Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
best Adj. (648 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
wann were er gesunt, so were er on zwivel der best ritter den ich bekenne und der sicherst und der best | |
best ritter den ich bekenne und der sicherst und der best dienst.’ Min herre Gawan was wunt und sere múde, und | |
wiedder keren zu Segremors und wil des pflegen so ich best magk.’ //Myn herre Gawan raufft das swert und ging furter | |
sprach Lodomas amie, ‘sie wil uch thun vehten wiedder den besten ritter den man leben weiß; und úberwindent ir den, so | |
ein ritter komen were. Da ziert sie sich so sie best mocht und kam herfur gegangen mit den die ir huten. | |
Ich weiß wol, und sehe uch myn herre Gawan, der best ritter von der werlt, das er desselben jhehe.’ Da kam | |
sache. Were die frauwe myns herrn Gawans wip, der der best ritter ist von der welt, doch spreche ich das ir | |
ersten. Geuneret mußen sie all syn die uch vor den besten ritter hant der in der werlt ist! Ir wart sere | |
beczwingen solt. ‘Wir sint glich gnung, menglich thú so er best möge!’ ‘In rechten truwen, das geschicht!’ sprach Hestor und sprang | |
wolt ir argen mörder thun’, sprach er, ‘wolt ir den besten ritter döten der lebet? Es ist myn herre Gawan des | |
mit gewalt fur den steynweg von Norgales reit, das der besten passaien ein ist die ir mit uwern augen ie gesahent. | |
gesellen und sagt im das ein fremde ritter ein den besten ritter uberwunden hett den er in sim land wúst und | |
herre Gawan, ‘was ersamer burg ist diß! Sie ist die best burg die ich ie gesah und die hohfertigeste von herlichem | |
gut on recht off wolten halten. Er det zwen die besten ritter wapen die er het, on dri, und hieß sie | |
was wir kúnnen, ich weiß wol das wir under die besten ritter sin komen die under dem himel lebent. Auch weiß | |
ein gut teil. Doch stunt der ritter off, so er best mocht, da er Hestor zu im komen sah; und Hestor | |
sprachen das Galahot dainne nit were. ‘Da sint aber die besten ritter inne’, sprachen sie, ‘die man under dem hymel finden | |
an synem hals gefurt. ‘Hestor’, sprach er, ‘hie kompt der best ritter den man in der werlt leben weiß; ir solt | |
helffen, sol er dheyn wile leben, er wirt ein der best ritter den man in der werlt finden mag!’ Sie schieden | |
schilt von lazure und von wicen, den trug ein der beste ritter den man leben wůst, und was Galahotes geselle; er | |
konig was genant Ayglet, und was sin bruder Aromant der best ritter den sie hetten under yn; und worden wol zweyhundert | |
und kam zu ir. ‘Herre’, sprach sie, ‘ir sint der best man der nu lebet, und ir sprecht das ir mich | |
ist in die burg gefangen’, sprach er, ‘und dri der besten ritter mit im von aller der welt, der ich einen | |
ir hant mynen dinst zu förderst, darnach hant ir den besten ritter der ie geborn wart und den schönsten verre bevor, | |
uch den schilt?’ ‘Dißer schilt’, sprach der ritter, ‘was des besten ritters den der konig Artus hett, und derselb lytt hie | |
dri tag licht, da ich vor mir vallen sah die besten burg die ich in der welt han und die schönsten, | |
dich, behalten myner frauwen rechtes und ir eren, als den besten konig der nu lebet und den edelsten, ob ein dat | |
es sy! Wolt ir mir auch sagen warumb ich der best konig nicht enbin und der edelst der nu lebet und | |
konig, ‘ich wil das bezugen mit mym libe wiedder den besten ritter der in dem land von Tamilirde ist, das myn | |
uch vihtet, fart hinweg zu uwerm lande und bringent den besten ritter herre der darinn ist! Den besteet myn herre Gawan | |
thut uch groß ere, das er uch zehen fur die besten meister hatt von sim lande; mir tut er auch groß | |
sprach Galahot. ‘Ich weiß wol’, sprach er, ‘das es der best ritter ist den man nu lebende weiß verre bevor, und | |
herre der konig nach sym traum lesen ließ alle sin besten meister die er het, da was ich zu Rome, und | |
iren frúnden. Sie bat sie alle das sie ir das best rieten. Ein teil ir sprachen, sie must der manne urteil | |
ist. Mit dem kampff verlieren wir aber: sie hat die besten ritter mit ir die man weiß lebende. Sie hant auch | |
sprach er, ‘in rechten truwen, ich wils off zwen die besten prufen die an dem rade waren, ja uff dri’, sprach | |
sprechen, wann das sprich ich noch das ich dry die besten darumb bestan wil die an dem rade waren da das | |
Andersit waren die von Tamelirde komen und hetten dry die besten ritter gewapent die in allem yrme land waren. Der konig | |
mocht vorgegan, so sere er gewunt was; er was der best ritter ferre bevor der in dem land von Tamelirde was, | |
verliese ich den ritter nöde, ich verlúre mir lieber die besten stat die ich han. Bete ich yn darumb, er schlůg | |
geborn wart und das meist gesundet hatt! Ich han den besten man zu schanden bracht den man lebende weiß, das ist | |
ich mag den edelsten nemen der nu lebet und den besten und den schönsten; er dut keyn falsch urteil uber mich | |
so freischlich ist er. Ich wene das yn hundert der besten ritter icht meisterten die der konig Artus hat. Er reit | |
bittet sie das sie uch helff und uch wise des besten des sie möge! Und sit bi ir’, sprach sie, ‘gebt | |
hůbet, und versprach im das er númer daruß enqweme, der best ritter von der werlt húb yn dann daruß, und das | |
uneren solt, und bracht uch darumb herre, wann es die best abenture was von dißem lande, on ein, die ist nit | |
gute wil kruch er wiedder gein der thúre so er beste mocht uber hende und uber fúße. Und die jungfrau greif | |
Sie het dick von im horn sagen das er der best ritter were der lebete. Da saget sie im, ob er | |
so gut were als das er durch qweme so er beste mocht; da drucket er sich an ein mure, so das | |
die jungfrau da Lancelot mit komen was, ‘ir hant dem besten ritter geflucht den man lebende weiß.’ ‘Wie heißt er dann?’ | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |