Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wênic Adj. (634 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Mühlh 157, 10 ein man uf einir ſtrazi mit ſinen pherdin, uri ſi wenic edir vieli^. die mac woli ſniti dis cornis, ab umi
Mühlh 171, 13 phandi^. daz ſal he umi widir gebi^. wirt umi zu wenic, di richteri ſal umi me phandis gebi unde in=ſal un
NibB 105,2 sô den gast,/ daz in an ir zühten $s vil wênec iht gebrast./ des begund$’ in nîgen $s der wætlîche man,/
NibB 605,3 daz ist geseit./ des si dâ haben solden, $s wie wênec des gebrast!/ dô sach man bî dem künege $s vil
NibB 641,1 edele: $s »daz wurd$’ iu übele bewant./ Ouch het ichs wênic êre«, $s sprach der snelle man./ »durch iuwer selber tugende
NibB 937,4 ir im niht entran./ hirze oder hinden $s kunde im wênic engân./ Einen eber grôzen $s den vant der spürhunt./ als
NibB 993,3 $s unser sorge unt unser leit./ wir vinden ir vil wênic, $s die getürren uns bestân./ wol mich, deich sîner hêrschaft
NibB 1164,4 komen./ die fuoren in der mâze, $s daz in wart wênic iht genomen./ Dô si ze Bechelâren $s kômen in die
NibB 1317,4 werden gast./ wol het gehandelt Rüedegêr, $s daz in dâ wênic iht gebrast./ Diu venster an den mûren $s sah man
NibB 1324,3 $s sô güetlîche sint,/ daz man der vremden $s harte wênic vant,/ si trüegen ir gesteine $s oder ir vil hêrlîch
NibB 1339,4 kreften riten./ swaz si site hêten, $s der wart vil wênic vermiten./ Von dem lande ze Kiewen $s reit dâ vil
NibB 1410,4 in mîniu lant./ ich hân sô lieber geste $s harte wênic noch bekant./ Unde ob si mînes willen $s wellen iht
NibB 1413,4 die boten sprach./ dâ von vil manigem degene $s sît wênic liebes geschach./ Si sprach zen boten beiden: $s »nu dienet
NibB 1445,4 gerne möhtet sehen./ iu solde hie zu lande $s vil wênic leides geschehen.«/ »Wir trûwen iu aller êren«, $s sprach dô
NibB 1690,4 ist komen:/ mir hât der künec Etzel $s noch vil wênic iht genomen.«/ Swie sêre si sich werten, $s si muosen
NibB 1692,2 $s si muosen dannen varn./ Rüedegêr der küene $s vil wênic iht gesparn/ konde vor sîner milte. $s swes iemen gerte
NibB 1743,2 $s »ich hâns ouch gedâht./ ir habt mirs noch vil wênic $s her ze lande brâht,/ swie er mîn eigen wære
NibB 1924,3 uns wol balde riuwen $s disiu hovevart./ ich was ein wênic kindel, $s dô Sîfrit vlôs den lîp./ ine weiz niht,
NibB 2061,4 zurnen daz was grôz./ Îrinc sîner sterke $s dô vil wênec genôz./ Si sluogen durch die schilde, $s daz iz lougen
Parz 7,6 allen schîn/ daz uns beide ein muoter truoc./ er hât wênc, und ich genuoc:/ daz sol im teilen sô mîn hant,/
Parz 10,6 laz;/ manec tiwer goltvaz,/ und mangen guldînen klôz./ den künec wênec des verdrôz,/ er enfultes im vier soumschrîn:/ gesteines muose ouch
Parz 17,21 wesen,/ und er möhte wol bî in genesen./ doch bedorfter wênec soldes:/ von Arâbîe des goldes/ heter manegen knollen brâht./ liute
Parz 18,10 küneginne marschalc/ hetez für einen anker grôz./ ze sehen in wênic dar verdrôz./ dô muosen sîniu ouge jehen/ daz er hêt
Parz 20,26 er vant sîn wîp,/ diu Gahmureten kuste,/ des in doch wênc geluste./ dar nâch fuor er enbîzen sân./ dô diz alsus
Parz 21,14 des bâruckes soldier,/ ein Anschevîn von hôher art./ âvoy wie wênic wirt gespart/ sîn lîp, swâ man in læzet an!/ wie
Parz 22,27 iu den werden gast,/ dem süezer tugende nie gebrast."/ ___harte wênic des verdarp:/ vil behendeclîchen warp/ der marschalc sîner frouwen bete./
Parz 23,29 liep oder leit:/ daz beslôz dâ vor ir wîpheit./ ___ein wênc si gein im dô trat,/ ir gast si sich küssen
Parz 24,28 hât getân,/ dâ biut ich gegen mînen schilt:/ die vînde wênec des bevilt."/ ___mit zühten sprach ein fürste sân:/ "heten wir
Parz 25,1 ein fürste sân:/ "heten wir einen houbetman,/ //wir solden vînde wênic sparn,/ sît Vridebrant ist hin gevarn./ der lœset dort sîn
Parz 27,1 tragen./ si wænent daz i’n schüef erslagen:/ //verrâtens ich doch wênic kan,/ swie mich des zîhen sîne man./ er was mir
Parz 27,20 velt)./ dô daz der helt âne wart,/ sîn lîp dô wênic wart gespart./ des lebens in dâ nâch verdrôz,/ mange âventiure
Parz 29,28 des trûwe i’u wol."/ ___Der burcgrâve sîn wirt/ nu vil wênic des verbirt,/ ern kürze im sîne stunde./ ze vrâgen er
Parz 47,9 lîp?/ sag an, gebôt dir daz ein wîp?"/ "die gebietent wênic, hêrre, mier./ mich hât mîn veter Gaschier/ her brâht, er
Parz 78,10 kraft./ dâ wirt diu krümbe selten sleht./ man sprach dâ wênic rîters reht:/ swer iht gewan, der habt im daz:/ ern
Parz 78,16 die dâ mit ir handen/ schildes ambet worhten/ und schaden wênic vorhten./ ___aldâ wart von Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz er
Parz 104,21 slâfe kumber dem gelîch./ dâ vor was si ritterlîch:/ ach wênc, daz wirt verkêret gar,/ si wirt nâch jâmer nu gevar./
Parz 116,22 ze himel mit endelôser gebe./ ich wæne ir nu vil wênic lebe,/ die junc der erden rîhtuom/ liezen durch des himeles
Parz 121,25 man./ er reit ein schœne kastelân:/ sîns schildes was vil wênic ganz./ er hiez Karnahkarnanz/ leh cons Ulterlec./ er sprach "wer
Parz 131,30 wîn,/ und ouch zwei pardrîsekîn,/ alss ein juncfrouwe brâhte,/ dius wênec iu gedâhte."/ //___Ern ruochte wâ diu wirtin saz:/ einen guoten
Parz 134,20 fîanze:/ durch sînen schilt mîn lanze/ iwer kleinœte brâhte./ vil wênc ich dô gedâhte/ iwerr minne eim anderm trûte,/ mîn frouwe
Parz 148,28 was an einer süezen zuht,/ do’r Parzivâlen worhte,/ der vreise wênec vorhte./ ___sus wart für Artûsen brâht/ an dem got wunsches
Parz 153,8 ellende."/ ___"sît iwer êrste rede mir dröut,/ ich wæne irs wênic iuch gevröut."/ sîn brât wart gâlûnet,/ mit slegen vil gerûnet/
Parz 156,16 dir. nu rât waz ich tuo:/ ich kan hie harte wênic zuo:/ wie bringe ichz ab im unde an mich?"/ "daz
Parz 157,1 knappe guoter/ "swaz mir gap mîn muoter,/ //des sol vil wênic von mir komn,/ ez gê ze schaden odr ze fromn."/
Parz 166,27 morgens alsô sîn./ man warf dâ rôsen oben în./ swie wênic man umb in dâ rief,/ der gast erwachte der dâ
Parz 167,11 witze ein weise./ sus dolter freude und eise,/ tumpheit er wênc gein in enkalt./ juncfrouwen kiusche unde balt/ in alsus kunrierten./
Parz 180,7 bic/ sîne waltstrâzen meit:/ vil ungevertes er dô reit,/ dâ wênic wegerîches stuont./ tal und berc wârn im unkuont./ genuoge hânt
Parz 180,15 vil,/ sulen grôze ronen sîn slegels zil./ ___Doch reit er wênec irre,/ wan die slihte an der virre/ kom er des
Parz 184,18 vertriben./ den muosen si durch zadel dolen./ in trouf vil wênic in die kolen./ des twanc si ein werder man,/ der
Parz 193,14 bewanden vride,/ daz si diu süenebæren lide/ niht zein_ander brâhten./ wênc si des gedâhten./ ___der magede jâmer was sô grôz,/ vil

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 >>
Seite drucken