k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
krisem-, krësemhuot
stM.
vgl. frnhd. krisemhut (K. Grubmüller [Hg.], Frnhd. Glossenwb.,
Tübingen 2001, S. 427).
–
Kopfbedeckung des mit Chrisam gesalbten Täuflings:
er toufte sî [...]. / er sazte ir ûf
den cresmehuot [La. cresmenhuͦt
] , / er
gab ir gotes lîchnâmen und sîn pluot Kchr
10379
MWB 3,2 600,7; Bearbeiter: Bohnert
krisem-, krësemkleit
stN.
‘Taufkleid’ (vgl. mlat. chrismale, MlatWB 2,553),
als Zeichen der Unschuld, Reinheit
(vgl. nhd. R. Gansler, Lugenschmid, Augsburg/ Dillingen
1697-1700, 2,232: das besudelte Chrisam-Kleid):
die miete [Simonie] hat verstoln / ir
[der Kirche] ordenlichez cresemkleit, / sie sprenzet
ir gewant Frl
9:13,19
MWB 3,2 600,13; Bearbeiter: Bohnert
krîsen
stV. (Ia)
wurzelverwandt mit →
krësen
,
vgl. DWB 5,2171; Pokorny, IEW 1,388.
– frnhd. kreisen (s. FWB 8,1626, wo
Teichn
144,58
zu streichen; Lexer 1,1735).
1 eigentl., ‘kriechen’
2 übertr., ‘sich (langsam, unvermerkt) fortbewegen’
1
eigentl., ‘kriechen’
[Gott] beleitet unt wîset, / swaz gêt unde chrîset
[Laa. krieset, chrivchet
] , /
swimmet unde vliuget KvFuss
2504
2
übertr., ‘sich (langsam, unvermerkt) fortbewegen’
daz hæilige mære weiten chræis [verbreitete
sich]
Serv
1856.
– auf den Weg der Seele zu Gott bezogen:
so springe ich [...] úber
alle moͤnschliche sinne. da wil ich bliben und wil doch fúrbas
crisen [La. criͤgen
]
Mechth
1: 44,36
(s. Anm. z.St. und Vollmann-Profe, Mechth. S. 720f. zu 60,11
)
MWB 3,2 600,20; Bearbeiter: Bohnert
krism-
stswM.
→
krisem
MWB 3,2 600,34;
crisolecter
stM. , crisolectrus
M.
eine Bernsteinart
(lat. chryselectrus, vgl. MlatWB 2,560; Riddle, Marbode S. 90.
118):
crisolecter Parz
791,20
(Steinkatalog);
crysolectrus ist ain stain, der ist goltvar
BdN
441,14;
von dem crysolecter ebd.
441,13
MWB 3,2 600,35; Bearbeiter: Bohnert
krisolît, krisolîte
stswM.
→
krisolt
MWB 3,2 600,40;
krisolitiere
Subst.
„wohl = afrz. crisolectre (s.
crisolecter
), im Anschluss an
krisolîte
umgemodelt” (Suolahti 1,133):
Secusiere lak in richem sarke, / der art krisolitiere JTit
4885,2
MWB 3,2 600,41; Bearbeiter: Bohnert
krisolt, krisolte,
krisolît, krisolîte
stswM. , crisolitus
M.
Einzelnes:
cristolt PriestJohB
950,86;
krisollen [Dat.]
JTit
362,4.
crisaliten [Dat.]
VirgH
1027,12;
crisoliton [Nom. Pl.]
Erlös
413.
–
nach Suolahti 1,132f. wohl
krisólt aus griech.-lat.
chrȳsó̆lĭthus und
krisolît(e) aus afrz. crisolite,
dagegen nach Vorderstemann, Fremdw. S. 162f.
beides aus dem lat. Wort und krîsolt anfangsbetont.
– mit krisolte (î?) swM. vgl. →
krisoltenvar
.
–
ein Edelstein, ‘Chrysolith’ (vgl. Engelen, Edelsteine S.
293-295 u.ö.; Riddle, Marbode S. 48f. 102)
1 Form krisolt(e) 2 Form krisolît(e) 3 Form crisolitus ( ch-, k- )
1
Form krisolt(e):
– st.:
der crisolt UvEtzAlex
Anh. 2090;
chrisolt Parz
791,25(La.);
den estrîch [...] / von jaspis,
von crisolte, / von sardîn ebd.
566,21;
adamant, krisolte, grânât dâ stuonden Tit
142,2;
Parz
589,21.
791,25;
Wh
60,7;
JTit
1189,1.
6154,3;
HvNstAp
12976;
HvNstGZ
560;
WhvÖst
2278.
– sw.:
der tiure crisolde Martina
50,65;
WhvÖst
3972.
15448.
17016
2
Form krisolît(e):
– st.:
von dem crysolit BdN
442,12.
470,4;
crisolite [La. -en
] und amatisten, /
die wâren mit listen / gesetzet En
5791;
Eracl
975.
– sw.:
der zehende [Stein] ist ein
crisolîte. / der ist guot in dem strîte Volmar
229;
dâ lûhten [...] / crisolîten und
rubîne Tr
11136;
der vröuden crisoliten mich durchslichen Frl
1:20,26;
chrisoliten EraclB
1027;
KvWTroj
9586;
KvWTurn
1043.
– st. oder sw.:
venster [...] / von crisolîten und von sardînen
En
9472;
Rol
1559
3
Form crisolitus (ch-, k-):
crisolitus ist guͦt unte ist lihtfare
PrüllS
7,1;
chrysolitus [...] ist mervar, alsô
daz er tunkelgrüen ist und guldein funken dar ein gemischt hât BdN
442,13;
chrisolithus MarlbRh
115,25;
krisolitus ist guͦt vur boͤse vorchten JTit
563,3;
der lib glich crisolito, / dem steine an tugent ho
Daniel
6587;
die vil schönen crisoliti Krone
15694;
drî krisolitôs DietrGlesse
294;
HimmlJer
301;
SAlex
7059;
Herb
9232;
UvZLanz
4142;
HeslApk
21817;
Brun
123.
1756
MWB 3,2 600,45; Bearbeiter: Bohnert
krisoltenvar
Adj.
‘chrysolithenfarbig (goldfarbig, gelbgrün?)’ (LexFarb S. 113):
den [...] sach man walten der
banier, / in bellen richer striche vier / crisolten var und silber wiz
WhvÖst
17053
MWB 3,2 601,19; Bearbeiter: Bohnert
krisopasie
swM. , crisopasion
M.
aus lat. chrȳsopacion (MlatWB 2,561; vgl. Suolahti 1,133).
ein Edelstein:
krisopasien [Nom. Pl.]
JTit
363,1;
von dem crysopasion [Überschr.] .
chrysopasion ist ain stain, der kümt von der môren land und hât die art, daz er in
der vinster läucht und in dem lieht niht BdN
443,7
MWB 3,2 601,23; Bearbeiter: Bohnert
crisophîrus
M.
ein Edelstein, ‘Goldsaphir’ (Palander S. 116):
der x. stain ist sus / gehaizen crisophirus. / purpruner varwe
/ ist er begarwe. / da stant ane tophen, / sam di golttrophen / dar ane sin gemalot
HimmlJer
371
MWB 3,2 601,30; Bearbeiter: Bohnert
krisopras, -prase
stswM. , crisoprasus,
krisoparus
M.
auch
krisoparûs
Kröllwitz ;
crisopassus HvNstAp
18153;
krissopazen [Nom. Pl.]
JTit
363,2(App.);
krisopastus Martina
50,77;
crisoprassis, -îs
Parz
741,6.
791,27
(s. Martin, Parz. und vgl. →
krisopasie
);
crisopias Erlös
404(La.).
–
aus griech.-lat. chrȳsoprasus bzw.
afrz. crisopase, -prase,
s. Suolahti 1,133.
ein Edelstein, ‘Chrysopras’ (vgl. Engelen, Edelsteine S.
295-297; Riddle, Marbode S. 53)
1 Form krisopras(e) 2 Form crisoprasus 3 Form krisoparus
1
Form krisopras(e):
ein stein heizet crisopras, / der ist grüene als ein gras /
und blâ dar zuo, gemenget, / als er sî besprenget, / mit guldîn trophen kleine
Volmar
655;
von dem crisoprassen BdN
439,28;
vil edele crisoprasze / da by lagent Krone
15682;
zwelf krîsoprassen guot DietrGlesse
292;
Erlös
404
2
Form crisoprasus:
crisoprasus ist purpur var PrüllS
11,1;
ein crisoprassus SAlex
7060;
BdN
439,29
3
Form krisoparus:
krisoparus, ein gut stein HeslApk
21963;
der elfte stein ist brûn gevar / unde heizet crisoparûs, / der zieret ouch wol
gotes hûs Kröllwitz
1723.
1251.
1745
MWB 3,2 601,35; Bearbeiter: Bohnert
krisp
Adj.
grispe
VAlex
130.
– unflekt. außer KLD:HvP und Gll. (11./12. Jh., s. AWB
5,417).
– aus mlat. crispus (EWA 5,805; vgl. aber DWB 5,10 s.v.
krispel);
vgl. →
krûsp
.
‘kraus, gekräuselt, gelockt’
crispus: reider, crisper SummHeinr
2:230,317;
der zagel was im [Pferd] einvare / crisp und swarz
als ein bech En
5265.
– vom menschlichen Haupthaar:
strûb unde rôt was ime sîn hâr [...] /
und was ime ze mâzen dicke / und crisp als eines wilden lewen locke
SAlex
154
(vgl. afrz. crosp, lat. subcrispa ... caesarie der
Vorlagen);
als Zeichen von Schönheit (vgl. Weinhold, Dt. Frauen 1,201):
manege kurze scheiteln truoc ir hâr, / krisp unz in die
swarten Wh
154,11;
si treit krûs hâr, krisp unde gel KLD: WvM
1:1,1;
an ir ist alles wandels niht: / daz nime ich für ein krispez hâr
[ihre Makellosigkeit stelle ich höher als ihre
Schönheit]
KLD: HvP
1:1,7;
WvRh
6207
MWB 3,2 601,57; Bearbeiter: Bohnert
krispel
Adj.
1 vom menschlichen Haupthaar, ‘kraus, gekräuselt, gelockt’
2 von Chagrinleder, ‘wellig, runzlig’ (?)
1
vom menschlichen Haupthaar, ‘kraus, gekräuselt, gelockt’
sîn hâr was krispel unde reit KvWTroj
19530;
crispel unde krûs ebd.
19908;
KvWPart
8685
2
von Chagrinleder, ‘wellig, runzlig’ (?):
der sweiz in uz den huͤten brach, daz si vor durre sich niht rimpfen /
dorften, als ein ungerisch zager wehe [La. unger (l.
ungers?, vgl. Parz
184,14) zager
chrispel
]
JTit
4149,3
MWB 3,2 602,11; Bearbeiter: Bohnert
krispel
stM.
kraushaariger Mensch, ‘Krauskopf’
(s.a. NeidhWB S. 158):
so krûsen lok gesach ich vert noch hiure! / den selben krispel
wæhen, / den wir bekennent bî des löwen houbet, / derst wol anderhalb franzeis, /
stouber under wîben SM:Go
4: 2,5
MWB 3,2 602,19; Bearbeiter: Bohnert
krispele
F.
aus lat. crispula.
eine Pflanze, ‘Hirtentäschchen’,
Glossenbelege des 13. und 14. Jh.s s. AWB 5,417
MWB 3,2 602,25; Bearbeiter: Bohnert
krispen
swV.
nur Inf.
und Part.Prät. (gekrispet und crispet
SM:Go ).
1 vom Haupthaar, krisp machen, ‘kräuseln’
2 von Kleiderstoff, Bed. unklar, etwa 3 von Licht(strahlen), Bed. unklar
1
vom Haupthaar, krisp machen, ‘kräuseln’
die loͤcke warn klein gekrispet, / mit suͤzer
reide gerispet TürlArabel
*R 77,1;
ir valwen loecke reine / warent dar umbe [Haarreif]
gekrispet, / iegelich loc gerispet, / das er rehte als ein trúbel hieng
MinneR 333
15;
sîn hâr, daz ist crispet [La.
ghecrispet
]
SM:Go
2: 3,2.
2a: 7,2.
– übertr. auf die Person:
sich, wie sind sy gechrispet, / lueg, wie schon gerispet!
HvBurg
5495
2
von Kleiderstoff, Bed. unklar, etwa
‘mit gekräuselten Verzierungen besticken’ (vgl. RheinWB 4,1528 s.v.
krispeln
2) oder
‘mit Wellenmuster versehen (moirieren)’ oder
‘fälteln, mit Plissée verzieren’ (vgl. →
ridieren
):
ir steppe was gekrispet harte wol Neidh (HW)
36,32;
ir sult iuwer swenzel / krispen, dirne guot SM:
Had
24: 1,2
3
von Licht(strahlen), Bed. unklar:
kristallin is [zu Kristall gehärtetes Eis] zu viure
/ kan krispen wol der sunnen wevel Frl
7:17,8
(vgl. z.B.
BdN
441,6;
KvWGS
842ff.
und s. K. Stackmann in: Mittelhochdeutsch. Fs. für K. Gärtner. Hg. von R.
Plate und M. Schubert, Berlin / Boston 2011, S. 388f.)
MWB 3,2 602,28; Bearbeiter: Bohnert
krisp|hâr
stN.
‘Locke, gekräuseltes Haar’,
Glossenbeleg des 13. Jh.s s. AWB 5,417
(
GlHvB (GE)
74
)
MWB 3,2 602,51; Bearbeiter: Bohnert
Krist
stM. , Christus
M.
neben Kr- auch Cr-, Chr-. – auch swM.
(Nom. -e
AvaLJ
69,4.
76,1(La.);
HvdHageMarg
24;
Akk. -en z.B.
ÄPhys
3,8;
AvaLJ
27,4.
150,2;
Rol
7714;
Erlös
1178;
PrHess
39,75
).
– unflekt. Gen. in Zeitangaben (s.u. 5) sowie
HvdHageTagz
N,974.
– häufig lat. flekt.
Christus
1 allg. 2 in Verbindung mit got 3 in Verbindung mit vater
4 phras., in der Beteuerung wizze Krist
‘weiß Gott’
5 in Zeitangaben 5.1 allg. 5.2
von/ nâch/ sît Kristes (Krist, Kriste, Christi)
(ge)burt 6 in Bezeichnungen für den Heiligabend, die Christnacht, den
Weihnachtstag (25. Dezember), die Christmette 6.1
Kristes âbent
6.2
Kristes tac
6.3
Kristes naht
6.4
Kristes messe
1
allg.:
unser hêrre Jêsus Cristus / wart
[...] von ainer magede geborn Kchr
6184;
wir cristen heizen nâch dir, Crist! RvZw
Leich 190;
nû helf uns Crist der rîche! Kchr
9871
(ähnl.
ebd.
13518;
Mai
151,6.
147,26
);
Krist hêrre, lâze an mir werden schîn / die grôzen kraft der güete dîn
Walth
24,21
(ähnl.
Krone
390;
StrKD
156,112;
ChristhChr
1
);
des hiligen Christes lichnam PrOberalt
79,9;
Kristes kriuze Eracl
4493;
als uns Kristes tôt lôste Parz
107,11;
geslagen und gesniten / ûf ir wâpenlîchiu kleit / was Christes
tôt [das Kreuz]
Wh
31,26;
Kristes wunden Walth
77,9;
in des heiligin Cristes namen Rol
8843;
in dem namen des Cristes Konr
12,71;
der helt wil Kristes reise varn [an einem Kreuzzug
teilnehmen]
Walth
29,18;
wazzer unde bluot / dei Christe ûz der sîte fluzzen
Gen
730;
ze lobe dem hailigen Criste Kchr
15008;
alsô gebar diu reine Crist Walth
4,12.
4,25;
Christ [...] verkiesen
Wh
215,16;
wir giloubin an den Crist ÄJud
127;
alle die an Christ gelaubent PrOberalt
19,9;
und hân michs nû gehabt an Christ Wh
193,11;
da wurden vier nagele durch Cristen geslagene
AvaLJ
150,2;
er bat in rechen die nôt / durch des rîches êre / und durch Christ noch mêre
Kchr
Anh. 1,6;
durch den gekriuzten Krist, / saget uns [...]
Mai
153,29;
unser ê diu niuwe / nâch Kriste wart genennet
Parz
752,29;
von Christo sie harte vil sprach Herb
3273;
daz ist wider Iesum Christen StrKD
158,295;
dô bette er zu Criste Kchr
13524;
gehabet iuch ze dem hailigen Christe ebd.
8186;
sô lâzet mich kêren / zunserm herren Jêsû Krist AHeinr
807.
–
der einborne Krist RvEBarl
5875;
der genadige Christ Spec
125,14;
der haltende ~
JPhys
2,36
u.ö.;
VMos
37,2;
der rîche Krist UvLFrd
284,6;
Alph
415;
der waltunte Crist HimmlJer
351;
alwaltender Christ KvHeimHinv
873;
der waldiger Crist Roth
3823.
4530.
–
enphahe, wise vaterheit [Gott] , /
dines Christes sunhait BenGeb
8.
88;
hilf mir [...], / oder du enbist
nit min Crist! Rennew
3496;
o mensche, [...] / sich, wi gar
unwerde / alhi uf der erde / umb dich worden ist din got [La.
crist
]
Pass I/II (HSW)
6053;
dir mach din Krist gehelfen niht StrKarl (S)
6368;
Martina
167,9.11.17;
Staufenb
431.
–
daz er der ware Krist wære Spec
33,1;
Freid
20,15;
ich nebin iz niht Christ AvaJo
18,2.
17,4;
nû jehent genuoge er sî Christ KvHeimUrst
1664
2
in Verbindung mit got:
der hilig Christ und der ewig vater und der hilig geist sint
drei namen und ein warer got PrOberalt
54,35;
heiliger geist, got vater, Krist Meissner
6:1,10;
daz der heilige Krist / mit drin benemeden ist ein got
RvEBarl
11140;
daz welle Christ, gotes sun Gen
2877;
Christus is got ind mensch alsamen MarlbRh
55,5;
herre Crist ware got Glaub
1514;
Krist herre got RvEBarl
91;
Krist got, der guote ebd.
10935;
got ~
ebd.
14709;
Kröllwitz
646;
HeslApk
10168;
TvKulm
96
u.ö.;
iz hât got selbe getân, / der heilige Christ
Kchr
3025;
wider Kriste Er
5241
(=
wider gote ebd.
5190
);
Krist, daz reine gotes wort RvEBarl
13170;
wie gotes wort si mensch unde Krist Meissner
7:1,4
3
in Verbindung mit vater
(vgl.
mit der heiligen tauffe sein wir Christes chint worden
PrOberalt
147,36
):
vil suoze vater Ihesu Krist TannhBu
49;
got hêrre, vater Jêsu Krist ErnstD
1;
herre vater Krist Helbl
8,975;
vater, herre Krist LobGesMar
56,1;
RvEBarl
14319;
Marner
15,102;
ErnstD
3269;
KvMSph
61,25
4
phras., in der Beteuerung wizze Krist
‘weiß Gott’
Kchr
2885
u.ö.;
Rol
1684.
1894;
Iw
815
u.ö.;
NibB
103,3;
ReinFu
K,2177;
KvWTroj
426;
weitere Belege s. Friedrich, PhrasWB S. 251f.;
das wisse Crist Krone
13063;
nû wizze der hailige Crist Kchr
9259
5
in Zeitangaben
5.1
allg.:
daz was uor Cristis gebûrte Spec
38,18;
PrMd (J)
354,7;
vor Cristi gebúrte Lucid
92,20;
nach Christes ûfuerte Spec
106,16.
–
in deme iare vnsers herren Iħv Crist dc nv lovffet
UrkCorp
1783,38;
wie manig jâr von unsers herren Iesu Crist gepurt sey uncz an den tag
daz dew hantveste geschriben ward SchwSp (W)
419,47
5.2
von/ nâch/ sît Kristes (Krist, Kriste, Christi)
(ge)burt:
vnd daz ist geschehen, da von Christes gebvrtte waren tavsent jar, zwei
hvndert iar vnd in dem nevntzgisten iar UrkCorp (WMU)
1209,13;
von Krist gebvrt ebd.
33AB,29,28;
UrkCorp
421,26;
von Christe gebvrtte ebd.
2616,33.
3378,21;
von Christi gepürt BdN
109,13.
111,35.
217,13;
nach Cristes geburt Pass III
42,33;
nach Crist geburt Dalimil (B)
0-3,20
u.ö.;
nach Krist geburte UrkHess
1,143
(a. 1339).
1,155
(a. 1346);
nach Criste geburde UrkCorp
2203,20;
nach Cristi geburte WüP
9,20;
seit Christes gebvrt UrkCorp (WMU)
1186,5.
–
von Christes burt UrkCorp
1071,21;
von Christes purde ebd.
356,4.
690,5;
von Krist pvͦrt ebd.
2666,37.
174,34.
2251,2;
von Christ purde UrkRegensb
208
(a. 1319);
ebenso mit Präp. nâch:
UrkCorp
1189,11.
1368,25.
1517,40.
2011,2
6
in Bezeichnungen für den Heiligabend, die Christnacht, den
Weihnachtstag (25. Dezember), die Christmette
6.1
Kristes âbent
(vgl. →
krist-, kristesâbent):
an dhes heyligen Kristes abende BraunschwRchr
1793;
UrkKöln
4,49
(a. 1318);
an Kristes âbent spâte ErnstB
5848
6.2
Kristes tac
(s.a. →
krist-, kristestac):
daz ist des heiligen Cristes tac Konr (Sch)
5,40;
UrkMeissen
1,303.304.305.306
(a. 1319);
ze wîhennaht an Kristes tage ErnstB
5836
6.3
Kristes naht
(vgl. →
krist-, kristesnaht):
swen Kristes naht im kundik wirt Damen
4,5;
an des heiligin Cristis nacht NvJer
8593
6.4
Kristes messe
(vgl. →
kristmësse
):
in der hoen Cristes messe EvBerl
5,23;
ErnstD
5439;
ErnstB
5875
MWB 3,2 602,53; Bearbeiter: Bohnert
kristâbent, kristesâbent
stM.
kristes- kann auch Syntagma sein, vgl. →
Krist
6.
‘der Abend vor Weihnachten, Heiligabend’
der kristâbent HvFritzlHl
27,3;
der christabent LektAug
8
(fol. 158#’v#’b);
an einem cristabent EbnerChrist
42,23;
an dem cristes abynde EvBerl
4,18;
an deme heiligen cristesabende StRFreiberg
139,29.
242,21.
246,21;
StatDtOrd
120,8.
124,34
MWB 3,2 604,42; Bearbeiter: Bohnert
kristalle
stswF.
swM. , kristal
stM.
auch cristelle (
Tr (M)
17505(La.);
JvKonstanz
656;
HvNstGZ
2362
).
– in eindeutigen Belegen überw. swF. (z.B. Merig ;
Tr
17112.
17501;
BdN ),
daneben auch
stF. (
PsM
147,17;
Krone
14757;
Loheng
3338
), stM. (
Volmar
181;
HvNstGZ
7501
), stFM. (
Herb
7219;
Helmbr
194
), swM. (
PrBerth
1:243,10.
1:518,29.32
).
– auch lat. cristallus (
Brun
125.
1775;
BdN
441,3
).
– ahd. kristalla F., kristallo swM. (AWB
5,418)
aus gr.-lat. crystallus M., auch F., -um N.,
s.a. Palander S. 43, Suolahti 1,133.
1
‘Eis’ , für Hagelkörner 2
‘Kristall’ (vgl. Isidor, Etym. 16,13,1; Engelen, Edelsteine S. 334-343)
1
‘Eis’, für Hagelkörner:
er sentet christallen sine also die sniten [interlin. zu
mittit christallum suam sicut buccelas
]
PsWindb
147,17
(vgl.
BdN
86,13
unter 2)
2
‘Kristall’ (vgl. Isidor, Etym. 16,13,1; Engelen, Edelsteine S.
334-343):
der kristalle [...] ist von wazzer ze einem steine
worden [...]: er ist verhertet unde versteinet
PrBerth
1:437,9;
fon diu wirt daz is da [Island] zi christallan so
herta, / so man daz fiur dar ubera machot, unzi diu christalla irgluot
Merig
14,3.4;
ain sinbel cristall, wenn diu an der sunnen stêt, sô entzünt
si ainen zunder reht sam der berill BdN
441,6;
der berc was ein cristalle UvZLanz
209;
dar umb sint des schaurn körner gestalt sam die cristallen
BdN
86,13;
allectorius ist ain stain [...] und
geleicht sich ainer cristallen an der varb ebd.
434,34;
des sach man in luchten / als ein kristallen / vor den munchen allen
Felix
335;
durch ein cristalle man ez siht Loheng
3338;
ein schönes vasz / von einer cristalle Krone
14757;
driu knöpfel von kristalle Helmbr
194;
diu mûre / sint [...] von kristallen Flore
(P)
4189.
–
es was ein cristal, / dorchsiehtig vnd dùnne Krone
14278;
ain cristelle clar JvKonstanz
656;
Martina
246,64;
liechter cristall HvNstAp
11996;
JTit
37,3;
lutere christallen HimmlJer
62;
SAlex
5976;
En
8283;
Herb
7219;
lûter als ein cristalle UvEtzAlex
25388;
Seuse
20,17;
ein swachiu cristalle Krone
51;
der sibende
[
stein
] ist ein cristal, / der ist der
swechest Volmar
181;
ain dunkel cristall BdN
395,33.
458,8;
ein fúrig kristalle Mechth
4: 23,5;
cristallen vil wijsze Krone
15679;
wîz [...] als ein cristalle
Volmar
176.
– Kristallbett der Minne:
der ir die cristallen sneit / zir legere
Tr
16981;
in der cristallen ligen ebd.
17501;
ich bin ze der cristallen /
[...] geweten ebd.
17112.
– bildl. von Maria:
si ist ein christalle / ob den engeln allen
Wernh
1323
MWB 3,2 604,50; Bearbeiter: Bohnert
kristallen
swV.
refl., ‘zu Kristall werden’
daz wazzer sich kristellet [Laa. kristallet,
christallet
]
JTit
38,1
MWB 3,2 605,34; Bearbeiter: Bohnert
kristallenstein
stM.
‘Kristall’
dir [Maria] ist der cristallenstein
/ gelich und der berille [...]. / swie kalt si von nature
sin, / leit man si zuo der sunnen, / ein kerze ist dran enbrunnen / schier
KvWGS
842;
glich dem kristallen stain / wart sin hertze uf tugenden balt,
/ wider der untugende kalt / reht alsam ein grunt ys WhvÖst
628
MWB 3,2 605,37; Bearbeiter: Bohnert
kristallenvar
Adj.
‘wie Kristall aussehend’
der estrich was poliret, / und der von grünem merbell was, / mit weissem wol
gecziret, / fein lauter glancz cristallen far VirgW
444,11
MWB 3,2 605,44; Bearbeiter: Bohnert
kristallîn
Adj.
auch cristellîn (
TvKulm
4857;
Laa. zu
Tr (M)
4627.
16722
).
1
‘kristallen, aus Kristall bestehend’
2
‘kristallähnlich; (kristall)klar, durchsichtig’ ;
1
‘kristallen, aus Kristall bestehend’
mit einem kristallînen knoph / waz
ez [Zelt] bedaht RvEAlex
5364;
ein kristallin schilt Marner (W)
6:12,8.
– mit stein, îs zur Umschreibung von
kristalle:
ein bette [...] was / gesniten
[...] / ûz cristallînem steine Tr
16718;
KvWGS
1797;
kristallin is Frl
7:17,7
(s. dazu die unter →
krispen
3 angegebene Lit.)
2
‘kristallähnlich; (kristall)klar, durchsichtig’;
von einem Teil des Himmels (caelum crystallinum):
von dem himel dâ die sternen ane stênt unz an den himel, der dâ ist
kristallîn PrBerth
1:180,19;
den oberhimel sage er mir / und dan den kristallîn
KLD: Kzl
2: 10,10;
man vindet dreierhande himel: der ein ist ein cristallen himel Eckh
(J)
38,27;
TvKulm
4857.
– bildl.:
wie lûter und wie reine / sîniu cristallînen wortelîn /
[...] sint Tr
4629;
diu minne sol ouch cristallîn, / durchsihtic und
durchlûter sîn ebd.
16983.
16978;
was sol ich blinder schriben dir erluchten cristallinen vasz in deinem
liecht Christus Jhesus HvNördlBrf
43,21
MWB 3,2 605,48; Bearbeiter: Bohnert |