî wider den lîp / unde
wurden diu schœnsten wîp ebd.
6850;
got helfe mir, daz es geschehe / in vil kurzen zîten!
UvTürhTr
825;
Rennew
2177.
–
tac:
wir mugen uns niht besenden in sô kurzen
tagen [in so kurzer Zeit]
NibB
151,3;
des muoz ich in vil kurzen tagen / mir einen
herren kiesen / ode daz lant verliesen Iw
2318;
daz ich ir vil gerne kume in kurzen tagen Kudr
1086,2;
in kurzen tagen [kurze Zeit danach]
fuor er dan LvRegFr
4853;
Aristotiles spricht, daz auz ainem pfärdes
hâr, auz seinem zagel gezogen, werd ain wurm in dem wazzer in kurzen
[wenigen] tagen BdN
137,27;
ich muoz klagen, / daz bi kurzen tagen / diu
werelt wil an fröuden gar verzagen Tannh
6,2;
si lêrten uns bî kurzen tagen [vor wenigen Tagen,
vor kurzer Zeit] , / daz wellent si uns nû
widersagen Walth
12,33;
wer ist si, der du bî / bist gewesen in kurzen tagen?
UvLFrd
119,15.
–
jâr:
von sô
kurzen [wenigen] jâren / als Itonjê
diu junge truoc Parz
631,26;
daz ir [Ihr (Frau
Minne)] die jugent sus machet alt, / dar man doch
zelt vil kurziu jâr ebd.
292,3;
also manic kaufman, /
[...] die in kvrtzen iaren / zv gereche
kvmen waren Herb
1871.
17050;
wölte danne ein mensche ein jâr enbern sînes
ougen durch eines menschen erlœsunge von dem tôde, der doch
in kurzen jâren sterben muoz Eckh
5: 26,11
2.1.1.4
attr. und präd. in Ausdrücken mit tac, jâr im Pl. für
junges Alter:
der pôver schêtîs [Beiname des
jüngsten Sohn des Heimrich] , / des kurziu jâr sô
manegen prîs / het mit rîterschaft bezalt Wh
242,10;
herre, ez ist ein sarjant, / dem sîner kurzen
jâre leben / ze rehte [...] ist niht gegeben
ebd.
272,3;
ich hân ze kurzen tagn / gelobet wider den rîchen got
UvTürhTr
344;
weistu, wenn ich wart verlorn? / ich was in
kurtzen kindes tagen Rennew
231;
ob sie rede [wohl Gen.] niht sî kluoc, /
daz lât sîn, sie taete doch gern allen vuoc, / doch wizzet, daz sie noch
ist kurz an iâren Loheng
930
2.1.2
von Zuständen, Vorgängen usw.:
daz schuof in daz kurze gemach Iw
6854;
si gedâhten, daz in bezzer wære ein
kurzer [schneller] tôt, / denne lange dâ ze
quelne ûf ungefüegiu leit NibB
2087,2;
daz langiu wîle / in diuhte ein kurziu île
Parz
403,8;
diss kurzen lebens ende Wh
110,27;
diz kurze leben verswindet Walth
77,4;
mester Ypocras [...]
sprychyt, daz leuen kortz sy, vnde kunst von mannighez meysteres lang sy vnd
swer OvBaierl
67,2;
(vgl. die verbreitete Form des Aphorismus von Hippokrates: viata
brevis, ars longa);
Vät
3119;
dirre trüebe lîhte schîn: / er machet kurze fröude
alwâr Parz
1,25;
sie hete verlorn / den magetuom vor maneger zît, / der
maneger kurze freude gît Eracl
1918;
RvEBarl
9028;
BdN
202,25;
ir [der irdischen Welt]
kurzez liep, ir langez leit RvEBarl
5199;
ein ritter in einem strîte wâget guot, lîp und sêle
durch zergenclîche und vil kurze êre Eckh
5: 60,3;
wan der lúte gehugede kurze vnd krang ist UrkCorp
(WMU)
2104,21;
daz der hailig gaist unsriu waichiu krankeu werch und
unsern kurzen fürsatz sterkt und lengt BdN
69,32;
diu messe gar ze kurz mir was UvLFrd
33,17
2.1.3
in adv. Gebrauch:
swaz uns geschehen künne, daz lât dâ
kurz [schnell] ergân NibA
2034,1;
dat daden sy kurt umb dat, / sy vorten
[fürchteten] ummer syn intsat / ind daden wat
der buschoff wolde, / dat sy beheilden syne hulde HagenChr
(G)
1270;
sy bereiden sich kurt ind quamen ebd.
1669;
der herzoge und die herzogîn /
[...] um dise sêliclîchen dinc / machten kurz
iren rât: / swes man sich vor betrachtet hât / und von herzen hât begert, /
des râtes rede nicht lange wert HvFreibTr
431;
Tauler
158,9.
– komp., möglich auch zu kurze Adv.:
diu si lebt dar umb kürzer wan der er
BdN
165,18
2.2
adv. Wendungen
2.2.1
über ~
.
–
‘kurze Zeit’
nu sich, di zit loufet hin / mines todes uber
kurt, / so kumt ein nuwe geburt, / in der ich ewiclichen lebe
Pass I/II (HSW)
22119.
–
‘kurze Zeit später’
vͥber kvrz der bvrggrave gie / vnd
knvͥwete fvͥr die kvͥnegin
TürlArabel
*A 170,22;
man liez werden do gereit / eine hochzit uber
kurt / an dem tage der geburt, / do Herodes geborn wart Pass I/II
(HSW)
38101;
sin heilic sele vur hin abe / zu den selen
gemein, / den dar nach Cristus erschein / uber kurtz und sie loste / von
allem untroste, / in dem sie waren gevangen ebd.
38207;
uber kurtz in einer nacht / wart Magdalena des
in ein, / daz [...]
ebd.
40542;
diz ergienc uber kurt, / wand darnach an dem zenden tage / wart
gesant zu irme slage / einer, der durch unvuc / ir daz houbet abesluc
Pass III
478,36;
ubir kurz darnâch NvJer
20649
2.2.2
in adv. gebrauchten antonymen Paarformeln.
–
~ oder lanc
→
lanc
2.4.1.
–
über ~ oder lanc u.ä. →
lanc
2.4.2.
3
auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘kurz, knapp’
er sprach mit kurzen worten sân / sîne bîhte
Parz
106,22;
dc wil ich mit kurzen worten uͥber loͮfen PrSchw
2,27;
wer die wæren, des wil ich / mit kurzen worten wîsen dich
RvEBarl
2352.
–
~ machen, tuon:
ich wil iuz mære machen kurz Parz
643,27;
mit kvrtzer rede tvn ich kvnt, /
[...]
Herb
10819;
ich mac die rede machen kurz RvEBarl
10086;
sus machter im di rede kurt, / wi man daz kint solde uf
zien Pass I/II (HSW)
37666;
min rede ich daran mache kurt Pass III
494,70;
die zweier hande geburt / wil ich mit rede machen kurt / unde diuten
Kröllwitz
257;
aber ich bitte úch das ir nút vil worte
enhabent in der bichte uswendig. die heilige kilche hat die bichte geordent uf
totsúnde, und ob man in zwivel were das ein ding totsúnde
moͤchte sin und nút uf tegeliche schulde, das mache einvaltig und
kurtz Tauler
284,9
4
in der Verbindung kurziu zît / stunde / wîle
‘Kurzweil, Unterhaltung’
mit dem vertriben si manegen tac, / niht durch dekeinen den
bejac, / der an solhen dingen lît, / niuwan durch die kurzen zît, / die man hie mite
haben sol Tr
17264;
ich wil dâ kurze stunde / hân mit mîme gesinde UvTürhTr
1096;
dô sprach ein hobischâre, / wâ korzwîle wâre [La. wilch
kurzce wile hie were
] / bezzer dan an dem velde?
En
12866;
her Weise, / in kurzer wîl und in keiner reise / zebrach ich
zwâr mîn triuwe nie EnikFb
3534
MWB 3,2 777,3; Bearbeiter: Tao
kurze
Adv.
von →
kurz
Adj.
in adv. Gebrauch nicht immer zu
unterscheiden.
1 zeitl. 1.1
‘kurze Zeit (dauernd, hindurch)’
1.2
‘in kurzer Zeit, schnell’
2 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘in wenigen Worten, kurz, knapp’
1
zeitl.
1.1
‘kurze Zeit (dauernd, hindurch)’
frou minne, wie tuot ir sô, / daz ir den trûrgen machet
vrô / mit kurze wernder fröude? Parz
291,3;
swer mich nu vrâget umbe ir cleit / und umbe ir cleider
rîcheit, / [...] des bin ich kurze
bedâht [darüber brauche ich nicht lange
nachzudenken] , / dem sage ich, als daz mære giht
Tr
4558.
5390;
kündest dû dich selben vernihten einen ougenblik, ich spriche, joch kürzer
dan einen ougenblik, sô [...]
Eckh
2:66,8.
– in antonymen Paarformeln:
neheines guotes dû nemangele churze noh
lange [weder für kurze noch für lange Zeit]
Gen
1173
(vgl.
wedir churz noch lange GenM
50,35
);
ir herre slâfe oder wache / kurze oder lange, / swie ez joch ergange,
/ sî lît sanfte unde warme / an ir lieben vriundes arme Flore
(P)
6205
1.2
‘in kurzer Zeit, schnell’
ich hân kurze an ir erkant, / si ist mir genuoc wol
geborn [von hinreichender edler Geburt für mich]
Er
6201;
dô marhte wol der guote man / daz er hâte missetân, / dô in der künc sô
kurze lie, / daz er die rede für übel emphie LBarl
1000;
an dem vierzigesten tage sô schepfet got die sêle vil kürzer dan in einem
ougenblicke, daz diu sêle dem lîbe ein forme und ein leben wirt
Eckh
2:65,3
2
auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘in wenigen Worten, kurz, knapp’
vil kurze ich iu antwürten wil Er
6510;
erkennet, herre, mînen muot. / des wil ich iu kurze bejehen: / ez enmac nimmer
geschehen / daz ich iuwer wîp werde ebd.
6292;
dâ von ich iu kurze wil / gesagen von der wirtschaft ebd.
2135;
ich enweiz wie iu daz behaget, / daz ich sô kurze hân gesaget
/ von dem hübschen swîgære UvZLanz
6640;
kurtz geseit: [...]
Tauler
235,8.
234,16
MWB 3,2 780,61; Bearbeiter: Tao
kürze
stF.
swF. Tauler , KvMSph .
‘Kürze’
1 zeitlich 1.1 bezogen auf eine Zeitspanne 1.2 bezogen auf sprachl. Äußerungen 2 räumlich
1
zeitlich
1.1
bezogen auf eine Zeitspanne:
die Ungern vuoren vür sich hin. / der keiser schict ringe, die lâgen staet
ûf in. / die schuofen, daz diu kürz in wart gelenget Loheng
2883;
[Gott] hiez sine irwelten sen / dises lebenes kurze,
/ daz sie der tot nicht smurze HeslApk
13659;
doch weder mer noch minner zaichen aufgend durch die
lengen oder durch die kuͤrtzzen des tags oder der neht
KvMSph
43,19.
–
in (einer) ~
‘bald’
swer wil über mannes muot / [...] stîgen, /
der muoz in kürze abe sîgen WälGa
10510;
darnach nam des chuͤnigs sun von Pehaim,
[...], frau Gedruden, herzog Hainreichs
tochter, und starib auch in ainer chuͤrz EnikWchr
547 Prosa 9,24
1.2
bezogen auf sprachl. Äußerungen:
ich wil den strît mit kurze sagen Kreuzf
3027;
ich wil der kürze wesen snel [ich fasse mich
kurz]
Parz
809,24;
war aber sÿ die sel hin kon, / da kan ich nitt sagen von
[...], / wan ich mich uff die kúrtze richt
KvHelmsd
2786;
es kæment mæniger hand lút / zuͦ der
húli bisunder / schoͮwen disú wunder. / da von ich hie
nút sagen wil: / ich die kúrczi haben wil / und das ander abe
laͮn, / dar an ich nucz nút vil verstaͮn
WernhMl
2748;
Seuse
314,25.
–
durch (die) ~
‘der Kürze halber’
hie zû gehôrte rede vil, / die ich durch kurze lâzen
wil Kreuzf
130;
durch kürz der rede lâz ich ez sîn [alles
aufzuzählen]
Loheng
4274;
vil sorgen mancher hander / durch kurtz ich dir
verswigen mus Minneb
4541.
1935.
476;
hie lan ich beliben mænig wort, / wan sú
dike sint gehort, / und tuͦn och durch die kúrczi das
WernhMl
9167.
9287;
dis ewangelium das ist vor lang; das lossen wir ston
durch die kúrzin Tauler
278,27;
des sint gezúge [...] Ruͦdolf
der vogit von Frowenuelt, Nicolaus von Girsperg vn̄ ander vil, die
nieman nemmet dur die kúrzi UrkCorp (WMU)
2596,20
2
räumlich:
– bezogen auf Körper oder Körperteile:
und hant die vinger kurtze vil, / die spilent gern daz
wurfel spil Physiogn
311;
der arme kurtze ebd.
295;
sú [die vier
Temperamente] gent och me gelegenhait [körperliche
oder geistige Eigenschaft, s. →
gelegenheit stF. 2.1.3
] : / zorn,
lugi, schnellekait, / kúrczi, lengi, mager, vais, / kúnhait,
vorcht und mænige frais / mit bresten mæniger hande WernhMl
6051.
– auf Kleidung:
man siht im doch die stivaln / von des rockes kürze Helbl
1,235
MWB 3,2 781,33; Bearbeiterin: Herbers |