Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
aber adv_k (1742 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb. Findeb.
Tristrandis vruntschaf./ w[ant ich sach ime einen slach/ Slan] unde aver einen./ dar umbe solt ich weinen,/ Of ic[h sinnic ware./ | |
ze Beiern komen sîn,/ ze Swâben oder umben Rîn/ ode abe ze Lüteringe,/ ûf die marc ze Kerlinge:/ ir deheiner darf | |
die arme ana wervent $s swenne si sich ruorent./ /Dâ aver irwintet der ruke $s dâ stânt zwô huffe./ von den | |
ferbiret:/ er nerstirbet niemer $s unt ist doch eben junger./ /Der aver des anderen bîzzet $s vil lutzel ers geniuzet:/ er weiz | |
habent si elliu unze an disen hûtigen tach./ //Duo sprach ave got: $s ‘mich nedunchet nieht guot/ daz sô eine sî | |
$s an ze sehen zîrlich./ ofte siz ane blicte, $s ave sâ si nider nicte./ si hête michele trahte $s weder | |
bewollen./ vil harte in âmerôt, $s vil riuwechclîchen er suftet./ /Afer ist iz umbe die riuwe $s sam man ein gezartez | |
/Och nestêt ez porlenge $s ê des glustes gedwenge/ in aver ane gât $s daz er alsame tuot./ / /Sô er | |
/Duo er si un an gelegete $s ich weiz er ava sâ redete:/ /‘Sehet nû ist Adam $s uns glîch worden:/ | |
iewederez ist guot, $s ûz hirse man den brîen tuot./ ave nemach ich wizzen $s wie si dannoch machôten ir ezzen,/ | |
alsolich si wâren innen, $s solich wurten dise ûzzen./ //Adam aver einen sun gewan, $s Seth genanten./ der wart guot unt | |
$s er hête den sun durch den hals gestochen./ /Dô ave got sach sînen willen $s dô hiez er in stillen./ | |
sîn scalch wâre $s und swaz er chinde gebâre./ /Daz aver scol werden $s daz nemach nieman erwenten./ mannes gewerf nehilfet | |
$s same hât er nû getân mînes segines./ hâst dû ave noch ieht gehalten $s des ich scule walten?’/ /Isaac sprach | |
swertes muost dû leben, $s dînem bruoder scolt dû dienen,/ ava wirt daz noch $s daz dû abe dînem halse gescutest | |
daz si ir man scolte minnen./ /Dâ nâh wart si aver swanger $s und gewan einen sun ander./ si sprach daz | |
sun den hiez diu vrouwe Gad./ si gebar einen sun aver, $s den hiez si Aser./ /Der Lien sun Ruben $s | |
si Zabulon./ /Sune gewan si nieht mêr, $s si gebar aver eine tohter,/ die scônen Dinam; $s dâ bî gestilte si | |
$s er newisse ube si in iemmer gesâhen./ /Dô ime ave daz niene geviele, $s umbe waz er ime ave verstâle/ | |
ime ave daz niene geviele, $s umbe waz er ime ave verstâle/ sîne hûsgote $s – die dô mannechlich hête in | |
dû mich dikche $s ê des ungetriulîchen beswiche.’/ //Dô sprach ave Jacob $s als ime iz got gebôt:/ ‘ich dienôte dir | |
bat in got lâzzen wole gescehen,/ unte sprach: ‘wer sint ave die menige $s die mir chômen ingegine?’/ Jacob sprach dô | |
wole fersâhe $s ub er sîne minne nenâme,/ ub er aver ire ruohte $s daz er sich des iemer froute/ unte | |
skiere.’/ Esau sprach duo $s sînem bruoder zuo:/ ‘nû nim aver mîner manne $s sô vile dir gevalle,/ die dir dienen | |
was:/ ube si des himilrîches scolten mangelôn, $s daz si aver dirre werlt êrône muosen menden./ / /Ouch scolte er geniezzen | |
sliume:/ er sprach ich gewunne dîne hulde, $s daz man aver den phister hienge./ der iewederiz wart, $s sô sîn nie | |
gie uber al, $s des liutes wart grôzzer val./ /Die ave ginârin $s zuo deme chunige si chômen,/ si bâten in | |
hie muget chouffen./ /Iz was iur fille $s unt was ave gotes wille,/ der daz fuochte $s daz mich der chunich | |
pornôt:/ er frumete doch gern ir gefuore, $s tet iz ave sus deste sicherere./ des was ime michel êre $s daz | |
/Mit dir far ich dare $s unt wider bringe dich ave here./ Joseph obe dir gestêt $s sô dir diu sêle | |
sprach der altere wurte $s vile mahtich sîner giburte,/ daz ave der jungere $s wurte der hêrere./ er nimahte des gotis | |
daz chint $s deme die gotes gnâde goffenet sint./ /Swer ave sînen wîstuom $s chêret an werltlichen ruom,/ unde allen sînen | |
doubet./ /Die ime denne gevolgent, $s got si erbelgent;/ die ave an dem geloube gestênt, $s vile wole der ding ergêt:/ | |
ding ergêt:/ die lîdent hie michile chole, $s in genisit ave diu sêle./ / /Daz welle Christ, gotes sun, $s daz | |
hât ime ein liebez wîb,/ bat sich mit huldin $s ave der insculdin./ /Duo was des trittin weriwort $s er hâte | |
er muose die bisuochen./ der selbe firwâzin $s bat sich ave sô des merdis irlâzzen./ /Duo die boten gisageten $s welich | |
ezzet icht;/ lat ir daz, so sterbt ir nicht./ ist ab daz ir ez ezzet/ unt mein also vergezzet,/ so gebt | |
ez allez horte unt sach;/ da von chund erz gesagen./ ab ich muz min maister chlagen/ daz ich dem so fru | |
gedultichliche:/ ‘ezenist hie niht min reiche/ in dirre werlt; wer ab ez hie,/ so het ouch ich wol leut hie/ die | |
ze dute;/ Den ist ez vil wol gelunge1n./ Sint ez aber vo1n drin zvngen/ Mit eime sinne ist her gescribe1n,/ Des | |
reit vo1n danne1n./ Sie riffen den schifma1nne1n/ Vn2de hube1n sich aber vf den se,/ Ercules mit Iasone/ Vn2de ander ir gesinde./ | |
treit./ Daz lazzet vch alle1n wese1n leit."/ Er hup sich aber i1n de1n strit./ Noch sint noch bi dirre zit/ Geschach | |
gewisheit,/ Wir sin hie heime de1nne wol bereit./ Sullen wir aber vz farn,/ Wir mochte1n ez vns vil baz bewarn,/ Als | |
appollo:/ "Beide sus vn2de so,/ Die criche1n gereche1n ir leit,/ Aber gwinne1n svs erbeit/ Iedoch bi disen zehen iare1n./ Alse uwer | |
wider gebe1n,/ So sullen wir mit gnade1n lebe1n./ Wollent sie aber des niht,/ Was ob in lichte wirs geschit?/ So wirt | |
es keine schande,/ Ob sin bete hie geschiet./ Ist, daz aber im niet/ Gefrume1n mac sin bete,/ Er tut als ercules | |
koste mir vil ture./ Man bre1nte mich i1n eime fure/ Aber sluge mich mit brende1n/ Oder man hizze mich blende1n./ Ez | |
wollet phlege1n,/ So en=soldet ir her kvme1n sin nie./ Wold=ir aber lige1n hie/ Vn2de vch nirgen zv bereite1n/ Vn2de alhie ir|beiten,/ | |
was daz leit e,/ Sehsualt wart ez do./ Hector rante aber zo;/ Also tet polidamas./ Mit in auch da was/ Hectoris | |
wol schein./ Zv fuzze1n im harte wol gezam;/ Swe1nne er aber zv rosse quam,/ So gezam im vil baz/ Daz ros, | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |