Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wênic Adj. (634 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Lanc 79, 7 mit großen arbeyten offgehalten hett so lang das er ein wenig mit yn gerette. ‘In truwen, herr Claudas, das ennimet mich
Lanc 81, 19 mich döten darumb das ich ein diep, ein verreter ein wenig gewunt han? Laßent mich yn zu tode schlagen und dötent
Lanc 86, 19 man und fur einen guten; ich wil uch sagen ein wenig dinges, wolt ir mit uwer trúwe geloben das es nymer
Lanc 93, 31 nymer, ich han der wonung wol dry da sie Claudasen wenig inne forchtent und alle syn macht. //Ir m#;eogent wol farn
Lanc 94, 27 gar unerfert, und ging es mich an, ich wolt gar wenig darumb weynen. Und han auch hören sagen das eynes vatter
Lanc 99, 18 auch, belieb ich wol uwer man, das ir doch furbas wenig soltent achten off myne frúntschafft; ich wil faren in ein
Lanc 107, 15 mögent entfarn.’ ‘So helff mir gott’, sprach Lambegus, ‘ich han wenig angst das er mich töde slage als lang als er
Lanc 108, 14 ‘Nu mögent ir wol sehen’, sprach Lambegus, ‘das ich uch wenig forcht.’ ‘Sieh hie, din dot lyt in myner hant, und
Lanc 108, 16 stest nochdann und redest stolczeclich!’ ‘Das meynet das ich uch wenig forcht’, sprach Lambegus. ‘Wenent ir dann das ich also gut
Lanc 109, 8 im. Claudas sprach: ‘Herre Phariens, nu han ich uch ein wenig uwers dinstes vergolten den ir durch mich gethan hant. Ich
Lanc 117, 25 můst das er von ir múst scheiden. Da Lancelot ein wenig elter was dann achczehenjerig, zu den nehsten pfingsten ein kurcze
Lanc 124, 23 ir auch uwers vatters geslecht und uwer mutter, ir dörfftent wenig daran zwyveln, ir wurdent ein gut man. Von so hohem
Lanc 127, 17 uwerm hofe fúnde die man gedencken mocht; ich han ein wenig daran vermischet so mich duncket. Ich wil nymer ußer uwerm
Lanc 129, 24 es wol mit eren thun! Und mißsetet ir auch ein wenig da mit, ir ensolt nymer ein also schönen knappen von
Lanc 130, 26 munt. ‘Vil lieber koniges sůn, ich wil uch noch ein wenig sagen ee dann ich von uch scheyde: ob uch vil
Lanc 133, 18 das es durch yren willen were, wann sie gedacht ein wenig darwert $t und fraget yn nit me, umb das sie
Lanc 135, 15 dem heubt, so sanfft das ers nit enzůb wann ein wenig; also sanfft det er im die zwey glenestuck uß. Diß
Lanc 139, 34 im, er sol es uch umbgúrten!’ $t ‘Nu beitent ein wenig’, sprach der knapp, ‘myn knecht hatt myn schwert hinweg; ich
Lanc 140, 24 in einen cleynen pfat und volgete dem. Da sie ein wenig geritten hetten, da kam ein riese und schlug den knappen
Lanc 141, 11 schonen brůnnen, darob stunt ein groß steyn. Sie sahen ein wenig furbas ein schon pavilune und groß, mitten eins lands. ‘Nu
Lanc 149, 22 sich gern gewert, hett ers macht gehabt; syn were halff wenig. Da er sah das der ritter nicht me enmocht, er
Lanc 151, 10 die an gott nicht wolten gleuben. Der wiß rytter reyt einwenig furbas ein lang wile und reyt darnach in eyner kurczen
Lanc 151, 20 gemacht und hant mir darzu myn gedencken benomen!’ ‘Ich acht wenig off uch oder off uwer gedencken!’ sprach der ander. Der
Lanc 162, 24 nů zu letst des gewon worden, wann das sie ein wenig gefochten hetten, das sie zuhant off die burg flohen; und
Lanc 163, 32 nicht me dann dry vor im sah, da achtet er wenig daroff, er rant zu yn; und sie rumeten im das
Lanc 164, 4 das ers nit me gesehen solt haben. Es was ein wenig me dann mittertag. $t Er fůr zu der ersten porten
Lanc 166, 8 das schonste pallast von aller der welt, wann das er wenig was. Sie saczten yn nyder und entwapenten yne und waren
Lanc 174, 24 von Leonel und Kadoans von Kermursins $t und Kehedins der Wenige und Kex de Trox und Gislet, Dues sun, und Dodiniax
Lanc 182, 11 sich sere clagen. Der wiß ritter gebart als ob er wenig darumb gebe, und sprach, er wolt im das heubt ab
Lanc 191, 22 erst der darumb sturbe und sie allsampt darnach. Sie hetten wenig gewapenter lut under yn. Er saczt synen helm off syn
Lanc 194, 22 der roßbare biß sie zu im kam; er was ein wenig fur geritten. Die roßbare ducht yn gar herlich und wol
Lanc 197, 5 ein stat vor, sin herberg zu bereiten, und slieff ein wenig uber dem brunnen. Da es kúle wart gegen abent, er
Lanc 200, 5 und ein alt.’ Myn herre Gawan stund und gedacht ein wenig. ‘Hey lieber herre, saget mir ware’, sprach myn herre Gawan,
Lanc 202, 33 furen under ein baum an einem schatten und wolt ein wenig rugen. Er enhett nicht lang da gelegen, da kam ein
Lanc 210, 9 geschlagen.’ ‘Warwert $t ryten sie?’ sprach er. ‘Nu beitent ein wenig’, sprach sie, ‘ich wil uch wisen wo sie sint.’ Mit
Lanc 212, 27 in syner hant; er gesah einen stick nit. Da er einwenig innbaß kam, da was es uß der maßen liecht. Er
Lanc 219, 34 das was groß, und funden dheyn brucken. Sie ritten ein wenig furter und funden einen fůrt; jhensitt des fůrtes stunt ein
Lanc 221, 27 Da der ritter hort das er fechten must, er reit hinwenig furter und lenget syn glene, also det der ander. Sie
Lanc 222, 8 zu den geziten das er da was gefriesch man da wenig abenture. Das můte des koniges $t gesellen sere, und was
Lanc 230, 21 zu yn farn, wolt ir. Seht da den eynen, ein wenig furter ist der ander!’ Der ritter enwolt nit me und
Lanc 236, 7 Galahut $t hort sagen das konig Artus komen were mit wenig lúten. Er enbott drißig konigen, die er gewůnnen hett, und
Lanc 236, 10 nit vil lút enhabe; das ich yn bestúnde dwil er wenig lút hette, das wer myn ere nicht. Da von wil
Lanc 236, 11 myn ere nicht. Da von wil ich das wir als wenig lút zu im senden als ir ist, das sie wiedder
Lanc 238, 30 willen das ir myn frauwen bittent das sie mich ein wenig wiedder sie laß sprechen.’ ‘Das wil ich gern thun’, sprach
Lanc 241, 26 das ich den konig Artusen also urlagen, er hatt allzu wenig lúte. Gewünne ich im sin lant also abe, es wer
Lanc 247, 8 nicht, darumb magstu wol vertriben werden und geuneret. Man hatt wenig gefreist das ye milt konig vertrieben wurde von syner miltikeit.
Lanc 250, 34 das ers kein ere hett, uberwund er uch mit so wenig volcks als ir herre bracht hant; des möchtent ir uch
Lanc 260, 34 dann not. Ich wil auch nicht das ymant vergattere dann wenig lúte, biß wir besuchen ob der konig Artus icht vil
Lanc 275, 2 ‘das dhein rich man in der welt ist der als wenig gelob und als vil gebe als ich thun. Nu sag
Lanc 277, 22 alle die nacht. Das hort Galahot, wann er des nachtes wenig schlieff, er lag und gedacht wie ern by im behielt.

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken