Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

k – cadmia
kaf – kalc
calcaire – 2kalle
3kalle – kaltlîchen
kaltnisse – kamerærse
kamerbëlle – kamerselde
kamersidel – kampfer
kampfgenôʒ – kampfwât
kampfwërc – kanonîen
kanonike – kanzelschrîbære
kanzwagen – Cappadociære
kappân – kappûnen
capût (?) – kardenâldiaconus
karele – karra(t)sche
karre – karthiusære
kartur – kæselîn
kæse|lüppe – kasten
kastenære – kathecuminus
kathezizieren – kauerære (?)
kauergerihte – kefse
1kegel – keisertuom
keitivic (?) – kelken
këllære – këlre
këlstëchære – 2kemelîn
kemelînvleisch – kendelîn
kenecte – keppechîn
keppeler – kerkerhaft
kerl – kerrîne
kerschlich – kerzîn
kerzlach – ketenwambîs
kettelinc – keʒʒelære
keʒʒelærinne – kîche
kîchen – kiesærinne
kiesen – kindebet
kindechîn – kindestac
kindestohter – kintbettegemach
kintbetten – Kiperære
Kiper(e) – kirchenbrëchære
kirchenerbe – kirchhërre
kirchhof – kirchtac
kirchtor – kirnen
kirnîn – kitzelen
kitzelîn – kiuwe
kiuwen – klâfterlanc
klâftermâʒe – klagenôt
klagerede – klamben
klamen – klæret
klârheit – klëber
klëbereht – klegerse
klêgrüene – kleinlîche
kleinlîcheit – kleinvüegunge
kleinzëhende – klepfze
kleppisch – klinge
klingelære – klobeholz
klobelouch – klôsterknëht
klôsterlëben – klôsterweide
klôsterwërre – klûde
klüege – klupfen
kluppe – klutterât
klûwen – knëhtelîn
knëhten – kniel (?)
knieleip – knodebôʒe
knödel – knubelen
knugelîn – kobel
kobel – kochman
kochsudel – kôle
kôlegruobe – kolner
kölnisch – komelinc
komen – condewier
condewierde – konkavelite, konkavelit
conplêt – convëntkopf
convëntswester – koraze (?)
körbelîn, körbel, körblî – körnære
kornban – kornmesse
kornmetze – corporâl
corporâlgewæte – kostebæric
kostebærlich – kötze
kotzeht – koufgenôʒ
koufgiric – koufschalc
koufschanze – krachen
kradem – krâme
kræmel – kranc-
krancmüetic – 1krapfe
2krapfe – krëb(e)ʒ
krëbeʒen – krefticheit
krefticlich – kreiʒgengel
kreiʒlingen – kreter
kretscheme – kriechelîn
kriechen – krîgen
krîieren – krippen-
krîsch – kristâbent
kristalle – kristenin
kristenisch – kristiâne
kristier – kriutener
kriuzaltære – kriuzloht
kriuzphenninc – 1krœnen
2krœnen – krotenstein
krotenstutz – krülle
krüllel – krupfei
krüpfen – krûtmezzer
Krûtnowe? – kûchen
kuchenære – küechelmël
küefelære – kugelhuot
kügellîn – kumberlich
kumberlîn – kûmen
kumer – kunde
künde – künftigære
kunftlich – künigeslêhen
künigessilber – künstelîn
künstelôs – kuntmeister
kuntsame – kuosërtærinnesun
kuo|smër – kuppe
1kuppel – kurdewân
kurdewænære – kurpen
kürre – kurtois
kurtoisîe – kurzwîle
      kurtoisîe stF.
      kurtoisîne F.
      kurvei stN.
      kür|vihenôʒ stN.
      kurvürste swM.
      kurvürstentuom stN.
      kurwelsch Adj.
      kurz Adj., Adv.
      kurze Adv.
      kürze stF.
      kurzebolt stM.
      kürzen, kurzen swV.
      kürzern swV.
      kürzerunge stF.
      kurzgewant stN.
      kurzheit stF.
      kurziclîche Adv.
      kurzieren swV.
      kürzigen swV.
      kurzlich Adj.
      kurzlîches Adv.
      kurzriuwic Adj.
      kurzspræchic Adj.
      kürzunge stF.
      kurzwîle stF.
kurzwîlen – kuster
kusterîe – kutzelvleisch
kützen – kûze

   kurtoisîe - kurzwîle    


kurtoisîe, kurtôsîe stF. auch swF. Minneb ; aus afrz. cortoisie, cortesie (Tobler/  Lommatzsch 2,922f.; Suolahti 1,141); deutlich seltener als das bedeutungsverwandte → hövescheit ; viele verschiedene Schreibungen möglich: cortosye Krone , RvEWh , kurtasî Ottok , curtesîe PleierMel , kurteise UvEtzWh , kurtois HvFreibJoh . ‘höfisches Benehmen, dem Hof angemessene Haltung’ an swem diu kurtôsîe / unt diu werde cumpânie / lac, den kunder [Keie] êren, / sîn dienst gein im kêren Parz 297,1; in [Parzival] zôch [erzog] nehein Curvenâl: / er kunde kurtôsîe niht ebd. 144,21. 630,25. 284,11; der zweier [ Gwîgâlois und Lârîe ] kurtosîe / sich zem wunsche hêt geweten [ganz vollkommen war] Wig 9246; [Kay] leistet im [dem Boten] companye. / dorch gantz cortosye / ted er es niht, wann dorch spott Krone 24986; RvEWh 3498; durch curtosîe saget mir, / waz âventûre sûchet ir? Erlös 3515; ir was drîzic unde zwên, / die man sach her gên, / dâ si die Tiutschen enphiengen, / die ouch her wider giengen / durch ir kurtasî Ottok 43787. 80133; Fressant 21; JTit 1980,1; HvFreibJoh 257. – bezogen auf Verhaltensweisen und Handlungen in höfischem Zusammenhang (z.B. Empfang, Fest, Gespräch): ouch sang er [Tristan] wol ze prîse / schanzûne und spæhe wîse, / refloit und stampenîe. / alsolher cûrtôsîe / treip er vil Tr 2296; der grâve Hojir dô gie; / er und sîne amîe, / mit rehter kurtôsîe / enpfiengen si den werden degen Wig 11470; der herre und auch die frawe clug, / die sußen wandels fryen, / durch irre kurtesyen / mich do gar lieplich gruͤsten Minneb 3322; in werder kurteise / quam dô manic erwunschter lîp [zum Festplatz] , / ich meine diu lieplîchen wîp UvEtzWh 1522; Dulceflor und Tydomîe / mit rehter curtesîe / empfiengen si minneclîchen / Artûs [...], / Malloas und Libert, / Meleranz und Gâwân PleierMel 12170; Wigam (B) 4682

MWB 3,2 775,48; Bearbeiterin: Herbers

kurtoisîne F. – ‘höfische Dame’ ir [Larie, die Gemahlin des Patroklus] rainekaitt erzaigett / den vil lïben fründen daz / daz sy ain kursittine [l. kurtoisine?] was GTroj 16664 (vgl. Glr.)

MWB 3,2 776,22; Bearbeiterin: Herbers

kurvei stN. aus lat. curva. eine Pferdekrankheit: buchstöszig vnd bogenrùcke / was es [das Pferd] , vnd hett das curuei Krone 19846 (s.a. Felder, Krone 531f. mit Lit.); swelich ros daz gurvay hat, so seud honich und stoz chnouelauch dar under und nim daz ze sammen und pintz im drauf: so haylet iz in drin tagen Albrant 1,14; cucfay ebd. 3,17; corvey ebd. 3,32. 3,59; corney ebd. 3,59; zu den verschiedenen Schreibungen s.a. DWB 5,2805 s.v. Kurfes und 4,1,6,1142 s.v. Gurfei

MWB 3,2 776,26; Bearbeiterin: Herbers

kür|vihenôʒ stN. ‘Kürviehnoß’, (gekörte) männliche Zuchtiere im Gemeineigentum (s. DRW 8,198): habin di burgeri ein vinoz zu guti dir stat gimeni, daz gicopht is mit dir stad phennigin, uz sie ochsi edir beir· edir sterri edir boc· daz sal ein iclich man bihaldi [...]. tuit dan daz vienoz imini dichenin scadin, den unsal zu rechti nimin ufrichti, undi daz vie heizit curvinoz Mühlh 180,2 (vgl. Anm.z.St.)

MWB 3,2 776,36; Bearbeiterin: Herbers

kurvürste swM. md. auch kor-. ‘Kurfürst, Wahlmann’ si kômen kurzlichen dar, / dâ mit maniger grôzen schar / die kurfursten riten zuo Ottok 12529; ein zweitracht zwuschin den korforsten Köditz 6,5; war sint die hohen künige, fürsten [La. kurfursten ] hinne bekomen [...]? Frl 5:66,7; mit rate der erbern herren, der kurfursten UrkCorp (WMU) 3110,41; mit reht und mit gunst und mit rat der churfuͤrsten MGHConst 4:31,22 (a. 1298); de anderen korevorsten ebd. 5:17,37 (a. 1314) u.ö.

MWB 3,2 776,45; Bearbeiterin: Herbers

kurvürstentuom stN. ‘Kurwürde, Recht zur Königswahl’ daz doch nẏmme dan eẏn persone von dem kurfurstendom stẏmme vnd macht haben sal, beẏde an der wal vnd kür des rẏches UrkWittelsb 2,372 (a. 1340); so bieden und manen wir uch ernstliche und raden uch auch in guden truwen, als wir vor unserm kurfurstenduͦm billiche duͦn sollen UrkMühlh 496 (a. 1347)

MWB 3,2 776,55; Bearbeiterin: Herbers

kurwelsch Adj. ‘churrätisch’, von einem best. Geldgewicht (s. SchweizId 15,1601): sechsvndtrisig mark kurwelsch gewicht UrkGraub 4:234,24 (a. 1316)

MWB 3,2 776,63; Bearbeiterin: Herbers

kurz Adj., Adv. md. auch kurt: in adv. Gebrauch von → kurze Adv. nicht immer zu unterscheiden; aus lat. curtus (vgl. EWA 5,927ff.). 1 räuml., ‘kurz; klein’ , übertr. ‘schwach’
1.1 von Sachlichem, ‘kurz’
1.2 von Körperteilen, ‘kurz’
1.3 vom Pflanzenwuchs, ‘kurz, niedrig, klein’
1.4 von Personen bzw. ihrer Körpergröße, ‘klein’
1.5 übertr.
1.5.1 ‘schwach, klein’
1.5.2 als Quantitätsbegriff, auf Münzen bezogen, in der Bezeichnung kurzer schillinc , einer Münzzähleinheit von 12 Pfennigen, zur Unterscheidung vom langen schillinc , s. lanc Adj. 1.1.7.1 und WMU 2,1514 s.v. schillinc und DRW 12,641ff.
1.5.3 auf Rechte bezogen, ‘begrenzt, eingeschränkt’ , nur einmal in der antonymen Paarformel mit lanc 1.1.7.2 belegt
1.6 subst., in der antonymen Paarformel ~ unde lanc u.ä. ‘alles; alle’ s. lanc 1.1.8.3 )
2 zeitl.
2.1 ‘kurze Zeit dauernd, in kurzer Zeit geschehend’
2.1.1 von Zeit, Zeitabschnitten
2.1.1.1 (halb-)präd.
2.1.1.2 attr. in einer Subst.-Gruppe
2.1.1.3 attr. in Präp.-Gruppen.
2.1.1.4 attr. und präd. in Ausdrücken mit tac, jâr im Pl. für junges Alter
2.1.2 von Zuständen, Vorgängen usw.
2.1.3 in adv. Gebrauch
2.2 adv. Wendungen
2.2.1 über ~ .
2.2.2 in adv. gebrauchten antonymen Paarformeln.
3 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘kurz, knapp’
4 in der Verbindung kurziu zît / stunde / wîle ‘Kurzweil, Unterhaltung’
   1 räuml., ‘kurz; klein’, übertr. ‘schwach’    1.1 von Sachlichem, ‘kurz’ der wec was kurt Athis C* 29; Wh 59,26; kurz ein unbesniten sper / brâht er durch tjoste vellen her Parz 211,11; Loheng 2492; si wolden scouwen niuwez ir gewant, / ob ez den helden wære ze kurz und ouch ze lanc NibB 369,3; vil harte wundert es sie, / di den mantel sô kurzen sâhen UvZLanz 5915; diu tavel was kurz und breit Wh 274,1; nv merke, das drierhande sint dy kirsin. dy eyne han kurcze stele Pelzb 127,16. – in der Bezeichnung des Längenmaßes kurziu mîle: hie ist ein brunne nâhen bî / über kurzer mîle drî Iw 554; in einer kvrzen wilen / hete ez [das Meer] den kyel in sich gezogen, / als von eime snellen bogen / ein phil mochte geuarn Herb 17729; nu was vil nahe da bi / kume uͤber kurzer milen dri / ein heidenish woldan Rennew 16396; cleiner [La. kurtzer ] mile viere ebd. 34656; LivlChr 992    1.2 von Körperteilen, ‘kurz’ diu nase [...] kurz Iw 448; kurz, scharf als igels hût ez [das Haar von Malcreatiure] was Parz 517,27; grôze arme und kurziu bein / hêt er nâch der getwerge sit Wig 6590; sîn ors mit kurzen ôren Parz 398,15; gar kurz hend bedäutent tôrhait BdN 48,22. – in umschreibenden Ausdrücken für das Enthaupten: ich machen etzelichem den hals kurt KarlGalie 2958; des houbtes er dô kürzer wart Wh 113,29    1.3 vom Pflanzenwuchs, ‘kurz, niedrig, klein’ dar nâch [nach dem April] komen was / kurz kleine grüene gras Parz 96,14; dâ stuont al kurz grüene gras ebd. 75,18. 227,10; an ein schœne kurzez gras, / grüene ze guoter mâzen, / zesamne sie gesâzen Eracl 1968; iz ist ein wolrichende blume unde ein kurz cruͦt unde ist drierhande Macer 39,2; cinamomum ist [...] ain kurz staud kaum zwair daumellen lang BdN 361,27; daz velt und der kurze walt [Buschwald] / dunket si al gelîche sleht Wh 235,22    1.4 von Personen bzw. ihrer Körpergröße, ‘klein’ si ne was ze kurz noch ze lanc SAlex 5853; sô saget man uns danne / daz dehein getwerc enwære noch sî / kurzer danne Bîlêî Er 2101; man saget, daz Eneas / ein kvrtzer dicke man was Herb 3210; hôchvart twinget kurzen man, / daz er muoz ûf den zêhen gân Freid 29,22; er was ein kuͦrz man PrLpz (L) 120,28; der vil kurze man Wig 6593 u.ö.; sîn kurzer lîp ebd. 6604; dô kam vrou Künhilt diu künegîn / mit maneger kurzen getwergîn LaurinA 1042. – als Bestandteil von Personennamen: Johannes der kurze UrkCorp (WMU) 1116,9; brvder Conrat der kvrzce ebd. 1400,21. 1873,39; als Name: ein hofstat, da der Kúrze vf saz ebd. 3152,41    1.5 übertr.:    1.5.1 ‘schwach, klein’ sô chom si in unmaht, sô was churz ire chraft Gen 533; des wirt min ere hie kort, / min volge harte dunne / von menschlichem kunne HeslNic 3384; ir herze wære / gebrochen von der swære, / wan daz ein kurz gedinge / ir muot tete ringe Greg 2503    1.5.2 als Quantitätsbegriff, auf Münzen bezogen, in der Bezeichnung kurzer schillinc, einer Münzzähleinheit von 12 Pfennigen, zur Unterscheidung vom langen schillinc, s. → lanc Adj. 1.1.7.1 und WMU 2,1514 s.v. schillinc und DRW 12,641ff.: zwelf schillinge der chvrtzen Auspurger phenninge UrkCorp (WMU) 2836,36; von der pliwat gehornt zwelf schillinge der churzen. der sint des clagers zehen, der schepfen ainr, des rihters ainr ebd. 1914,7; den messern gebit man sebin schillinge der kurczen BgRIglauD 26    1.5.3 auf Rechte bezogen, ‘begrenzt, eingeschränkt’, nur einmal in der antonymen Paarformel mit → lanc 1.1.7.2 belegt    1.6 subst., in der antonymen Paarformel ~ unde lanc u.ä. ‘alles; alle’ s. → lanc 1.1.8.3)    2 zeitl.    2.1 ‘kurze Zeit dauernd, in kurzer Zeit geschehend’    2.1.1 von Zeit, Zeitabschnitten    2.1.1.1 (halb-)präd.: wie kumet daz, daz die dage dez sumers so lanc sin vnde dez winters so curz? Lucid 44,16; nû sult ir ouch wizzen daz, / wenne diu rede wart volbrâht: / [...]an unsers herren geburt, / die tage wâren dô kurt, / die nehte dô lanch wâren Kröllwitz 4778. wie gebet ir mir den tag [Termin, Frist] sus? / er ist zv kurtz [kurzfristig] vf geleit Herb 293; do wart ins [= in daz ] zil ze kurc genomen RvEWh 8414    2.1.1.2 attr. in einer Subst.-Gruppe: aller arbeit heten wir vergezzen, / dô uns der kurze sumer sîn gesinde wesen bat Walth 13,22; diz leben niht geherten mac, / wan als ein kurzer brâwenslac RvEBarl 8496. – in adv. Gen.: diu [ mouwe der Ärmel] was geworht in selhen vlîz / daz man si sô kurzer stunde [in so kurzer Zeit] / niht baz erziugen kunde Er 2300; sô bin ich kumbers wol gewon / und lîd in gerner kurzer tage [für kurze Zeit] / danne ich iemer kumber trage Iw 7799; und gar kurzer frist dem nâ [kurze Zeit danach] , / êr des ein jâr vol umme quam Kreuzf 5542    2.1.1.3 attr. in Präp.-Gruppen. stunde: also schire so iz do wart tach, / dar nach an kurzer stunt / quam ein sin lieber vrunt / al eine geriten Eilh St,7475; in kurzen stunden dar nâ [kurze Zeit danach] SAlex 2621. 5064. 6728; ich hân in kurzen stunden / einen rîter vunden / und mîn guote salben verlorn Iw 3687. 7233; UvTürhTr 3496; in dûhte, ob in ze kurzer stunt [bald] / sîn vrouwe niht enlôste / mit ir selber trôste, / sô müesez schiere sîn sîn tôt Iw 7786; ir sehet uns schire gesunde / hie ze Bern in vil churzer stunde Rab 320,6; schiere er si uragete ob ir uater noch lebete / unde ob er in churzzir stunt [vor nicht langer Zeit] wære uro unde wol gesunt? GenM 94,21. vrist: in kurzer frist wirstû erslagen Kchr 5066; [nichts Ungefiedertes ist so schnell, dass es] hin und her widere / möhte komen in sô kurzer vrist. / ir wizzet wol wie verre dar ist Iw 2129; Troum, [...] dû machest rîche in kurzer vrist / einen alsô swachen man ebd. 3550; Walth 78,23. wîle: swaz ie bescein daz lieht, / des neleibôten si [Heuschrecken] nieht / in uil churzer wîle / uil manige mîle, / swaz gruͦnes iender was, / iz wâre holz oder gras Exod 2197 (vgl. Ex 10,15); [ich] wære ouch sunder zwîvel tôt: / wan daz der hagel und diu nôt / in kurzer wîle gelac, / und begunde liehten der tac Iw 671; in kurzer wîle [vor kurzem] ich dannen reit Parz 250,16. zît: sî gienc und was in kurzer zît / her wider komen unde truoc / guoter gâchspîse gnuoc Iw 1220; in den sô kurzen zîten [in dieser kurzen Zeit] / gewunnen sî wider den lîp / unde wurden diu schœnsten wîp ebd. 6850; got helfe mir, daz es geschehe / in vil kurzen zîten! UvTürhTr 825; Rennew 2177. tac: wir mugen uns niht besenden in sô kurzen tagen [in so kurzer Zeit] NibB 151,3; des muoz ich in vil kurzen tagen / mir einen herren kiesen / ode daz lant verliesen Iw 2318; daz ich ir vil gerne kume in kurzen tagen Kudr 1086,2; in kurzen tagen [kurze Zeit danach] fuor er dan LvRegFr 4853; Aristotiles spricht, daz auz ainem pfärdes hâr, auz seinem zagel gezogen, werd ain wurm in dem wazzer in kurzen [wenigen] tagen BdN 137,27; ich muoz klagen, / daz bi kurzen tagen / diu werelt wil an fröuden gar verzagen Tannh 6,2; si lêrten uns bî kurzen tagen [vor wenigen Tagen, vor kurzer Zeit] , / daz wellent si uns nû widersagen Walth 12,33; wer ist si, der du bî / bist gewesen in kurzen tagen? UvLFrd 119,15. jâr: von sô kurzen [wenigen] jâren / als Itonjê diu junge truoc Parz 631,26; daz ir [Ihr (Frau Minne)] die jugent sus machet alt, / dar man doch zelt vil kurziu jâr ebd. 292,3; also manic kaufman, / [...] die in kvrtzen iaren / zv gereche kvmen waren Herb 1871. 17050; wölte danne ein mensche ein jâr enbern sînes ougen durch eines menschen erlœsunge von dem tôde, der doch in kurzen jâren sterben muoz Eckh 5: 26,11    2.1.1.4 attr. und präd. in Ausdrücken mit tac, jâr im Pl. für junges Alter: der pôver schêtîs [Beiname des jüngsten Sohn des Heimrich] , / des kurziu jâr sô manegen prîs / het mit rîterschaft bezalt Wh 242,10; herre, ez ist ein sarjant, / dem sîner kurzen jâre leben / ze rehte [...] ist niht gegeben ebd. 272,3; ich hân ze kurzen tagn / gelobet wider den rîchen got UvTürhTr 344; weistu, wenn ich wart verlorn? / ich was in kurtzen kindes tagen Rennew 231; ob sie rede [wohl Gen.] niht sî kluoc, / daz lât sîn, sie taete doch gern allen vuoc, / doch wizzet, daz sie noch ist kurz an iâren Loheng 930    2.1.2 von Zuständen, Vorgängen usw.: daz schuof in daz kurze gemach Iw 6854; si gedâhten, daz in bezzer wære ein kurzer [schneller] tôt, / denne lange dâ ze quelne ûf ungefüegiu leit NibB 2087,2; daz langiu wîle / in diuhte ein kurziu île Parz 403,8; diss kurzen lebens ende Wh 110,27; diz kurze leben verswindet Walth 77,4; mester Ypocras [...] sprychyt, daz leuen kortz sy, vnde kunst von mannighez meysteres lang sy vnd swer OvBaierl 67,2; (vgl. die verbreitete Form des Aphorismus von Hippokrates: viata brevis, ars longa); Vät 3119; dirre trüebe lîhte schîn: / er machet kurze fröude alwâr Parz 1,25; sie hete verlorn / den magetuom vor maneger zît, / der maneger kurze freude gît Eracl 1918; RvEBarl 9028; BdN 202,25; ir [der irdischen Welt] kurzez liep, ir langez leit RvEBarl 5199; ein ritter in einem strîte wâget guot, lîp und sêle durch zergenclîche und vil kurze êre Eckh 5: 60,3; wan der lúte gehugede kurze vnd krang ist UrkCorp (WMU) 2104,21; daz der hailig gaist unsriu waichiu krankeu werch und unsern kurzen fürsatz sterkt und lengt BdN 69,32; diu messe gar ze kurz mir was UvLFrd 33,17    2.1.3 in adv. Gebrauch: swaz uns geschehen künne, daz lât dâ kurz [schnell] ergân NibA 2034,1; dat daden sy kurt umb dat, / sy vorten [fürchteten] ummer syn intsat / ind daden wat der buschoff wolde, / dat sy beheilden syne hulde HagenChr (G) 1270; sy bereiden sich kurt ind quamen ebd. 1669; der herzoge und die herzogîn / [...] um dise sêliclîchen dinc / machten kurz iren rât: / swes man sich vor betrachtet hât / und von herzen hât begert, / des râtes rede nicht lange wert HvFreibTr 431; Tauler 158,9. – komp., möglich auch zu kurze Adv.: diu si lebt dar umb kürzer wan der er BdN 165,18    2.2 adv. Wendungen    2.2.1 über ~ . – ‘kurze Zeit’ nu sich, di zit loufet hin / mines todes uber kurt, / so kumt ein nuwe geburt, / in der ich ewiclichen lebe Pass I/II (HSW) 22119. – ‘kurze Zeit später’ vͥber kvrz der bvrggrave gie / vnd knvͥwete fvͥr die kvͥnegin TürlArabel *A 170,22; man liez werden do gereit / eine hochzit uber kurt / an dem tage der geburt, / do Herodes geborn wart Pass I/II (HSW) 38101; sin heilic sele vur hin abe / zu den selen gemein, / den dar nach Cristus erschein / uber kurtz und sie loste / von allem untroste, / in dem sie waren gevangen ebd. 38207; uber kurtz in einer nacht / wart Magdalena des in ein, / daz [...] ebd. 40542; diz ergienc uber kurt, / wand darnach an dem zenden tage / wart gesant zu irme slage / einer, der durch unvuc / ir daz houbet abesluc Pass III 478,36; ubir kurz darnâch NvJer 20649    2.2.2 in adv. gebrauchten antonymen Paarformeln. ~ oder lanc lanc 2.4.1. über ~ oder lanc u.ä. → lanc 2.4.2.    3 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘kurz, knapp’ er sprach mit kurzen worten sân / sîne bîhte Parz 106,22; dc wil ich mit kurzen worten uͥber loͮfen PrSchw 2,27; wer die wæren, des wil ich / mit kurzen worten wîsen dich RvEBarl 2352. ~ machen, tuon: ich wil iuz mære machen kurz Parz 643,27; mit kvrtzer rede tvn ich kvnt, / [...] Herb 10819; ich mac die rede machen kurz RvEBarl 10086; sus machter im di rede kurt, / wi man daz kint solde uf zien Pass I/II (HSW) 37666; min rede ich daran mache kurt Pass III 494,70; die zweier hande geburt / wil ich mit rede machen kurt / unde diuten Kröllwitz 257; aber ich bitte úch das ir nút vil worte enhabent in der bichte uswendig. die heilige kilche hat die bichte geordent uf totsúnde, und ob man in zwivel were das ein ding totsúnde moͤchte sin und nút uf tegeliche schulde, das mache einvaltig und kurtz Tauler 284,9    4 in der Verbindung kurziu zît / stunde / wîle ‘Kurzweil, Unterhaltung’ mit dem vertriben si manegen tac, / niht durch dekeinen den bejac, / der an solhen dingen lît, / niuwan durch die kurzen zît, / die man hie mite haben sol Tr 17264; ich wil dâ kurze stunde / hân mit mîme gesinde UvTürhTr 1096; dô sprach ein hobischâre, / wâ korzwîle wâre [La. wilch kurzce wile hie were ] / bezzer dan an dem velde? En 12866; her Weise, / in kurzer wîl und in keiner reise / zebrach ich zwâr mîn triuwe nie EnikFb 3534

MWB 3,2 777,3; Bearbeiter: Tao

kurze Adv. von → kurz Adj. in adv. Gebrauch nicht immer zu unterscheiden. 1 zeitl.
1.1 ‘kurze Zeit (dauernd, hindurch)’
1.2 ‘in kurzer Zeit, schnell’
2 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘in wenigen Worten, kurz, knapp’
   1 zeitl.    1.1 ‘kurze Zeit (dauernd, hindurch)’ frou minne, wie tuot ir sô, / daz ir den trûrgen machet vrô / mit kurze wernder fröude? Parz 291,3; swer mich nu vrâget umbe ir cleit / und umbe ir cleider rîcheit, / [...] des bin ich kurze bedâht [darüber brauche ich nicht lange nachzudenken] , / dem sage ich, als daz mære giht Tr 4558. 5390; kündest dû dich selben vernihten einen ougenblik, ich spriche, joch kürzer dan einen ougenblik, sô [...] Eckh 2:66,8. – in antonymen Paarformeln: neheines guotes dû nemangele churze noh lange [weder für kurze noch für lange Zeit] Gen 1173 (vgl. wedir churz noch lange GenM 50,35 ); ir herre slâfe oder wache / kurze oder lange, / swie ez joch ergange, / sî lît sanfte unde warme / an ir lieben vriundes arme Flore (P) 6205    1.2 ‘in kurzer Zeit, schnell’ ich hân kurze an ir erkant, / si ist mir genuoc wol geborn [von hinreichender edler Geburt für mich] Er 6201; dô marhte wol der guote man / daz er hâte missetân, / dô in der künc sô kurze lie, / daz er die rede für übel emphie LBarl 1000; an dem vierzigesten tage sô schepfet got die sêle vil kürzer dan in einem ougenblicke, daz diu sêle dem lîbe ein forme und ein leben wirt Eckh 2:65,3    2 auf sprachl. Äußerungen bezogen, ‘in wenigen Worten, kurz, knapp’ vil kurze ich iu antwürten wil Er 6510; erkennet, herre, mînen muot. / des wil ich iu kurze bejehen: / ez enmac nimmer geschehen / daz ich iuwer wîp werde ebd. 6292; dâ von ich iu kurze wil / gesagen von der wirtschaft ebd. 2135; ich enweiz wie iu daz behaget, / daz ich sô kurze hân gesaget / von dem hübschen swîgære UvZLanz 6640; kurtz geseit: [...] Tauler 235,8. 234,16

MWB 3,2 780,61; Bearbeiter: Tao

kürze stF. swF. Tauler , KvMSph . ‘Kürze’ 1 zeitlich
1.1 bezogen auf eine Zeitspanne
1.2 bezogen auf sprachl. Äußerungen
2 räumlich
   1 zeitlich    1.1 bezogen auf eine Zeitspanne: die Ungern vuoren vür sich hin. / der keiser schict ringe, die lâgen staet ûf in. / die schuofen, daz diu kürz in wart gelenget Loheng 2883; [Gott] hiez sine irwelten sen / dises lebenes kurze, / daz sie der tot nicht smurze HeslApk 13659; doch weder mer noch minner zaichen aufgend durch die lengen oder durch die kuͤrtzzen des tags oder der neht KvMSph 43,19. in (einer) ~ ‘bald’ swer wil über mannes muot / [...] stîgen, / der muoz in kürze abe sîgen WälGa 10510; darnach nam des chuͤnigs sun von Pehaim, [...], frau Gedruden, herzog Hainreichs tochter, und starib auch in ainer chuͤrz EnikWchr 547 Prosa 9,24    1.2 bezogen auf sprachl. Äußerungen: ich wil den strît mit kurze sagen Kreuzf 3027; ich wil der kürze wesen snel [ich fasse mich kurz] Parz 809,24; war aber sÿ die sel hin kon, / da kan ich nitt sagen von [...], / wan ich mich uff die kúrtze richt KvHelmsd 2786; es kæment mæniger hand lút / zuͦ der húli bisunder / schoͮwen disú wunder. / da von ich hie nút sagen wil: / ich die kúrczi haben wil / und das ander abe laͮn, / dar an ich nucz nút vil verstaͮn WernhMl 2748; Seuse 314,25. durch (die) ~ ‘der Kürze halber’ hie zû gehôrte rede vil, / die ich durch kurze lâzen wil Kreuzf 130; durch kürz der rede lâz ich ez sîn [alles aufzuzählen] Loheng 4274; vil sorgen mancher hander / durch kurtz ich dir verswigen mus Minneb 4541. 1935. 476; hie lan ich beliben mænig wort, / wan sú dike sint gehort, / und tuͦn och durch die kúrczi das WernhMl 9167. 9287; dis ewangelium das ist vor lang; das lossen wir ston durch die kúrzin Tauler 278,27; des sint gezúge [...] Ruͦdolf der vogit von Frowenuelt, Nicolaus von Girsperg vn̄ ander vil, die nieman nemmet dur die kúrzi UrkCorp (WMU) 2596,20    2 räumlich: – bezogen auf Körper oder Körperteile: und hant die vinger kurtze vil, / die spilent gern daz wurfel spil Physiogn 311; der arme kurtze ebd. 295; sú [die vier Temperamente] gent och me gelegenhait [körperliche oder geistige Eigenschaft, s. → gelegenheit stF. 2.1.3 ] : / zorn, lugi, schnellekait, / kúrczi, lengi, mager, vais, / kúnhait, vorcht und mænige frais / mit bresten mæniger hande WernhMl 6051. – auf Kleidung: man siht im doch die stivaln / von des rockes kürze Helbl 1,235

MWB 3,2 781,33; Bearbeiterin: Herbers

kurzebolt stM. Zu Komp. mit -bolt s. Wilmanns, Dt. Gr. 2, 395; Grimm, Dt. Gr. 2,544. 1 ‘kurzer rockartiger Überwurf, kurze weite Jacke’ (vgl. AWB 5,548 s.v. kurzibold , MlatWB 2,2128 s.v. curceboldus ; Brüggen, Kleidung, 230)
2 als Name für eine Person von kleiner Statur
   1 ‘kurzer rockartiger Überwurf, kurze weite Jacke’ (vgl. AWB 5,548 s.v. kurzibold, MlatWB 2,2128 s.v. curceboldus; Brüggen, Kleidung, 230): toga: kurzebolt Gl 3:174,46; cicladis: churzebolt ebd. 3:693,37; pellez [Pelze] unde kurzebolt Kchr 11964; si trogin kurzebolde / gelistet [mit einem Saum versehen] mit deme golde Roth 4577; her fur di kemmereren druͦc, / [...] / vil manigen heren kurzebolt, / pellel unde guͦt samit Elis 524; zwô krône von golde / wurden gewîhet sâ zehant / und ir keiserlich gewant, / scepter unde kurzebolt Eracl 2385    2 als Name für eine Person von kleiner Statur: churtzpolt de vno lehen XXX den. UrbBayS 3,638

MWB 3,2 782,17; Bearbeiterin: Herbers

kürzen, kurzen swV. md. auch kurten Herb , Mühlh , Vät , HeslApk , Athis ; korten, korzen En ; gekortzet HvNstGZ 3764; Prät. und Part. mit und ohne Rückumlaut. 1 intr. ‘kurz werden’
2 tr. ‘(jmdm.) etw. kürzen, kürzer machen’
2.1 zeitlich
2.1.1 ‘Zeit vertreiben’
2.1.1.1 von stunde, tac, wîle, zît
2.1.1.2 von anderen Zeiträumen
2.1.1.3 von der Zeit einer Reise
2.1.2 von der Lebenszeit
2.1.3 refl., von der Tageszeit ‘sich verkürzen’
2.1.4 von einer Frist, einem Termin: ‘verkürzen’
2.2 von sprachl. Äußerungen
2.3 räumlich
2.3.1 von einem Weg
2.3.2 von Gegenständen
2.3.3 von menschlichen oder tierischen Körperteilen
2.4 von Eigenschaften oder einem Zustand ‘etw. verringern, kleiner machen’
   1 intr. ‘kurz werden’ mîne tage swindent unde kurzent mîniu jâr Neidh WL 30:2,6; [zu] der cît, so er [Antichrist] chumet, so churzent die tage Spec 144,19; das wetter was heiß, und sin athem begunde kurczen, und wurden syn slege laß Lanc 387,27. 633,31. 330,2    2 tr. ‘(jmdm.) etw. kürzen, kürzer machen’    2.1 zeitlich    2.1.1 ‘Zeit vertreiben’    2.1.1.1 von stunde, tac, wîle, zît: ir mût trûch si dar zû, / daz si eines morgenes frû / in den walt rîten wolde / [...] und hôren die hunde / und korzen die stunde En 1676; der chunich bat in willechomen sin sam tet er siniv chindelin, / er uraget ob si die stunde mit werche churzzen chunden GenM 102,36; und vor in beiden saz ein maget, / diu vil wol [...] / wälhisch lesen kunde: / diu kurzte in die stunde Iw 6458; [Tristan] leistir [Isolde] geselleschaft, / er kürzet ir die stunde / etswenne mit dem munde / und underwîlen mit der hant Tr 19193. 8044; Er 8190; Parz 29,29; KvWTroj 195; du chuͦrze ime sine tage Rol 2389; so chürtzet er di tage EvAug 112,2; Wig 3292; da kvrzeten die wile / die edeln tichtere / mit maniger hande mere Herb 17879; herre, diu vrowe mîn / hât iu gesant vier büechelîn, / daz ir die wîle dâ kürzet mite UvLFrd 112,7; Kudr 1067,4; Rennewart zuo den juncvrouwen saz, / gewâpent rehte ûf einen strît. / si begunden kürzen im die zît Wh 296,24; Herb 5279. 5283; Himmelr 1,20    2.1.1.2 von anderen Zeiträumen: sus wil ouch ich den winter lanc / mir kürzen âne vogelsanc MF:Hartm 14:1,6; diz gebet gienc gote in, / also daz er siben jar / kurtzte, die der kunic gar / solde wesen verstozen / von sime riche grozen Daniel 3846; sibenzic wochen vil gantz / sint gekurtzet ebd. 6443    2.1.1.3 von der Zeit einer Reise: mit schimpfe und mit lachen / die rîter kurzten in die vart Wig 8873    2.1.2 von der Lebenszeit: got sein leben [des Ritters aus Brabant] churzte: / gahes endes er hinsturzte Serv 3403; sî mag mir mîn leben / kürzen alder fröide geben: / sî tuot mir wol, swie si wil SM:Had 26: 2,10; dise wip, die reben [träumen] , / got gekvrze in daz leben Herb 9746; dar umb wirt daz leben gekürzt von übriger unkäusch BdN 139,25; Pass I/II (HSW) 24979; KvWLd 31,38. – refl.: nû lern ich [...] / eins jæmerlîchen trôstes gern: / des müeze mich dîn güete wern, / daz sich kürze nû mîn leben, / sît mir mîn vater hât gegeben / sus ungevüege râche Wh 101,19; ez bringet ûf den wec den man, / daz er wænet wie er untôtlich sî, / dem doch sterben ist nâhen bî / und er vil lîhte der êrste ist, / an dem sich kürzet lebens frist UvEtzAlex 8996    2.1.3 refl., von der Tageszeit ‘sich verkürzen’ als vil kuͤrtzzent sich die windertag, und lengent sich die neht KvMSph 42,7; daruͤmb ist der pog der neht lenger danne der pog des tags, und nach der pogen gestalt kurtzent sich die tag uͤber die neht ebd. 42,5    2.1.4 von einer Frist, einem Termin: ‘verkürzen’ ez hat auch der vorgenant vnser herre der bischolf gantzen gwalt, tæge ze gebn, ze churtzen vnd ze lengen UrkCorp (WMU) 1693,33; so habent di vor genanten dri, oder ir zwen, gewalt, [...] ein andern tach ze machen, ze lengen vnd ze churtzen ebd. 2466,11; is dan daz he sich dir habi werin vurrumi wil· min sal un sinin werin [Gewährleister] lazi suchi dri virzennacht, he inwolliz dan selbin curti bi einimi binantin tagi Mühlh 118,25. 117,23. 167,1    2.2 von sprachl. Äußerungen: nv mvͦzen aver wir die rede kurzen Spec 20,9; Virgilîûs der helt / in sînen bûchen dar von zelt, / des scholen wir vil lâzen / unde nâch der mâzen / di rede harde korten En 361; lâ dir die rede kürzen Parz 481,16; sin rede began er kurten Vät 8002; UvZLanz 5614; Kreuzf 1093; WernhMl 4500; SHort 6669. ich weiz wol, / daz man diu mære kürzen sol, / swâ man mit fuoge immer kan UvLFrd 268,28; dô kürze ich iuch die mære Flore (P) 5160; RvEWchr 11948; Lanc 288,8. nû churze wir ez enzît; / wir mugen ez allez niht gesagen, / genuoc muoze wir sîn verdagen! Aneg 1731; hie mochtich uil abe sagin, / wie sin gesmide was betragin / mit rot gebrantin golde, / ob ichz nicht kurtin solde Athis D 114; Seuse 508,7; HeslApk 12016; in deme conuente sal iz [das Gebet] gecurziget werden BrEb 20; sîn andâht mag ein ieclîch man / nâch sînem willen leiten, / smalen oder breiten, / kürzen oder lengen Tr 17047; der rât snellîch gekürzet wart Loheng 3644; ir lop noch stêt gekürzet SM:EvS 1: 1,10; Herb 6. – refl.: die frauwe schone clagt dich: / ir klage schier kurtzet sich HvNstVis 124    2.3 räumlich    2.3.1 von einem Weg: ich hân gewalt / den wec ze churzen, ob ich wil KvFuss 1949; ich denke underwîlen, / ob ich ir nâher waere, / waz ich ir wolte sagen. / daz kürzet mir die mîlen, / swenn ich mîne swaere / sô mit gedanken klage MF:Hausen 14:1,4. – übertr. auf den Weg der Tugend: die fuͦsphede die [...] kúrzent den weg gar vil me wan die gemeinen breiten strossen Tauler 334,27. 334,30    2.3.2 von Gegenständen: da kurczet er den schafft [eines Speers] wol zwen fuß Lanc 326,23; wan daz si daz dinc [die Zäume] kurzten / und die helme versturzten Ottok 72570; si die zoume / kurzten Parz 738,26. – von Kleidung: von richin rockin wol gesnitin, / nach den franzzischin sitin / vil ebin an sich gescurzt / und zuo der erdin gekurzt / [...] / mit guotin gurtlin langin Athis C* 64; si gienc ir uf geschurzet, / ir wat ein deil gekurzet, / in der armen lute schar Elis 7676    2.3.3 von menschlichen oder tierischen Körperteilen: langk, rauch was im das har: / es waren funfftzehen jar / das es nie gekurtzed ward HvNstAp 16339. 15292. 17314; wenn im [dem Adler] der snabel sô lang wirt, daz er daz ezzen niht wol dar mit gevâhen mag, sô sleht er in an ainen stain und reibt in dar an und kürzt den hâken seins snabels, unz er im eben wirt BdN 166,29    2.4 von Eigenschaften oder einem Zustand ‘etw. verringern, kleiner machen’ seht wie untugent tugent ist / worden zuo der selben vrist. / daz hât diu rehte mâze getân, / [...] / wan diu kürzet si mit meisterschaft WälGa 10147; ir freude wart gekortzet. / do sie irn lieben nit envant HvNstGZ 3764

MWB 3,2 782,32; Bearbeiterin: Herbers

kürzern swV. zur Form mit anlaut. z (PrSchw (St) ) s. Weinhold, Alem. Gr. 184. ‘etw. verkürzen, kürzer machen’ (zeitl.): hestu got mit dinen suͥnden als sêre erzuͥrnet. dc er din leben woͤlti kuͥrzeron. un̄ dc du hiut alder morgen alder kurzelichen soͤltest sterben PrSchw 1,82; wêren die tage denne niht gezuͥrzerot so moͤht kain mensch behalten werden. vnd darumbe so hat got durch der erwelter willen denne die tage gezuͥrzerot PrSchw (St) 4,26.29; daz wir in den bunden [...] sin sulen von jetzo [...] uber fünf jar [...], ez si denne, daz wir ez kurtzeren oder langeren nach rat und willen unserer [...] herren DRW 8,210 (WürtVjh.; a. 1336)

MWB 3,2 784,29; Bearbeiterin: Herbers

kürzerunge stF. ‘Kürzung’ dar na lange, do er uss allen sinen brieffen diz klein ding zesamen machote und daz ander alles dur kúrzrung underwegen liess, [...] do gedaht er [...] Seuse 373,23

MWB 3,2 784,43; Bearbeiterin: Herbers

kurzgewant stN. ein (kurzes) Kleidungsstück: mit armer hôchvart sint sie [die Rheinländer] vil gemeit: / ir gâbe unde ouch ir kurz gewandes wil ich iemer mê enbern WernhSpr (Z) 50,11

MWB 3,2 784,47; Bearbeiterin: Herbers

kurzheit stF. ‘Kürze’ ir êrbêrn rittere Kristi, nicht enlâzit ûch verdrizen der kurzheit dises lebenes HvFritzlHl 66,7

MWB 3,2 784,51; Bearbeiterin: Herbers

kurziclîche Adv. 1 zeitlich
2 bezogen auf sprachl. Äußerungen: ~ sagen, sprechen, tihten ‘kurz, schnell’
   1 zeitlich: – ‘schnell, in kurzer Zeit’ wan ez [das Land] kurzeclîche / quam wider und wart sô rîche / daz es stuont nû verre baz / dan dô ez vor der vürste besaz UvEtzWh 4463; niht kurzeclîche, ez was vil lanc, / ê si [die Trojaner] der wîse junge [ Pirrus ] / mit strîte underdrunge [überwältigte] KvWTroj 45012. – ‘bald, kurz darauf’ darnah chúrzeklich in kurzer zit / Cain ze tode Abelen sluͦg RvEWchr 436. 4678; do zwang in neiswas inrliches ze lachene uf ein goͤtlich kúnftig aventúre, dú im kúrzeklich von got werden soͤlte Seuse 48,27. darnah ~ sider: darnah kúrzecliche sidir / sante Balaag hin widir dan / sin boten an den wisin man RvEWchr 14579. 24762. 8351    2 bezogen auf sprachl. Äußerungen: ~ sagen, sprechen, tihten ‘kurz, schnell’ an disin meren [...] / han ich kúrzecliche her geseit / ane valsch die warheit / mit kurzin wortin uz gesniten / und al die umberede virmittin RvEWchr 3798; davon wilich der ê gedagin / und von ir lúzil mere sagin; / wand dú mere und die getat, / dú endehafte rede hat, / wilich hie chúrzekliche sagen ebd. 12906; des han ih muͦt und guͦtin wan, / [...], das ih diz alliz wil / tihtin mit warheit, doh kúrzeklike ebd. 177; und ze sprechen kurzeclîch, / diz krût was sô tugenderîch, / daz dâ mit älliu siecheit / vertriben wart und hingeleit WvRh 7988. 7726

MWB 3,2 784,54; Bearbeiterin: Herbers

kurzieren swV. ‘kürzen’ [falls man zu spät aufgestanden ist:] etwaz von den lezzen [Lesungen] kurcirende ist [ aliquid de lectionibus breviandum est ] BrZw 11

MWB 3,2 785,17; Bearbeiterin: Herbers

kürzigen swV. ‘kürzen’ in deme conuente sal iz [das stille Gebet] gecurziget werden [ in conventu tamen omnino brevietur oratio ] BrEb 20

MWB 3,2 785,21; Bearbeiterin: Herbers

kurzlich Adj. , kurzlîche(n) Adv. md. auch kurtlich Elis 377, Pass III 71,50, HagenChr (G) 4357, MarlbRh 119,18, Elmend A 577, singulär alem. RcEWchr 11263; kortlych OvBaierl 67,5; selten kurc- / churc- StatDtOrd 41,28, StrKD 62,28, HvBurg 1495; superl. kurzlîchest Er 7492, kürzleichest BdN 74,35. 1 zeitlich
1.1 ‘kurz, gering; schnell’
1.1.1 Adj.
1.1.2 Adv.
1.2 ‘schnell, bald, in kurzer Zeit’
1.2.1 Adj.
1.2.2 Adv.
1.3 ‘vor kurzem, kürzlich’
1.3.1 Adj., in der Wendung in ~ en tagen
1.3.2 Adv.
2 bezogen auf sprachl. Äußerungen
2.1 Adj. ‘kurz, wenig’
2.2 Adv. ‘kurz, mit wenigen Worten’ , häufig mit sagen oder sprechen
3 ‘kurzweg, kurzerhand, ohne Weiteres’ (nur Adv.)
   1 zeitlich    1.1 ‘kurz, gering; schnell’    1.1.1 Adj.: ouch sprâchen al die hêrren dô: / ‘truhsæze, es ist genuoc alsô; / diz ist ein kurzlîchiu bite [Aufschub] [...].’ Tr 9975. 8856; ouch schieden jeniu beide / von ir [Brangäne] mit manegem leide, / wan daz si si dâ durch den list / eine kurzlîche vrist / tweln unde belîben hiezen ebd. 16674; mîne triwe ich hân versetzet / gein im ûf kampf ze rîten / in kurzlîchen zîten Parz 614,24; Tr 15951; du hâst in die kurzlîchen fröud vil sorge alze sêre gemischet Tit 125,4 (s.a. Anm.z.St. in Tit (BF) ); doch mugen, dî an der tavelen sint, durch nôtdurft gemêlîche reden mit den [...] sie iht kurceliches geschefedes hânt zu tune StatDtOrd 41,28    1.1.2 Adv.: [der Mensch soll:] padenn in süessen wassern unnd darinne kürtzlich sitzenn, das vor der lenge der leib ichtt gekrencket werde HvHürnh 42,1    1.2 ‘schnell, bald, in kurzer Zeit’    1.2.1 Adj.: ‘ôwî’, sprach si, ‘het er mir / daz houbet mîn hin ab geslagen! / sône dorft ich nû niht langer klagen: / daz wære ein kurzlîcher tôt. [...]’ Wh 164,13; nach einre cleinen wile / bi kurzlicher ile / erschein ir antlitze aber vro Elis 5236; sine kurzelichen kumft HeslApk 6185    1.2.2 Adv.: si genêse curzlîche SAlex 2087; sin gebet wart kurzliche getan Ägidius 411; swaz uns geschehen künne, daz lât kurzlîche ergân NibB 2097,1; ich hân iuch kurzlîch entladen [befreit] [...] iuwer siecheit StrAmis 842; er starp ouch kurzlîche [Glr.z.St. ‘in jungen Jahren’ ] , / der selbe fürste rîche EnikFb 2141; kurtzlich nach disme tage / so wirt Herodes suchen lan / daz kint, wand er ez wolde erslan Pass I/II (HSW) 2512; kurzliche si beriden sich Elis 449. 377; nû sie kurzlîch âzen, / vil wênec sie dô sâzen RvEAlex 7187; min kunft si dir gekündet, / ich wil dich kurzelichen sehen Frl 7:43,14; Iw 7947; HagenChr (G) 4357; UrkCorp (WMU) 902,46. – mit vil oder harte: vil churzlich ist iz denne, / so var ich offenliche in mines vater riche AvaLJ 122,4; sulns iemer werden erlôst, / daz muoz vil kurzlîche sîn! Tr 6995; ze gotte Moẏses do sprach [...] : / ‘was tuͦn ich disem lúte? / vil kúrtelichen oder noh húte / bedenkint si vil lithe sich / dez das si versteinnent mich.’ RvEWchr 11263; UvLFrd 341,27; StrKD 62,28; ich han in troume gesehen, / daz dir leide sol geschen / harte kvrzliche Herb 9638    1.3 ‘vor kurzem, kürzlich’    1.3.1 Adj., in der Wendung in ~ en tagen: ich kam in disen kurzlîchen tagen, / es sint drî tage von hiute, / ich und ander koufliute / mit eime kiele in dise habe Tr 9518    1.3.2 Adv.: ich waz nu kúrzlich uf einer burg Seuse 83,3. 132,3; alle die zuͦ dem minsten denne nit an in [den Freunden Gottes] hangent [...], den wirt es úbel ergant, als es kúrtzlichen den woren frúnden gotz geoffenbart ist Tauler 170,27. 132,12; nv hat got verhangt, daz der vorgenant Ortlieb von Steten chvrtzlichen wart zezvchet von disem ellende [gestorben ist] UrkCorp (WMU) 1866,16    2 bezogen auf sprachl. Äußerungen    2.1 Adj. ‘kurz, wenig’ [das Gebet] ist pater noster genamet. / ez bigrifet allez daz ensamet / mit churzlichen worten Vateruns 17; durech des heiligen geistes minne, / so vant [...] / disiu churzlichen wort / ein priester der hiez Arnolt ArnoltSieb 59,3; der rede her antworte / mit korzlîchem worte Eilh (L) 3332; Herb 4757; dise churzliche rede Adelbr 250; wir haben hievor wol vernumen / an kurzelicheme done, / wie von deme trone / uz der wisheite brunnen / ist ein vlut gerunnen; / die heizet die gerechtekeit Pass III 3,55    2.2 Adv. ‘kurz, mit wenigen Worten’, häufig mit sagen oder sprechen: nv wellen wir iv churzlichen sagen uon dem heiligen sancto Matheo Spec 105,4; der luͥde orden der sint dri, / ich sagen kurtlich, wiͤ dat si: [...] MarlbRh 119,18; [Paulus] sagete in kurtzliche / so vil von gotes riche Pass I/II (HSW) 22185; von den allen well wir sagen sô wir kürzleichest mügen, wie daz sei, daz daz lateinisch puoch hie hinke BdN 74,35; Eracl 1855; Herb 12730. 3487; Bosheit 461; UvLFrd 13,29. spriche zu im kurtliche Elmend A 577; Achilles kvrtlichen sprach Herb 12636; churcleichen wil ich sprechen / von steln, rawben, von ab prechen / oder wie es sey genant / das fur unrechtes guet wiert erchant HvBurg 1495; von lîpgedinge sul wir kurzlîchen sprechen SchwSp (W) 34,1; MinnebaumG 465; PrSchw 1,35; PrGeorg 12,3. – mit anderen Verben: des [daran, d.h. an Jesu Taten] uns churzlîchen ermant, / der uns disiu wort vor sprach Aneg 748; als si [Helena] ouch schreib an einem brief, / in dem si kurtlich uberlief [darstellte] / iren willen gegen im Pass III 71,50; des willen ich dich kurtlich bescheiden MarlbRh 108,3; Pelzb 132,23; sô wil ich iuch wizzen lân / ein teil wie er [der Sattel] geprüevet was, / als ich an sînem buoche las, / sô ich kurzlîchest kan Er 7492; darvmme leret he [Hippokrates] in amforismis [Aphorismen] kortlych vyl guder lere, der ich eyn teyl an dussenne [deutsch] wel vz leghen OvBaierl 67,5; ~ betrahten Seuse 314,11; ~ meinen Eckh 2:351,2    3 ‘kurzweg, kurzerhand, ohne Weiteres’ (nur Adv.): ich hân mich kurzlîche bewegen [entschlossen] / daz ich sî [die Frau] wider wil gewinnen / oder niemer komen hinnen Flore (P) 4114; [der Hahn zur Perle, die er aus dem Boden gescharrt hat:] nu han ich churtzlich gesehen, / daz ih en mach din / niht geniezzen, noch du min: / des bistu hie zemir verlorn. / ich næme fur dich ein habern chorn StrKD 65,14; ob ich in [Jason] kvrtzlichen wil / loben, so het im got gegeben / von allen tugende ein edel leben Herb 164; wier uerzihen uns oͮch an disem brief [...] aller ansprach vn̄ aller der clage [...] vn̄ aller wege [Möglichkeiten] kurzelich, mit den dirre redeliche kof gefalschet [...] mohti werden UrkCorp (WMU) 970B,32; daz ich [...] minem liebem heren [...] han freilichen vfgeben [...] alle min aigen livte vnd avch allez min aigen vnd chvrtzlichen allev miniv lehen, div ich von dem gotshuͦs von Pazzav hete ebd. 3418,41

MWB 3,2 785,24; Bearbeiterin: Herbers

kurzlîches Adv. adv. Gen. von kurzlich Adj. ‘in kurzer Zeit, schnell’ als ich nu einvalter / din gut neme, als wil ich / sin [davon] wider gar berichten [Glr.: ‘erstatten’ ] dich, / als ich kurzeliches mac Pass III 19,40

MWB 3,2 787,22; Bearbeiterin: Herbers

kurzriuwic Adj. ‘nur kurz Reue habend’ kurzrewig läut, die an ainr predig haiz wainent und zehant wider vallent BdN 220,17

MWB 3,2 787,27; Bearbeiterin: Herbers

kurzspræchic Adj. ‘wenig sprechend’ ain ieslicher geistlicher mensch, der sol in dem bethvse andaͤthtig sin, [...] in dem redehvse [Raum im Kloster für Gespräche] kvrtzsprechic SpitEich 41,30

MWB 3,2 787,30; Bearbeiterin: Herbers

kürzunge stF. ‘Verkürzung’ (zeitl.): die unkeüsch ist ain zerstörung des leibes, ain kürtzung des lebenns HvHürnh 14,3; von irem grossenn fleiß unnd übung wisse si wol den lauf des jares unnd der gestirne, [...] die chürtzunge dez tages und der naht ebd. 23,13. – ‘ Kurzweil, Unterhaltung’ nû gevîl ein vîertac, / an dem daz volc geschefdis vrî / [...] gesamint was in vroidin / durch tanzin unde goidin / und andir kurzunge der zît NvJer 14619

MWB 3,2 787,34; Bearbeiterin: Herbers

kurzwîle, kurzewîle stF. ‘unterhaltsamer Zeitvertreib, Zerstreuung, Vergnügen’ 1 allgem.
2 ‘geselliger Umgang, Gesellschaft’
3 ‘(höfisch-festliche) Unterhaltung’ (vgl. Bumke, Höf. Kultur 1, 301-313)
4 euphem. für ‘Liebesspiel’
5 negativ gewertet
   1 allgem.: swenne ûf dem hove wolden spilen dâ diu kint, / riter unde knehte, daz sach vil dicke sint / Kriemhilt durch diu venster [...] / deheiner kurzewîle bedorftes in den zîten mêr NibB 133,4; mit maneger kurzewîle man nu die zît vertreip ebd. 324,2; ein lützel nâch der ezzenzît, / sô man doch kurzewîle pflît Tr 3508; uf sinim palas / irgie David sih hin und her / durh kurzewile RvEWchr 28634; so arme dúrftigen, die in hungersnot sint, zuͦ samen koment, so gewinnent sú etwenn ein kurtzewile, daz sú ires hungers vergessent Seuse 443,3    2 ‘geselliger Umgang, Gesellschaft’ die andern hâten den sin / daz si ze rehter mâze in / wol gemîden kunden; / [...] si was sîn kurzwîle gar AHeinr 320; mîn kurzwîle [der Besuch der beiden Römer] ist alze guot. / ich bûwe hie zewâre / in dem sibenzehende jâre, / daz ich nie menschen gesach Greg 3576; swenn’ er bî den helden ûf dem hove stuont, / alsô noch die liute durch kurzewîle tuont NibB 135,2; zedisem jungelinge [Johannes] zart / tet Ihesus och mænige vart / und belaib bi im och mænige tage [...] kurcz wil mit troste sú hettent WernhMl 6250; daz du nút zuͦ ieder swester loͮffest und kurtzwile und sunder gesellschaft an sú suͦchest Seuse 415,3    3 ‘(höfisch-festliche) Unterhaltung’ (vgl. Bumke, Höf. Kultur 1, 301-313): ein man den vreuden nie verdrôz, / des kurzwîle was vil grôz. / zen herbergen was grôzer schal. / dâ muoste er geste âne zal, / ritter unde vrouwen, / den selben âbent schouwen Er 1387; dô stuont mit sölhen êren der hof unt ouch daz lant, / daz man dâ z’allen zîten die kurzewîle vant, / swar nâch ieslîchem daz herze truoc den muot NibB 1386,2; nû reit der künec Artûs / durch sîne [Iweins] bete mit im ze hûs. / dane irte unstate noch der muot / dane wurde handelunge guot, / daz er âne sîn lant / nie bezzer kurzwîle vant Iw 2658; vreude unt kurzwîle pflac / Feirefîz aldâ den eilften tac: / ame zwelften schiet er dan Parz 820,17; der furste ouch hoves dicke plac, / daz in di herren suͦchten, / di bi ime ouch geruͦchten / zu dribene kurzewile. / verre uber manige mile Elis 147. – besonders die Gesellschaft von Damen: swâ sô bî den frouwen durch ir höfscheit / kurzewîle pflâgen die riter vil gemeit NibB 131,2; dô hete kurzewîle vil maniges ritters lîp / mit den schœnen vrouwen ebd. 835,2; swâ ein edeliu schœne frowe reine, / wol gecleit unde wol gebunden, / dur kurzewîle zuo vil liuten gât, / hovelîchen hôhgemuot Walth 46,12; dâ gâben frouwen clâren schîn, / daz die rîter wênec dâ verdrôz. / ir kurzewîle was sô grôz, / si möhte ein man noch gerne dolen, / der nâch sorgen freude wolt erholen Parz 725,28; mîn burc diun ist niht verre hie: / da geruochent ir belîben / und hübschent mit den wîben: / die machent iu kurzewîle UvZLanz 583; da wirt diu kurzewîle guot, / dar kumt schœner frouwen vil SM:HvS 1: 14,1. – Musik, Tanz, Dichtung, Brettspiel: dar zuo vreuwete in den muot / daz vil süeze seitspil / und ander kurzwîle vil, / sagen unde singen / und snelleclîchen springen Er 2153; swaz man ie kurzewîle vant, / der aller hæte man dâ vil: / burdieren, floiten, seitenspil / wart dâ beschouwet und vernomen KvWSchwanr 1342; er seitir schœniu mære, / er sang ir, er schreib unde er las; / und swaz ir kurzewîle was, / dâ zuo was er gedanchaft: / er leistir geselleschaft, / er kürzet ir die stunde Tr 19190; Genelun trurlichen reit, / daz was den heiden uile leit. / si huͦben churzwile, / si sageten ir fauelie; / si sagten ein ander under wegen / manige seltsene rede; / si lachten unde waren uro Rol 1752; dô hôrte man ûf der verte maniger hande spil, / aller kurzewîle der hêten si dô vil NibB 527,2; als er durch kvrzewile sanc, / sin stimme also gelster erschal, / daz sie in gerne horten al Herb 3018; sô giengen si zer künigîn; / dâ vunden si der sælden schîn / und schœner kurzewîle vil / von zabel und von seitspil Wig 10600; vor die geste hubschen ganc / si [Salome] trat, si schrecte, si spranc / und hete michel schallen / vor in, so daz in allen / swaz ir was in der zile / geviel ir kurzewile Pass I/II (HSW) 38118. – Ritterspiel, besonders Turnier und Jagd: si pflâgen ritterschefte durch kurzewîle wân NibB 814,3; si wolden kurzewîle [...] hân, / schirmen mit den scilden und schiezen manegen scaft ebd. 308,2; dô was ir kurzewîle sô michel unde grôz, / daz durch die kovertiure der blanke sweiz dô flôz / von den guoten rossen, diu die helde riten ebd. 1882,1; si dienten ime ze manegen tagen / turnieren, pirsen unde jagen, / swaz kurzewîle er wolte pflegen Tr 18685; eteslîche banken wâren geriten / durh kurzwîle mit vederspil Wh 236,3; die edeln rîter spilten / aller hande rîterspil. / man vant dâ kurzewîle vil, / als des mannes muot was Wig 9262; wir erlouben in ouch, daz sie wolfen, luncen, beren unde lewen âne iagehunde schaden unde sie niht durch kurcewîle, sunder durch gemeinen vromen verderben StatDtOrd 47,37    4 euphem. für ‘Liebesspiel’ done wolde si den herren niht minnen ûf der vart. / ez wart ir kurzewîle unz in ir hûs gespart NibB 528,2; die wile sie [Paris und Helena] dar inne lagen, / kurzewile sie phlagen, / maniger hande vnde me, / denne hie geschriben ste Herb 9383; ich wæne er [Parzival] kurzwîle pflac [mit Condwiramurs] / unz an den mitten morgens tac Parz 802,9. 404,5; under dirre stunde / hæte si und ir amîs / ir kurzewîle manege wîs, / ir wunne spâte unde vruo Tr 12686. 17233; wen sie gazen und getrunken wol, / so begondens an ein bette gan / und alle kurtzwile han StrKD 58,II 14; dén jungen do dú jugint geriet / das si sih undir wundin / der vrowen an dén stundin / und haten kurzewile mit in RvEWchr 14842; si haten mit ir wiben eben / kurze wile und froide gros ebd. 17486    5 negativ gewertet: swaz iemen kurzewîle treip, / tanz, buhurt oder spil / und anderr kurzewîle vil, / daz was im gar als ein spot. / sîn kurzwîle was, daz er got / sîner genâden bat RvEBarl 11268; wan dú red und kurzwil, die sú fuͦrten, waz im unlustig Seuse 9,30. 431,15; sin herze blibet ital und sin uswendig leben ruͦchlos, lachen und klaffen, und man wirt an im gewar an allem sinem lebende, an kleidern, an affenheit, an kurtzwilen, an herzen ze verlierende Tauler 296,22; frúntschaft und kurtzewile und lihtvertikeit ebd. 127,19; huͤtent úch [...] vor der geselleschaft [der Juden] und kurtzewile der worte, der werg, der wisen ebd. 105,6; si wurfenz [das Kruzifix] uf die erde, / da ez mit vuzen wart getreten. / ir kurzewile si dran heten /. / an deme bilde man begie / durch ir kurzewile also / swaz hie vor an Cristo / in der martere wart volbracht Pass III 289,41

MWB 3,2 787,43; Bearbeiter: Plate