Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

unze adv_k_prp (1018 Belege) Findeb.  

SüklV 692 diu was mit noten bevangen;/ ir wart erteilet der tot,/ unze din gnade do gebot/ eime kindiscem manne,/ daz er ir
SüklV 740 zwei wallen unde brinnen,/ der werde niemer ende/ von ewen unze in ewen./ so getane wewen/ gibet er ze mite;/ mir
SuTheol 192 des erbis in sunis wis./ swenni si di minni volbringint,/ unzi si got irkennunt,/ ani vorchti bistet dar inni/ mid dem
Tannh 1, 26 wecket si, des dunket mich./ ez was ein spil gar unz an her; nu hüeten sich,/ /Daz si den helt erzürnen
Tannh 3, 32 bach/ ze tal übr ein planiure./ ich sleich ir nach, unz ich si vant, die schoenen creatiure:/ bi dem fontane saz
Tannh 3,125 iemer me gesunt,/ diu mir daz herze hat verwunt/ vaste unz uf der minne grunt./ /D%/az ist enzweí./ heía nu heí!/
Tannh 4, 75 waer genaeme,/ diu liebe da wol zaeme./ /Von Oriende $s unz z$’Occidende $s wart nie schoener wip geborn./ ich han die
Tannh 12, 40 an der Tuonouwe./ swer des gelouben welle niht, der var, unz erz beschouwe./ /Ein wiser man der hiez sin liebez kint
Tannh 13, 26 wazzer und uf lande,/ daz ich den lip gefuore $s unz uf die selben stunt./ ob ich den liuten leide $s
Tannh 13, 46 gewunnen; $s mir tet ir schrien we./ daz werte sicherlichen/ unz an den sehsten tac./ in mahte im niht entwichen,/ ich
Tr 164 sîner rihte/ rihte dise tihte./ sus treip ich manege suoche,/ unz ich an eime buoche/ alle sîne jehe gelas,/ wie dirre
Tr 286 hie vâhet man den bern mite:/ der richet einzele schaden,/ unz er mit schaden wirt beladen./ ich wæne, ouch ime alsam
Tr 354 unde ir leben,/ reht alse liep als ez in was,/ unz er zesamene gelas/ gülte unde guotes die craft,/ daz er
Tr 380 schaden wider în/ und treip des mit im alsô vil,/ unz er in brâhte ûf daz zil,/ daz er sich nihtes
Tr 389 bataljen unde strîten./ er tet in zallen zîten/ strackes rehte unz in diu tor./ ouch hæte er dicke dâ vor/ turneie
Tr 411 Canêle alsus gelanc,/ nu was dar nâch vil harte unlanc,/ unz daz er aber einer vart/ durch banekîe in eine wart/
Tr 524 güete,/ die er in sîn gemüete/ mit tegelîchen tugenden nam,/ unz Markes hôhgezît dô kam./ die hôhzît hæte Marke/ besetzet alsô
Tr 540 blüenden vier wochen,/ sô der vil süeze meie în gât/ unz an daz, dâ er ende hât,/ bî Tintajêl sô nâhen,/
Tr 838 er benamen dan/ und al zehant sô wolte er dar,/ unz er sich alsô gar verwar/ in den stricken sîner trahte,/
Tr 856 danne ûz aller craft/ dar unde dar und aber dar,/ unz er ze jungeste gar/ sich selben vehtend übersiget/ und gelîmet
Tr 1314 und kuste in hundert tûsent stunt/ in einer cleinen stunde,/ unz ime ir munt enzunde/ sinne unde craft zer minne,/ wan
Tr 1323 und inneclîche twanc./ dar nâch sô was vil harte unlanc,/ unz daz ir beider wille ergienc/ und daz vil süeze wîp
Tr 1744 ach noch wê;/ si seic et nider unde lac/ quelende unz an den vierden tac/ erbermeclîcher danne ie wîp;/ si want
Tr 1810 triuwe wielten/ und ouch die wol behielten/ âne alle missewende/ unz an ir beider ende./ solt ieman ûf der erden/ von
Tr 1936 lag des sunes inne dô,/ der ir sunlîcher triuwe pflac/ unz an ir beider endetac./ daz selbe süeze kint truoc ir/
Tr 2057 unsanfte nider getræte./ //Nu si daz mit im hæte/ getriben unz an sîn sibende jâr,/ daz er wol rede und ouch
Tr 2197 vil,/ die sô durch ernest sô durch spil/ in volgeten unz an den kiel,/ und swaz ieman dâ geviel,/ dâ in
Tr 2570 über stoc und über stein/ wider berc er allez clam,/ unz er ûf eine hœhe kam./ dâ vander von geschihte/ einen
Tr 2705 alle baz dan ich;/ wan âne stîc verreit ich mich,/ unz daz ich gar verirret wart./ sus traf ich eine veige
Tr 2707 wart./ sus traf ich eine veige vart,/ diu truoc mich unz ûf einen graben,/ dân kunde ich mîn pfert nie gehaben,/
Tr 2717 în./ sus kam ich an diz pfedelîn,/ daz hât mich unz her getragen./ nun kan ich nieman gesagen,/ wâ ich bin
Tr 3077 sîner kunst ze hove rite/ und er si sînen lantsite/ unz an ein ende lieze sehen./ //Tristan sprach: ’daz mac wol
Tr 3112 vil war/ beid an ir sprâche und an ir siten,/ unz mich mîn muot begunde biten/ und schünden stæteclîche/ in vremediu
Tr 3448 und liezen zeinem hirze sâ/ und jageten den ze strîte/ unz gein der âbentzîte;/ dô erliefen in die hunde./ und an
Tr 3531 loste allez dar,/ als er der rede niht næme war,/ unz er den leich volante./ gein dem kinde er sich dô
Tr 3862 daz er sîme lîbe nie/ ruowe einen halben tac genam,/ unz daz er zuo dem mere kam./ dâ ruoweter, daz was
Tr 5145 stât,/ der michel triuwe und êre hât/ mit dir begangen unze her;/ und sî daz dich des got gewer,/ daz dû
Tr 6278 biz daz si wurden überladen/ mit gewalte und mit unrehte,/ unz daz die guoten knehte,/ die dannoch wâren genesen,/ die muosen
Tr 6297 und an den êren./ man sol ez wider kêren,/ daz unz her verkêret ist,/ wan unser aller genist/ muoz sus hin
Tr 6315 dar an pflegen:/ man muoz ez uns her wider wegen/ unz an den jungesten rinc./ ie noch möht unser messinc/ ze
Tr 6470 der werlt bewæren/ ûf disen hêrren, der hie stât,/ der unz her gevrumet hât/ daz laster und daz ungemach,/ daz disen
Tr 6495 gewisset was alsô,/ der kampf der wart den hêrren dô/ unz an den dritten tac gespart./ nu daz der dritte tac
Tr 7271 getân,/ daz siz mit nihte kunden/ gescheiden von der wunden,/ unz ez im al den lîp ergienc/ und eine varwe gevienc/
Tr 7506 swebete dâ wâ unde wâ/ mit jâmer und mit sorgen/ unz an den liehten morgen./ unde als die von Develîn/ daz
Tr 8172 got iemer lônen sol/ und ich ez iemer dienen wil/ unz an mînes tôdes zil,/ an swelher stat ich armer man/
Tr 8786 iu sô herte,/ daz ich binamen wizzen wil/ iuwer geverte unz ûf ein zil.’/ ’entriuwen hêrre’ sprach Tristan/ ’dâ habet ir
Tr 8831 berge unde lant./ durch ruowen kêrte ich zehant/ und ruowet unze hiute dâ;/ hiute an dem morgen iesâ/ dô ez liehtende
Tr 8967 dâ,/ und stapfet ouch des endes sâ/ und reit unlange, unz er gesach/ sîner ougen ungemach,/ den egeslîchen trachen;/ der warf
Tr 8986 trache gieng ez aber an/ mit vrâze und mit viure,/ unz ez der ungehiure/ vor dem satele gar verswande./ nu was
Tr 9047 swert daz stach er zuo dem sper/ zem herzen în unz an die hant./ nu lie der veige vâlant/ einen dôz

Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
Seite drucken