Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wërt#’1 Adj. (975 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Iw 537 an,/ sô hât man mich vür einen man,/ und wirde werder danne ich sî./ sî dir nû nâhen ode bî/ kunt
Iw 1191 ich ûf geleit,/ ichn wære ir gruozes niht sô wol wert,/ als man dâ ze hove gert:/ ich weiz wol, des
Iw 2429 volle tugent, als an in,/ und den eins guoten wîbes wert,/ diu niuwan sînes willen gert,/ suln diu mit liebe lange
Iw 2667 dô/ ‘geselle unde herre,/ ich gnâde dir vil verre/ unsers werden gastes./ zewâre dû hastes/ iemer lôn wider mich.’/ von schulden
Iw 2750 man zer werlte gert./ wær ich sô biderbe und sô wert/ daz mîn gêret wære ein wîp,/ ich hân niht liebers
Iw 2883 sô wæn ich daz noch rîcher sî/ âne huobe ein werder man./ her Îwein, dâ gedenket an,/ und vart mit uns
Iw 3995 umbe spar ich den lîp?/ mîn lîp wære des wol wert/ daz mich mîn selbes swert/ zehant hie an im ræche,/
Iw 4053 und ob ich schuldec wære,/ sô wær ich grôzer zühte wert./ ez nam in dem jâre vert/ des landes vrouwe einen
Iw 4903 an die triuwe niht./ sô wære ouch dirre wirt wol wert,/ der ouch mîner helfe gert,/ und hern Gâweins swester und
Iw 5374 er bürte schilt unde swert/ und gienc ze den bruodern wert./ //Dô dûhte den lewen er hete zît/ sich ze hebenne
Iw 5523 ich an iu gesehen han,/ sô sît ir aller êren wert:/ und des ich ê hân gegert,/ des bæt ich aber,
Iw 6018 herre,/ diu bete enist niht umbe mich:/ si ist verre werder danne ich/ diu mich nâch iu gesendet hât./ ich sag
Iw 6470 wunsch an wîbe gert./ ir lesen was eht dâ vil wert./ //Dô sî den gast ersâhen,/ dô begundens gâhen,/ diu vrouwe
Iw 6552 nie wirt mêre/ sînem gaste baz erbôt./ des was er wert und was im nôt./ dâ was mit volleclîcher kraft/ wirde
Iw 7464 iu allez des ir gert./ des sît ir weizgot wol wert./ ich wolde daz ez wære alsô/ daz dise juncvrouwen zwô/
Iw 7550 zewâre/ weder mîn hant noch mîn swert/ nie der unmâzen wert/ daz sî iu ie geslüegen slac./ ich verwâze swert untten
Iw 8156 ir muote/ lange hâte gegert./ ir dienest was wol lônes wert:/ ouch wæn ich sîs alsô genôz/ daz sî des kumbers
JPhys 2, 48 nu menden. und weſen frô mit ime. Nu gezimet unſich wirder mit der heiligen toufe geiunget unt erniuweti pirn. ze louffenne
Kchr 7519 er viel tôt zuo der erde./ ‘hie ligest dû mir werde’,/ sprach der kunic rîche,/ ‘ich gelobe dir wærlîche:/ dîn engiltet
KLD:BvH 9: 3, 5 von hôher muot mir wildet./ fröiden segel von mir gât,/ werder trôst ist mir niht kunt,/ sist mir in dem muot
KLD:BvH 11: 5, 1 unde frîheit/ ist der werlte für geleit./ //Sûsâ wie diu werde glestet! sist ein wunneberndez bilde,/ sô si sich mit bluomen
KLD:GvN 7: 3, 4 gelingen./ süeziu Minne, ob daz geschiht, dar umbe ich dîne werden tugende prîse,/ Minne, dû weist wol, ez ist diu liebe
KLD:GvN 19: 2, 6 tugenden sint bereit./ sie fröit als diu sumerzît/ gein des werden meien blüete./ ahî, waz der fröiden gît./ //Séht %\an die
KLD:Kzl 2: 1, 2 kunstelôsem schalke/ der meisterschefte giht./ //Got schepher aller dingen, dîn werdez lop kein zunge mac/ volsprechen noch volsingen,/ wie aller krêatiure
KLD:Kzl 5: 2, 1 rîfen snê mit kaltem îse/ swindent gen der lüfte dîn./ //Werden alten unde ir jungen, swer den winter was betwungen,/ der
KLD:Kzl 6: 3, 1 güete/ vür die bluomen und des meien blüete./ //Wol dir, werder wîbes lîp, wol dir, hôher name ein wîp,/ wol dir,
KLD:Kzl 7: 1,13 sî diu bluot/ und des meien wunne./ sumer fröit und werdiu wîp/ heilent sendes herzen swære und trœstent mannes lîp./ //Crêatiuren
KLD:Kzl 7: 2,13 und die heide wolgestalt/ mit gezierde decket./ sumer fröit und werdiu wîp/ heilent sendes herzen swære und trœstent mannes lîp./ //Frouwe
KLD:Kzl 7: 3,12 lêrs ouch sendiu herzen gern,/ lerns ouch sendiu herzen wern,/ werdiu küniginne./ sumer fröit und werdiu wîp/ heilent sendes herzen swære
KLD:Kzl 7: 3,13 lerns ouch sendiu herzen wern,/ werdiu küniginne./ sumer fröit und werdiu wîp/ heilent sendes herzen swære und trœstent mannes lîp./ //Wê
KLD:Kzl 9: 3, 9 smac tuot sorge slîfen;/ kiesen süeze fruht vür rîfen;/ lieplich werdiu wîp an grîfen/ wende iu wernden senden dol./ //Winter kalt,
KLD:Kzl 13: 1,15 verswalt./ wol ûf, reien, junc und alt!/ snêwe sint versnalt./ werdiu jugent, du wesen salt/ fröiden balt;/ leit verschalt,/ trôstes walt,/
KLD:Kzl 13: 3, 7 füeret fürsten an ir hant/ die dâ sint geschant./ tugenden wert die sint erblant/ unde erwant/ unerkant./ gar zertrant/ tuont der
KLD:Kzl 15: 2,13 lieber liebe stætiu kraft/ leit mit liebe ûz riutet/ in werder selleschaft./ //Swâ sich liebe neiget dur liep in liebes herzen
KLD:Kzl 16: 4,15 sich reiner tugende varwe strîchet/ sô daz mit nihte ir werder lîp/ durch arge lust in schanden kleide erblîchet./ //Swelch leben
KLD:Kzl 16:17, 6 man, ich warne dich:/ wilt dû lop haben wît und wert,/ sô habe die rehten milte liep,/ wan sî got selber
KLD:Kzl 16:18, 7 milte löschet missetât,/ diu milte schanden vil benimt,/ diu milte werdes herren lîp/ mit hôhem prîse stiuret./ diu milte reines herzen
KLD:Kzl 16:18,12 und durzwîet,/ diu milte vint der gâben vunt,/ diu milte werdez lop mit rîche frîet./ bis milte, mensche, sît dir hât/
KLD:UvL 3: 4, 3 lîp/ frouwe und al des herzen mîn,/ sî vil wundern werdez wîp:/ nû wes solde ich gerner sîn?/ wolde sî den
KLD:UvL 4: 4, 7 sô daz si mit willen gunne/ mir von ir sô werder wunne/ daz si sælic immer sî./ //Sælic meie, dû aleine/
KLD:UvL 5: 2, 7 dir gehaz,/ dâ bî der sumerwunne holt:/ sô mac man werden frouwen dienen baz./ //Zwiu sol mir des winders zît/ und
KLD:UvL 7: 2, 5 dâ mit mac ein man gemachen/ daz sîn lîp/ wirdet wert, ob er mit triuwen/ dienet guoter wîbe gruoz./ swen sîn
KLD:UvL 8: 1, 4 jâ hân ich sie gevangen,/ von der ich sol werden wert./ sît daz ichs in banden hân,/ sost mîn bester wân,/
KLD:UvL 8: 6, 2 wil wan ir minnen solt./ //Diu minneclîche guote/ und diu werde hôchgemuot,/ waz hilfet al ir huote?/ siest vor mir vil
KLD:UvL 11: 2, 5 bî sost mîn gerinc/ daz der vil guoten, der vil werden, werde schîn/ al diu stæte mîn./ daz wil ich immer
KLD:UvL 11: 5, 1 und al daz herze mîn./ //Mich lât niht scheiden ir wert süezer lîp/ von mîner stæte noch daz herze mîn./ mich
KLD:UvL 14: 5, 1 wîp, ir helfet wünschen daz ich werde der vil lieben werden alsô wert/ daz si mîn ze herzen friunde müeze jehen./
KLD:UvL 14: 5, 1 helfet wünschen daz ich werde der vil lieben werden alsô wert/ daz si mîn ze herzen friunde müeze jehen./ würde ich
KLD:UvL 15: 3,10 lîhte der/ der al der werlte diuhte sich vor fröiden wert./ //Wil iemen nâch êren die zît wol vertrîben,/ ze sælden
KLD:UvL 16: 2, 4 handen./ des lônet vil hôhe mit hôhem gewinne/ diu vil werde Minne: $s diu gît fröid und êre./ wol ir süezen

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >>
Seite drucken