Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wahsen stV. (642 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
dar in gegene rufen./ mit michelem scalle/ stachen si zesamene./ da wůchs der helle ir gewin,/ uil michel not wart da unter | |
diu pleter elliu perente,/ so ware iz groz wunder./ wa wůchs dize tiuueles kunter?/ ob ich ir stimme uername?/ ich wesse | |
kint/ der uetere uerraten sint./ sines chunnes scol nicht mere/ wachsen an der erde.’/ di gisel hiz er uz furen:/ di | |
erin daz is war./ Zuei unde zvencik iar./ Vnder des gewochs pippin./ Daz her koninc mochte sin./ Rother der riche./ Half | |
sîn vil strenger tôt,/ und nâch der boten lêre/ begunde wahsen sêre/ der gloube unde gotes wort/ in den landen hie | |
die wüeste vuoren./ genuoge münecheten sich./ diz reine leben gotlich/ wuohs und wart vil wîte erkant/ hin und her in vremdiu | |
welte ein spiegelglas,/ daz dem hôch gelobeten man/ sîn rîcheit wahsen began/ von witzen unde rîcher wer./ er betwanc mit manegem | |
vuogte sich nâch dirre zît,/ daz des küneges grôzer nît/ wahsen sêre begunde/ den kristen. sâ ze stunde/ ie harter man | |
//Dô des küneges grôzer haz/ begunde ie baz unt baz/ wahsen gegen der kristenheit/ sîn irrekeit wart alsô breit,/ daz er | |
daz man es vür rîcheit jach./ dô man daz kint gewahsen sach/ in der mâze an siben jâr,/ in daz selbe | |
an rehter lêre wegen./ die schœnsten liute, die man vant/ gewahsen über al sîn lant,/ die liez er bî dem kinde./ | |
alsô:/ "diz kint hât sô grôze tugent,/ ez ist in wahsender jugent:/ tragich im heinlîchen muot,/ daz ist mir iemer mêre | |
bernder angesiht,/ daz er bevunde leides niht,/ dâ von im wüehse herzeleit./ eines tages er ûzreit./ dô vuogte sich, daz er | |
daz alter in niht ledic lât./ den siechen den gesunden/ wehset zallen stunden/ des alters kraft in sîner maht./ ez sî | |
naht,/ der man slâfe oder wache/ mit senfte, mit ungemache/ wehset ie des alters zît./ swem ê der tôt niht endes | |
andern morgens solte geben/ durch jene grôze schulde breit./ dô wuohs dem bruoder herzeleit./ er bereite sich darzuo,/ als er des | |
verswein/ in den rîchen schrînen zwein./ der edelen wurze wâze/ wuohs in sô süezer mâze,/ daz ir lîbes kraft als ê/ | |
ir zil,/ die gewunnen kinde vil./ die liute dô begunden/ wahsen an den stunden./ mit schulden süntlîcher sin/ begunde wahsen ouch | |
begunden/ wahsen an den stunden./ mit schulden süntlîcher sin/ begunde wahsen ouch an in./ des dulte gotes zorn niht mê./ ein | |
wart aber liute mê,/ dan in den vordern zîten ê/ gewuohsen. ir wart schiere vil./ dô began des tiuvels spil/ verkêren | |
rehten werke liehter schîn/ muoste gar verdorben sîn./ der site wuohs sô sêre/ nâch des tiuvels lêre,/ daz mit des ungelouben | |
daz mit des ungelouben naht/ reht geloube wart bedaht./ //Nû wuohs bî der zît ein man,/ des sin erkennen began,/ daz | |
Israhêl daz künne wart./ die begunden in Egyptô/ vil krefteclîche wahsen sô,/ daz sie vulten dâ daz lant./ dô wart ze | |
künec, der hiez Phârâô,/ der began sie drucken dô./ sie wuohsen sunder sînen danc:/ swie grôzer arbeit er sie twanc,/ ir | |
zorne dar/ zehen arbeitlîchiu leit/ mit kumberlîcher arbeit;/ dâ von wuohs des landes nôt./ dô tet, als ime got gebôt,/ Moyses, | |
israhêlsche her./ dô tet sich ûf daz rôte mer:/ in wuohs ein trucken strâze/ gelîch in solher mâze,/ rehte als ez | |
lant./ sie betwungen mit ir hant/ vil heidenischer rîche./ sie wuohsen krefteclîche:/ swer under in got êrte,/ sîne kraft er mêrte./ | |
hiez Helî,/ dem sîner kinde schulde/ verworhten gotes hulde./ //Nû wuohs aldâ in Israhêl/ ein wîssage, hiez Sâmûêl,/ der ir mit | |
und ervulte der gnâden tage/ nâch der wîssagen sage./ //Nû wuohs der Juden grôzer nît/ gên Kristes lêre zaller zît:/ sie | |
liut sâ zestunt/ brâht in vil grôze riuwe./ an in wuohs gotes triuwe,/ ze buoze stuont ir herzen gir./ sie sprâchen: | |
dirre knappe wîse/ lebet in sô hôhem prîse,/ sîn sælde wuohs, sîn lop, sîn lîp./ sîn vater mahelt im ein wîp,/ | |
ir vil wênic hât./ //Hât der rîche grôzen hort,/ waz wahset dem, waz swînet dort/ dem armen, der sîn kleine hât,/ | |
ein rêchkälbelîn/ zôch in dem hove sîn,/ unz ez wol gewahsen was./ ûf die heide und an daz gras/ lie man | |
die hât,/ ob er sî an im wurzen lât,/ si wähset lîhte in solher kraft,/ daz si wirt an im sigehaft./ | |
sin und menschlîchiu wort,/ der hiez in dem herzen sîn/ wahsen sîner sunnen schîn,/ daz er dar zuo gesæhe,/ wie er | |
vil liehter schîn,/ man siht des morgens sî ûfgân/ und wahsende hitze hân;/ des âbendes si nider gât,/ ir schîn die | |
mânôde gar durch daz jâr/ siht man in ofte schînen/ wahsen unde ouch swînen:/ der beider art daz ist sîn site./ | |
bescheiden wil:/ ez muoz nâch dem gewalte sîn/ ûf reben wahsen uns der wîn,/ der uns in sîner kraft ûfgât,/ dâ | |
tagen/ von kreften wâfen mohte tragen,/ daz man in wol gewahsen sach,/ sînes vater tôt er rach/ an Typhône, dem vetern | |
herre künec, ez kom alsô,/ daz hie vor in Egyptô/ wuohs diu israhelsche diet,/ die got von al der welte ûzschiet/ | |
genas,/ dem wart sîn phluoc ein got erkant./ der site wuohs über al daz lant:/ durch des tiuvels gebot/ erkurn sie | |
alsô manegen schœnen lîp./ die schœnsten, die man dâ vant/ gewahsen über al daz lant,/ die hœhsten von gebürte gar/ lie | |
ein holz, ein stein, ein erde blôz/ ist er; er wuohs in wilde,/ ê daz in zeinem bilde/ gemachet eines menschen | |
drô/ moht ir wort verdrücken niht,/ daz man in gote wahsen siht./ die künege und ouch die wîssagen,/ die got hie | |
sîn gesinde,/ sîn guot, sîn lop, sîn êre/ mit sælden wahsen sêre./ swie vil er rîch und rîcher wart,/ sô was | |
wol behuot,/ daz sîn heiliger muot/ ie mit süezer güete/ wuohs mit dêmüete:/ des wart sîn lop mit sælden breit./ sînes | |
des vater guot gelücke swein;/ sîn êre zallen zîten schein/ wahsende von tage ze tage./ sîn vreude sînes vater klage/ begunde | |
vreude sînes vater klage/ begunde sêre mêren,/ ir kraft an wahsen kêren,/ als hie vor in alter zît,/ dô der wîse | |
got Dâvîden erkôs/ ze künege in Israhêl vür in,/ dô wuohs Saules ungewin;/ dâ wider krefteclîche/ wuohs Dâvîdes rîche./ Saul verliesende | |
Israhêl vür in,/ dô wuohs Saules ungewin;/ dâ wider krefteclîche/ wuohs Dâvîdes rîche./ Saul verliesende starp,/ gewinnende Dâvît erwarp/ ein iemer werndez | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >> |