Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

baʒ Adj. (1363 Belege) Lexer BMZ  

Herb 17757 ein riche,/ Da alteon inne saz./ Der enphinc in vil baz,/ De1nne er dort enpa1nge1n were./ Do vernam er daz mere,/
Herb 18255 mere?/ Die wisten riete1n im daz,/ Daz er sich hutte baz,/ De1nne er vor hete:/ Im nehete vngerete/ An fru1nden oder
Herb 18343 ein stein."/ Thelogon erzvrnte daz./ Er trat zv der porte1n baz/ Vn2de stiez vn2de dranc,/ Daz der torwart her vur spranc/
Herb 18436 herliche,/ Daz nie dehein sin gliche/ Mochte vf der erde1n/ Baz bestat werden./ Thelemacus behilt sin lant./ Thelogonus wart gesant/ Wider
Himmelr 5, 1 beste gelerten./ ////Ich neget%/ar nach deme géist%\e $s erb%/ald%\en me baz,/ zerluogenne sine suntergenge $s bin ich leider [vile] laz,/ sumich
Hochz 257 ir diu botschaft wart gesaget,/ do vlizzet sich diu maget/ baz ir wæte,/ danne si e hæte./ //Do der tach do
Ipocr 48 h#;vobit. v3nde die naſe. v3nde div orin. ſo wirdit im baz. Nim der gutun mirrun. VI phennige gewich. v3nde deſ aloe.
Ipocr 177 daz ez helfe Iſt ez #;voch der ſtein. ime wirt baz. Qvi non poteſt urinam continere. Nim der lilivn vrcvn. v3nde
Iw 24 unde ez an den buochen las,/ swenner sîne stunde/ niht baz bewenden kunde,/ daz er ouch tihtennes pflac/ (daz man gerne
Iw 337 dâ vuorte sî mich an,/ ein wênec von den liuten baz./ daz liez ich weizgot âne haz./ hie vant ich wîsheit
Iw 528 ungehiure/ ‘âventiure? waz ist daz?’/ ‘daz wil ich dir bescheiden baz./ nû sich wie ich gewâfent bin:/ ich heize ein riter
Iw 678 zehen jâr,/ ichn begüzze in niemer mê:/ wan ich hetez baz gelâzen ê./ die vogele kâmen widere:/ ez wart von ir
Iw 683 bedaht:/ sî huoben aber ir süezen braht/ und sungen verre baz dan ê./ mirn wart dâ vor nie sô wê,/ desn
Iw 707 iedoch,/ und gedâhte ze lebenne noch,/ und gurte mînem orse baz./ dô ich dâ wider ûf gesaz,/ dô was er komen
Iw 799 verdagen:/ ichn woldes ouch ê nie gesagen./ wære mir iht baz geschehen,/ des hôrtent ir mich ouch nû jehen./ sî iuwer
Iw 801 hôrtent ir mich ouch nû jehen./ sî iuwer deheinem geschehen baz,/ ob er nû welle, der sage ouch daz.’/ //Dô rechent
Iw 888 leit/ und zurnde durch gesellekheit:/ wander was in weizgot verre/ baz geselle dan herre./ er saz zuo in dâ nider./ diu
Iw 1175 ir sît tôt./ doch gehabte sich ze grôzer nôt/ nie man baz danne ir tuot:/ ir sît benamen wol gemuot./ des sol
Iw 1239 iuch vürnamens nieman siht./ nu wâ mite möht iu wesen baz,/ dan dazs iu alle sint gehaz,/ und ir sî seht
Iw 1544 ze tôde was gehaz./ ouch wart diu vrouwe an im baz/ gerochen danne ir wære kunt:/ wan er was tœtlichen wunt./
Iw 1584 die aschen von des mannes hant:/ wan daz wurde allez baz bewant./ doch enhât sî hie niht missetân:/ wir suln sî
Iw 1663 ir güete!/ vreude und guot gemüete/ daz zæme mîner vrouwen baz/ dan dazs ir selber ist gehaz./ die marter und die
Iw 1680 tæte sî got erkennen daz/ mir an mîn selbes lîbe baz./ ouwê daz diu guote/ in selhem unmuote/ ist sô rehte
Iw 1875 missetuot, der daz seit,/ ez mache ir unstætekheit:/ ich weiz baz wâ vonz geschiht/ daz man sî alsô dicke siht/ in
Iw 2005 Îwein/ begunden ahten under in zwein/ daz sîz noch versuochte baz,/ ob sî ir vrouwen haz/ bekêrte mit guote/ ze senfterem
Iw 2031 solde sî her wider laden:/ daz kæme mir vil lîhte baz./ ich was ir âne schult gehaz./ mîn herre was biderbe
Iw 2071 mich mit triuwen/ ergetzen mîner riuwen,/ und muoz mich deste baz hân/ daz er mir leide hât getân.’/ //Daz sî ir
Iw 2078 dô ez tagete,/ dô kam sî wider gegangen/ und wart baz enpfangen/ dan sî verlâzen wære./ ir benam diu vrouwe ir
Iw 2267 ziehe,/ der sî sô sêre vliehe./ ir möhtent sitzen nâher baz:/ ich geheize iu wol daz,/ mîn vrouwe enbîzet iuwer niht./
Iw 2369 wir an der rede hân:/ deiswâr ez vüeget sich deste baz.’/ nû tâten sî ouch daz./ //Do si sich ze handen
Iw 2378 dâne lugen sî niht an./ ouch enwart nie rîter anderswâ/ baz enpfangen dan er dâ./ si besâhen in als ein wunder/
Iw 2394 ez wær âne ir haz/ und in geviele nie dinc baz./ ein ros daz willeclîchen gât,/ swer ouch daz mit sporn
Iw 2397 swer ouch daz mit sporn bestât,/ sô gât ez deste baz ein teil./ sî mohten ir willen unde ir heil/ ir
Iw 2622 zwein/ ein geselleschaft âne haz,/ und stuont vil verre deste baz/ ir ietweders wort./ noch lac der herre Keiî dort/ gar
Iw 2691 man/ dâ ims der wirt wol gan,/ dem gezimt deste baz/ sîn schimpf unde sîn maz./ ouch enwirt diu wirtschaft nimmer
Iw 2950 selbe golt/ wolde lîhen ode geben./ er muoz wol deste baz leben/ der ez treit und an siht./ her Îwein, nûne
Iw 2978 liez sîn wîp wider varn?’/ done kund ich mich niht baz bewarn,/ wan ich sagt irz vür die wârheit:/ wan ez
Iw 3019 wîp/ habent herzelôsen lîp/ und hânt ir kraft doch deste baz.’/ do engetorst ich vrâgen vürbaz:/ wan swâ wîp unde man/
Iw 3028 sô was her Îwein âne strît/ ein degen vordes und baz sît./ //Her Gâwein sîn geselle/ der wart sîn ungevelle./ durch
Iw 3079 dem gnâdet, daz ist guot:/ in gezimt der arbeit deste baz./ swâ man mit worten hie gesaz,/ diu rede was wan
Iw 3969 wan dîn,/ ezn müese sîn ende sîn./ //Er ist noch baz ein sælec man/ der nie dehein êre gewan/ dan der
Iw 4114 ie/ wâren nîdec und gehaz,/ wand mich mîn vrouwe hâte baz/ dan sî mir des gunden,/ und hânt si des überwunden/
Iw 4195 lobet in leider alze vruo:/ ich wânde er kunde lônen baz./ mîn rât vuoget ime daz/ daz sichs mîn vrouwe underwant/
Iw 4395 dicke ûf den lîp geriten,/ und geloupte dem gaste deste baz;/ wander allez bi im saz/ unz daz er entwâfent wart./
Iw 5228 der gesach vil schiere sînen haz/ und gestuont hin nâher baz./ //Nû was diu reine guote maget/ von vorhten alsô gar
Iw 5254 deiswâr, herre, ich râte iu daz/ daz ir iuch bedenket baz./ ich erban iu des vil sêre/ daz wir iu iuwer
Iw 5286 herre, zuo dem drôt ir mir:/ ich getrûw im helfe baz dan ir./ ich sihe iuch ein geverten hân,/ den sult
Iw 5493 ‘vrouwe, nein ich noch:/ ich muoz ir hulde ê haben baz.’/ sî sprach ‘nû saget mir doch daz,/ wie sît ir
Iw 5498 mînem lewen der mit mir vert./ mirn werde ir gnâde baz beschert,/ sô wil ich mich iemer schamen/ mîns lebens und
Iw 5520 weiz wol, sô gedien ich daz/ daz ir mich erkennet baz.’/ sî sprach ‘irn sît ein bœser man/ danne ich an

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken