Wörterbuch
ABCDEF s.VGHIJKL
  Ansicht: Standard Gliederung    |     Zusatzinformationen   Links      |     Portion: Artikel pro Seite

k – cadmia
kaf – kalc
calcaire – 2kalle
3kalle – kaltlîchen
kaltnisse – kamerærse
kamerbëlle – kamerselde
kamersidel – kampfer
kampfgenôʒ – kampfwât
kampfwërc – kanonîen
kanonike – kanzelschrîbære
kanzwagen – Cappadociære
kappân – kappûnen
capût (?) – kardenâldiaconus
karele – karra(t)sche
karre – karthiusære
kartur – kæselîn
kæse|lüppe – kasten
kastenære – kathecuminus
kathezizieren – kauerære (?)
kauergerihte – kefse
1kegel – keisertuom
keitivic (?) – kelken
këllære – këlre
këlstëchære – 2kemelîn
kemelînvleisch – kendelîn
kenecte – keppechîn
keppeler – kerkerhaft
kerl – kerrîne
kerschlich – kerzîn
kerzlach – ketenwambîs
kettelinc – keʒʒelære
keʒʒelærinne – kîche
kîchen – kiesærinne
kiesen – kindebet
kindechîn – kindestac
kindestohter – kintbettegemach
kintbetten – Kiperære
Kiper(e) – kirchenbrëchære
kirchenerbe – kirchhërre
kirchhof – kirchtac
kirchtor – kirnen
kirnîn – kitzelen
kitzelîn – kiuwe
kiuwen – klâfterlanc
klâftermâʒe – klagenôt
klagerede – klamben
klamen – klæret
klârheit – klëber
klëbereht – klegerse
klêgrüene – kleinlîche
kleinlîcheit – kleinvüegunge
kleinzëhende – klepfze
kleppisch – klinge
klingelære – klobeholz
klobelouch – klôsterknëht
klôsterlëben – klôsterweide
klôsterwërre – klûde
klüege – klupfen
kluppe – klutterât
klûwen – knëhtelîn
knëhten – kniel (?)
knieleip – knodebôʒe
knödel – knubelen
knugelîn – kobel
kobel – kochman
kochsudel – kôle
kôlegruobe – kolner
kölnisch – komelinc
komen – condewier
condewierde – konkavelite, konkavelit
conplêt – convëntkopf
convëntswester – koraze (?)
körbelîn, körbel, körblî – körnære
kornban – kornmesse
kornmetze – corporâl
corporâlgewæte – kostebæric
kostebærlich – kötze
kotzeht – koufgenôʒ
koufgiric – koufschalc
koufschanze – krachen
kradem – krâme
kræmel – kranc-
krancmüetic – 1krapfe
2krapfe – krëb(e)ʒ
krëbeʒen – krefticheit
krefticlich – kreiʒgengel
kreiʒlingen – kreter
kretscheme – kriechelîn
kriechen – krîgen
krîieren – krippen-
krîsch – kristâbent
      krîsch stM.
      krîschen stV. (Ia)
      kriselen swV.
      krisem stM.
      krisemen swV.
      krisem- stM.
      krisem- stN.
      krîsen stV. (Ia)
      krism- stswM.
      crisolecter stM.
      krisolît stswM.
      krisolitiere Subst.
      krisolt stswM.
      krisoltenvar Adj.
      krisopasie swM.
      crisophîrus M.
      krisopras stswM.
      krisp Adj.
      krispel Adj.
      krispel stM.
      krispele F.
      krispen swV.
      krisp|hâr stN.
      Krist stM.
      kristâbent stM.
kristalle – kristenin
kristenisch – kristiâne
kristier – kriutener
kriuzaltære – kriuzloht
kriuzphenninc – 1krœnen
2krœnen – krotenstein
krotenstutz – krülle
krüllel – krupfei
krüpfen – krûtmezzer
Krûtnowe? – kûchen
kuchenære – küechelmël
küefelære – kugelhuot
kügellîn – kumberlich
kumberlîn – kûmen
kumer – kunde
künde – künftigære
kunftlich – künigeslêhen
künigessilber – künstelîn
künstelôs – kuntmeister
kuntsame – kuosërtærinnesun
kuo|smër – kuppe
1kuppel – kurdewân
kurdewænære – kurpen
kürre – kurtois
kurtoisîe – kurzwîle
kurzwîlen – kuster
kusterîe – kutzelvleisch
kützen – kûze

   krîsch - kristâbent    


krîsch stM. vgl. → kreisch . ‘grelles Schreien, Gekreisch’ mit eyme krysche ind myt eym schalle / volgeden eme de Vrantzosen alle KarlGalie 2601

MWB 3,2 598,41; Bearbeiter: Bohnert

krîschen stV. (Ia) ‘grell schreien, kreischen’ schryen, kryschen ind schallen KarlGalie 5021; sy schrey ind kreisch ebd. 10383; si [...] gevent einer hande stimme, du en is engein wort, dat is si crisschent, alse si neͥt envollen gesingen enmuͦgen. inde dat crisschen is iubiliren FünfzGrade 83r,7.8. 82v,16; dâ sî [die aufgespießten Kinder] der pîn enzwischin / zabiltin unde krischin NvJer 1603

MWB 3,2 598,45; Bearbeiter: Bohnert

kriselen swV. wohl ‘kratzen, jucken, kitzeln’ (Schmeller, BWB 1,1382); in unklarem Zusammenhang: wêr ich dem himel iht dester nêher, / ich wölte ouch blinzeln als ein heher / dem man kriselt [La. crusilt (vgl. → kriuselen)] ûf sînem houbet, / daz man mir dester baz geloubet Renner 13259 (die vorangehenden und folgenden Verse nennen scheinheilige Verhaltensweisen und Gebärden)

MWB 3,2 598,53; Bearbeiter: Bohnert

krisem, krësem stM. , kriseme, krëseme swM. auch chres-; chris- SpdtL (E) ; Akk. Sg. krisma Brun . – ahd. kris(a)mo, kres(a)mo aus lat. chrĭ̄sma N., zu e () < i s. AWB 5,416 und EWA 5,803 mit Lit. aus Öl und Balsam bereitetes, geweihtes Salböl, ‘Chrisam’ (vgl. Braun, Liturg. Hdlex. S. 64f.) 1 Herstellung, Aufbewahrung, Verteilung
2 Verwendung
2.1 allg.
2.2 bei der Taufe
2.3 Einzelnes
3 übertr. für die Minne, die Geliebte
   1 Herstellung, Aufbewahrung, Verteilung: hiute [Gründonnerstag] wirt der krisem gemachet, da wir mit cristen werdin [...]. hivte wirt daz heilige ôle gewihet, da mit altâre, kunige, ewarten gewihet werdint [Katechumenenöl] . hiute wirt daz ôle gesegint, da man die siechin mit ôlet [Krankenöl] Spec 49,13; von oli und von palma / machet man uns den krisma Brun 2060 (vgl. eine salbe [...] uz oli und balsamo ebd. 5772, wo aber das Krankenöl gemeint ist); ~ segenen Albert 536; Segen 4 (MS) 42; ~ wîhen Lucid 107,20; PrOberalt 78,14; PrMill (S) 52,6; SchwSp (W) 206,3. die ampulla, da der criseme inne ist Lucid 108,1; die vaz des cresmes unde des heiligen oleies StatDtOrd 72,30. so er [Bischof] phaffen wihen / oder kirchen lihen / oder kresimen geben solte / decheine gabe er dar vmbe wolte Albert 762; des donerstages enphæhet man den chrismen SpdtL (E) Ldr 187,2; den krisemen sie da veile tragen Wartb (H) 421:2,4. 421:3,3; man sol den kinden koufen / chresem unde toufe, / daz heilic öle gelten wol Helbl 7,88; Erinn 78; UrkCorp (WMU) 83,25,26. – als Frucht eines wunderbaren Baumes: mit eime boume der krisem truoc Flore (P) 2065 (davon verschieden: ein balsamboum ebd. 2067 )    2 Verwendung    2.1 allg.: swa men den crisemen hine strichet, da mite betútet men die gaben dez heiligen geistes Lucid 107,2    2.2 bei der Taufe: der byshof den crismen nam. / an die stirnen er im den streich [...] / in eines cruͤces wise Rennew 2468; öl [Katechumenenöl] und krisemen RvEBarl 6842; den krismen heilic unde guot KvWSilv 1764; diu tûbe [bei Jesu Taufe] brâhte den krisamen [Hs. den chresm dar ] MargAntioch II 48; [die Sünder] ramigen [beschmutzen] der toufe cresmen / und gotes irbarmikeit olei HeslApk 6522; PsM H 102,4; RvZw 215,12; KvWGS 194; Tauler 49,35. – in einer Beteuerung: sammir touf und chresem, / daz got an mich hât geleit Helbl 3,172    2.3 Einzelnes: [Christus sitzt zur Rechten des Vaters] gesalbet mit der vreuden kresem JvFrst 5424; (bildl.:) heilic alter [ ‘Altar’, bildl. für das Kreuz Christi] , uf dich goz / got sin öl und sinen cresem Frl 2:18,1 (vgl. Durandus, Rationale div. off. 1,7,28 [CCCM 140,93]: ut [altare] oleo et crismate liniatur, und RvEBarl 6842 oben unter 2.2); (Missbrauch:) dâ zoubert diu mit den kriutern, diu mit dem heiligen krismen, diu mit dem heiligen gotes lîchnamen PrBerth 2:71,2    3 übertr. für die Minne, die Geliebte: ach Mynne, du werder krisem, / du sußer balsam und bisem Minneb 1337; min susser trostes krisem [...], / nym mich in die gnade din! ebd. 3589

MWB 3,2 598,61; Bearbeiter: Bohnert

krisemen, krësemen swV. ‘jmdn. (mit Chrisam) salben’ Kristus [...], daz sprichet gesalbet oder gekrisemet DvAOff 21. – bei Taufe und Firmung: man chresemt ez [den Täufling] , als ir wol gesehen habt, man schribt im an sin haupt vnd an sin prust vnd vnder sin hercze daz heilige cruͤce Konr 23,90; jedoch sol dehein preister daz kint uorne crisemen wen obenen uf dem houbete, wen do uorne sol ez der bischof firmen Lucid 107,10 u.ö.; daz sie in wazzers toufe niht gekrisemet / was Loheng 6656; so vnz [...] der bischof gecrisemet oder gefirmet Lucid 107,16. – bildl.: sît ich daz ertrîch gekresmet hân mit mînes herzen bluot Lexer 1,1735 (Heum. [aus: Christine Ebner, ‘Leben und Offenbarungen’])

MWB 3,2 599,56; Bearbeiter: Bohnert

krisem-, krësemhuot stM. vgl. frnhd. krisemhut (K. Grubmüller [Hg.], Frnhd. Glossenwb., Tübingen 2001, S. 427). Kopfbedeckung des mit Chrisam gesalbten Täuflings: er toufte sî [...]. / er sazte ir ûf den cresmehuot [La. cresmenhuͦt ] , / er gab ir gotes lîchnâmen und sîn pluot Kchr 10379

MWB 3,2 600,7; Bearbeiter: Bohnert

krisem-, krësemkleit stN. ‘Taufkleid’ (vgl. mlat. chrismale, MlatWB 2,553), als Zeichen der Unschuld, Reinheit (vgl. nhd. R. Gansler, Lugenschmid, Augsburg/  Dillingen 1697-1700, 2,232: das besudelte Chrisam-Kleid): die miete [Simonie] hat verstoln / ir [der Kirche] ordenlichez cresemkleit, / sie sprenzet ir gewant Frl 9:13,19

MWB 3,2 600,13; Bearbeiter: Bohnert

krîsen stV. (Ia) wurzelverwandt mit → krësen , vgl. DWB 5,2171; Pokorny, IEW 1,388. – frnhd. kreisen (s. FWB 8,1626, wo Teichn 144,58 zu streichen; Lexer 1,1735). 1 eigentl., ‘kriechen’
2 übertr., ‘sich (langsam, unvermerkt) fortbewegen’
   1 eigentl., ‘kriechen’ [Gott] beleitet unt wîset, / swaz gêt unde chrîset [Laa. krieset, chrivchet ] , / swimmet unde vliuget KvFuss 2504    2 übertr., ‘sich (langsam, unvermerkt) fortbewegen’ daz hæilige mære weiten chræis [verbreitete sich] Serv 1856. – auf den Weg der Seele zu Gott bezogen: so springe ich [...] úber alle moͤnschliche sinne. da wil ich bliben und wil doch fúrbas crisen [La. criͤgen ] Mechth 1: 44,36 (s. Anm. z.St. und Vollmann-Profe, Mechth. S. 720f. zu 60,11 )

MWB 3,2 600,20; Bearbeiter: Bohnert

krism- stswM. krisem

MWB 3,2 600,34;

crisolecter stM. , crisolectrus M. eine Bernsteinart (lat. chryselectrus, vgl. MlatWB 2,560; Riddle, Marbode S. 90. 118): crisolecter Parz 791,20 (Steinkatalog); crysolectrus ist ain stain, der ist goltvar BdN 441,14; von dem crysolecter ebd. 441,13

MWB 3,2 600,35; Bearbeiter: Bohnert

krisolît, krisolîte stswM. krisolt

MWB 3,2 600,40;

krisolitiere Subst. „wohl = afrz. crisolectre (s. crisolecter ), im Anschluss an krisolîte umgemodelt” (Suolahti 1,133): Secusiere lak in richem sarke, / der art krisolitiere JTit 4885,2

MWB 3,2 600,41; Bearbeiter: Bohnert

krisolt, krisolte, krisolît, krisolîte stswM. , crisolitus M. Einzelnes: cristolt PriestJohB 950,86; krisollen [Dat.] JTit 362,4. crisaliten [Dat.] VirgH 1027,12; crisoliton [Nom. Pl.] Erlös 413. nach Suolahti 1,132f. wohl krisólt aus griech.-lat. chrȳsó̆lĭthus und krisolît(e) aus afrz. crisolite, dagegen nach Vorderstemann, Fremdw. S. 162f. beides aus dem lat. Wort und krîsolt anfangsbetont. – mit krisolte (î?) swM. vgl. → krisoltenvar . ein Edelstein, ‘Chrysolith’ (vgl. Engelen, Edelsteine S. 293-295 u.ö.; Riddle, Marbode S. 48f. 102) 1 Form krisolt(e)
2 Form krisolît(e)
3 Form crisolitus ( ch-, k- )
   1 Form krisolt(e): – st.: der crisolt UvEtzAlex Anh. 2090; chrisolt Parz 791,25(La.); den estrîch [...] / von jaspis, von crisolte, / von sardîn ebd. 566,21; adamant, krisolte, grânât dâ stuonden Tit 142,2; Parz 589,21. 791,25; Wh 60,7; JTit 1189,1. 6154,3; HvNstAp 12976; HvNstGZ 560; WhvÖst 2278. – sw.: der tiure crisolde Martina 50,65; WhvÖst 3972. 15448. 17016    2 Form krisolît(e): – st.: von dem crysolit BdN 442,12. 470,4; crisolite [La. -en ] und amatisten, / die wâren mit listen / gesetzet En 5791; Eracl 975. – sw.: der zehende [Stein] ist ein crisolîte. / der ist guot in dem strîte Volmar 229; dâ lûhten [...] / crisolîten und rubîne Tr 11136; der vröuden crisoliten mich durchslichen Frl 1:20,26; chrisoliten EraclB 1027; KvWTroj 9586; KvWTurn 1043. – st. oder sw.: venster [...] / von crisolîten und von sardînen En 9472; Rol 1559    3 Form crisolitus (ch-, k-): crisolitus ist guͦt unte ist lihtfare PrüllS 7,1; chrysolitus [...] ist mervar, alsô daz er tunkelgrüen ist und guldein funken dar ein gemischt hât BdN 442,13; chrisolithus MarlbRh 115,25; krisolitus ist guͦt vur boͤse vorchten JTit 563,3; der lib glich crisolito, / dem steine an tugent ho Daniel 6587; die vil schönen crisoliti Krone 15694; drî krisolitôs DietrGlesse 294; HimmlJer 301; SAlex 7059; Herb 9232; UvZLanz 4142; HeslApk 21817; Brun 123. 1756

MWB 3,2 600,45; Bearbeiter: Bohnert

krisoltenvar Adj. ‘chrysolithenfarbig (goldfarbig, gelbgrün?)’ (LexFarb S. 113): den [...] sach man walten der banier, / in bellen richer striche vier / crisolten var und silber wiz WhvÖst 17053

MWB 3,2 601,19; Bearbeiter: Bohnert

krisopasie swM. , crisopasion M. aus lat. chrȳsopacion (MlatWB 2,561; vgl. Suolahti 1,133). ein Edelstein: krisopasien [Nom. Pl.] JTit 363,1; von dem crysopasion [Überschr.] . chrysopasion ist ain stain, der kümt von der môren land und hât die art, daz er in der vinster läucht und in dem lieht niht BdN 443,7

MWB 3,2 601,23; Bearbeiter: Bohnert

crisophîrus M. ein Edelstein, ‘Goldsaphir’ (Palander S. 116): der x. stain ist sus / gehaizen crisophirus. / purpruner varwe / ist er begarwe. / da stant ane tophen, / sam di golttrophen / dar ane sin gemalot HimmlJer 371

MWB 3,2 601,30; Bearbeiter: Bohnert

krisopras, -prase stswM. , crisoprasus, krisoparus M. auch krisoparûs Kröllwitz ; crisopassus HvNstAp 18153; krissopazen [Nom. Pl.] JTit 363,2(App.); krisopastus Martina 50,77; crisoprassis, -îs Parz 741,6. 791,27 (s. Martin, Parz. und vgl. → krisopasie ); crisopias Erlös 404(La.). aus griech.-lat. chrȳsoprasus bzw. afrz. crisopase, -prase, s. Suolahti 1,133. ein Edelstein, ‘Chrysopras’ (vgl. Engelen, Edelsteine S. 295-297; Riddle, Marbode S. 53) 1 Form krisopras(e)
2 Form crisoprasus
3 Form krisoparus
   1 Form krisopras(e): ein stein heizet crisopras, / der ist grüene als ein gras / und blâ dar zuo, gemenget, / als er sî besprenget, / mit guldîn trophen kleine Volmar 655; von dem crisoprassen BdN 439,28; vil edele crisoprasze / da by lagent Krone 15682; zwelf krîsoprassen guot DietrGlesse 292; Erlös 404    2 Form crisoprasus: crisoprasus ist purpur var PrüllS 11,1; ein crisoprassus SAlex 7060; BdN 439,29    3 Form krisoparus: krisoparus, ein gut stein HeslApk 21963; der elfte stein ist brûn gevar / unde heizet crisoparûs, / der zieret ouch wol gotes hûs Kröllwitz 1723. 1251. 1745

MWB 3,2 601,35; Bearbeiter: Bohnert

krisp Adj. grispe VAlex 130. – unflekt. außer KLD:HvP und Gll. (11./12. Jh., s. AWB 5,417). – aus mlat. crispus (EWA 5,805; vgl. aber DWB 5,10 s.v. krispel); vgl. → krûsp . ‘kraus, gekräuselt, gelockt’ crispus: reider, crisper SummHeinr 2:230,317; der zagel was im [Pferd] einvare / crisp und swarz als ein bech En 5265. – vom menschlichen Haupthaar: strûb unde rôt was ime sîn hâr [...] / und was ime ze mâzen dicke / und crisp als eines wilden lewen locke SAlex 154 (vgl. afrz. crosp, lat. subcrispa ... caesarie der Vorlagen); als Zeichen von Schönheit (vgl. Weinhold, Dt. Frauen 1,201): manege kurze scheiteln truoc ir hâr, / krisp unz in die swarten Wh 154,11; si treit krûs hâr, krisp unde gel KLD: WvM 1:1,1; an ir ist alles wandels niht: / daz nime ich für ein krispez hâr [ihre Makellosigkeit stelle ich höher als ihre Schönheit] KLD: HvP 1:1,7; WvRh 6207

MWB 3,2 601,57; Bearbeiter: Bohnert

krispel Adj. 1 vom menschlichen Haupthaar, ‘kraus, gekräuselt, gelockt’
2 von Chagrinleder, ‘wellig, runzlig’ (?)
   1 vom menschlichen Haupthaar, ‘kraus, gekräuselt, gelockt’ sîn hâr was krispel unde reit KvWTroj 19530; crispel unde krûs ebd. 19908; KvWPart 8685    2 von Chagrinleder, ‘wellig, runzlig’ (?): der sweiz in uz den huͤten brach, daz si vor durre sich niht rimpfen / dorften, als ein ungerisch zager wehe [La. unger (l. ungers?, vgl. Parz 184,14) zager chrispel ] JTit 4149,3

MWB 3,2 602,11; Bearbeiter: Bohnert

krispel stM. kraushaariger Mensch, ‘Krauskopf’ (s.a. NeidhWB S. 158): so krûsen lok gesach ich vert noch hiure! / den selben krispel wæhen, / den wir bekennent bî des löwen houbet, / derst wol anderhalb franzeis, / stouber under wîben SM:Go 4: 2,5

MWB 3,2 602,19; Bearbeiter: Bohnert

krispele F. aus lat. crispula. eine Pflanze, ‘Hirtentäschchen’, Glossenbelege des 13. und 14. Jh.s s. AWB 5,417

MWB 3,2 602,25; Bearbeiter: Bohnert

krispen swV. nur Inf. und Part.Prät. (gekrispet und crispet SM:Go ). 1 vom Haupthaar, krisp machen, ‘kräuseln’
2 von Kleiderstoff, Bed. unklar, etwa
3 von Licht(strahlen), Bed. unklar
   1 vom Haupthaar, krisp machen, ‘kräuseln’ die loͤcke warn klein gekrispet, / mit suͤzer reide gerispet TürlArabel *R 77,1; ir valwen loecke reine / warent dar umbe [Haarreif] gekrispet, / iegelich loc gerispet, / das er rehte als ein trúbel hieng MinneR 333 15; sîn hâr, daz ist crispet [La. ghecrispet ] SM:Go 2: 3,2. 2a: 7,2. – übertr. auf die Person: sich, wie sind sy gechrispet, / lueg, wie schon gerispet! HvBurg 5495    2 von Kleiderstoff, Bed. unklar, etwa ‘mit gekräuselten Verzierungen besticken’ (vgl. RheinWB 4,1528 s.v. krispeln 2) oder ‘mit Wellenmuster versehen (moirieren)’ oder ‘fälteln, mit Plissée verzieren’ (vgl. → ridieren ): ir steppe was gekrispet harte wol Neidh (HW) 36,32; ir sult iuwer swenzel / krispen, dirne guot SM: Had 24: 1,2    3 von Licht(strahlen), Bed. unklar: kristallin is [zu Kristall gehärtetes Eis] zu viure / kan krispen wol der sunnen wevel Frl 7:17,8 (vgl. z.B. BdN 441,6; KvWGS 842ff. und s. K. Stackmann in: Mittelhochdeutsch. Fs. für K. Gärtner. Hg. von R. Plate und M. Schubert, Berlin / Boston 2011, S. 388f.)

MWB 3,2 602,28; Bearbeiter: Bohnert

krisp|hâr stN. ‘Locke, gekräuseltes Haar’, Glossenbeleg des 13. Jh.s s. AWB 5,417 ( GlHvB (GE) 74 )

MWB 3,2 602,51; Bearbeiter: Bohnert

Krist stM. , Christus M. neben Kr- auch Cr-, Chr-. – auch swM. (Nom. -e AvaLJ 69,4. 76,1(La.); HvdHageMarg 24; Akk. -en z.B. ÄPhys 3,8; AvaLJ 27,4. 150,2; Rol 7714; Erlös 1178; PrHess 39,75 ). – unflekt. Gen. in Zeitangaben (s.u. 5) sowie HvdHageTagz N,974. – häufig lat. flekt. Christus 1 allg.
2 in Verbindung mit got
3 in Verbindung mit vater
4 phras., in der Beteuerung wizze Krist ‘weiß Gott’
5 in Zeitangaben
5.1 allg.
5.2 von/  nâch/  sît Kristes (Krist, Kriste, Christi) (ge)burt
6 in Bezeichnungen für den Heiligabend, die Christnacht, den Weihnachtstag (25. Dezember), die Christmette
6.1 Kristes âbent
6.2 Kristes tac
6.3 Kristes naht
6.4 Kristes messe
   1 allg.: unser hêrre Jêsus Cristus / wart [...] von ainer magede geborn Kchr 6184; wir cristen heizen nâch dir, Crist! RvZw Leich 190; nû helf uns Crist der rîche! Kchr 9871 (ähnl. ebd. 13518; Mai 151,6. 147,26 ); Krist hêrre, lâze an mir werden schîn / die grôzen kraft der güete dîn Walth 24,21 (ähnl. Krone 390; StrKD 156,112; ChristhChr 1 ); des hiligen Christes lichnam PrOberalt 79,9; Kristes kriuze Eracl 4493; als uns Kristes tôt lôste Parz 107,11; geslagen und gesniten / ûf ir wâpenlîchiu kleit / was Christes tôt [das Kreuz] Wh 31,26; Kristes wunden Walth 77,9; in des heiligin Cristes namen Rol 8843; in dem namen des Cristes Konr 12,71; der helt wil Kristes reise varn [an einem Kreuzzug teilnehmen] Walth 29,18; wazzer unde bluot / dei Christe ûz der sîte fluzzen Gen 730; ze lobe dem hailigen Criste Kchr 15008; alsô gebar diu reine Crist Walth 4,12. 4,25; Christ [...] verkiesen Wh 215,16; wir giloubin an den Crist ÄJud 127; alle die an Christ gelaubent PrOberalt 19,9; und hân michs nû gehabt an Christ Wh 193,11; da wurden vier nagele durch Cristen geslagene AvaLJ 150,2; er bat in rechen die nôt / durch des rîches êre / und durch Christ noch mêre Kchr Anh. 1,6; durch den gekriuzten Krist, / saget uns [...] Mai 153,29; unser ê diu niuwe / nâch Kriste wart genennet Parz 752,29; von Christo sie harte vil sprach Herb 3273; daz ist wider Iesum Christen StrKD 158,295; dô bette er zu Criste Kchr 13524; gehabet iuch ze dem hailigen Christe ebd. 8186; sô lâzet mich kêren / zunserm herren Jêsû Krist AHeinr 807. der einborne Krist RvEBarl 5875; der genadige Christ Spec 125,14; der haltende ~ JPhys 2,36 u.ö.; VMos 37,2; der rîche Krist UvLFrd 284,6; Alph 415; der waltunte Crist HimmlJer 351; alwaltender Christ KvHeimHinv 873; der waldiger Crist Roth 3823. 4530. enphahe, wise vaterheit [Gott] , / dines Christes sunhait BenGeb 8. 88; hilf mir [...], / oder du enbist nit min Crist! Rennew 3496; o mensche, [...] / sich, wi gar unwerde / alhi uf der erde / umb dich worden ist din got [La. crist ] Pass I/II (HSW) 6053; dir mach din Krist gehelfen niht StrKarl (S) 6368; Martina 167,9.11.17; Staufenb 431. daz er der ware Krist wære Spec 33,1; Freid 20,15; ich nebin iz niht Christ AvaJo 18,2. 17,4; nû jehent genuoge er sî Christ KvHeimUrst 1664    2 in Verbindung mit got: der hilig Christ und der ewig vater und der hilig geist sint drei namen und ein warer got PrOberalt 54,35; heiliger geist, got vater, Krist Meissner 6:1,10; daz der heilige Krist / mit drin benemeden ist ein got RvEBarl 11140; daz welle Christ, gotes sun Gen 2877; Christus is got ind mensch alsamen MarlbRh 55,5; herre Crist ware got Glaub 1514; Krist herre got RvEBarl 91; Krist got, der guote ebd. 10935; got ~ ebd. 14709; Kröllwitz 646; HeslApk 10168; TvKulm 96 u.ö.; iz hât got selbe getân, / der heilige Christ Kchr 3025; wider Kriste Er 5241 (= wider gote ebd. 5190 ); Krist, daz reine gotes wort RvEBarl 13170; wie gotes wort si mensch unde Krist Meissner 7:1,4    3 in Verbindung mit vater (vgl. mit der heiligen tauffe sein wir Christes chint worden PrOberalt 147,36 ): vil suoze vater Ihesu Krist TannhBu 49; got hêrre, vater Jêsu Krist ErnstD 1; herre vater Krist Helbl 8,975; vater, herre Krist LobGesMar 56,1; RvEBarl 14319; Marner 15,102; ErnstD 3269; KvMSph 61,25    4 phras., in der Beteuerung wizze Krist ‘weiß Gott’ Kchr 2885 u.ö.; Rol 1684. 1894; Iw 815 u.ö.; NibB 103,3; ReinFu K,2177; KvWTroj 426; weitere Belege s. Friedrich, PhrasWB S. 251f.; das wisse Crist Krone 13063; nû wizze der hailige Crist Kchr 9259    5 in Zeitangaben    5.1 allg.: daz was uor Cristis gebûrte Spec 38,18; PrMd (J) 354,7; vor Cristi gebúrte Lucid 92,20; nach Christes ûfuerte Spec 106,16. in deme iare vnsers herren Iħv Crist dc nv lovffet UrkCorp 1783,38; wie manig jâr von unsers herren Iesu Crist gepurt sey uncz an den tag daz dew hantveste geschriben ward SchwSp (W) 419,47    5.2 von/  nâch/  sît Kristes (Krist, Kriste, Christi) (ge)burt: vnd daz ist geschehen, da von Christes gebvrtte waren tavsent jar, zwei hvndert iar vnd in dem nevntzgisten iar UrkCorp (WMU) 1209,13; von Krist gebvrt ebd. 33AB,29,28; UrkCorp 421,26; von Christe gebvrtte ebd. 2616,33. 3378,21; von Christi gepürt BdN 109,13. 111,35. 217,13; nach Cristes geburt Pass III 42,33; nach Crist geburt Dalimil (B) 0-3,20 u.ö.; nach Krist geburte UrkHess 1,143 (a. 1339). 1,155 (a. 1346); nach Criste geburde UrkCorp 2203,20; nach Cristi geburte WüP 9,20; seit Christes gebvrt UrkCorp (WMU) 1186,5. von Christes burt UrkCorp 1071,21; von Christes purde ebd. 356,4. 690,5; von Krist pvͦrt ebd. 2666,37. 174,34. 2251,2; von Christ purde UrkRegensb 208 (a. 1319); ebenso mit Präp. nâch: UrkCorp 1189,11. 1368,25. 1517,40. 2011,2    6 in Bezeichnungen für den Heiligabend, die Christnacht, den Weihnachtstag (25. Dezember), die Christmette    6.1 Kristes âbent (vgl. → krist-, kristesâbent): an dhes heyligen Kristes abende BraunschwRchr 1793; UrkKöln 4,49 (a. 1318); an Kristes âbent spâte ErnstB 5848    6.2 Kristes tac (s.a. → krist-, kristestac): daz ist des heiligen Cristes tac Konr (Sch) 5,40; UrkMeissen 1,303.304.305.306 (a. 1319); ze wîhennaht an Kristes tage ErnstB 5836    6.3 Kristes naht (vgl. → krist-, kristesnaht): swen Kristes naht im kundik wirt Damen 4,5; an des heiligin Cristis nacht NvJer 8593    6.4 Kristes messe (vgl. → kristmësse ): in der hoen Cristes messe EvBerl 5,23; ErnstD 5439; ErnstB 5875

MWB 3,2 602,53; Bearbeiter: Bohnert

kristâbent, kristesâbent stM. kristes- kann auch Syntagma sein, vgl. → Krist 6. ‘der Abend vor Weihnachten, Heiligabend’ der kristâbent HvFritzlHl 27,3; der christabent LektAug 8 (fol. 158#’v#’b); an einem cristabent EbnerChrist 42,23; an dem cristes abynde EvBerl 4,18; an deme heiligen cristesabende StRFreiberg 139,29. 242,21. 246,21; StatDtOrd 120,8. 124,34

MWB 3,2 604,42; Bearbeiter: Bohnert