Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wërt#’1 Adj. (975 Belege) Lexer BMZ Findeb.
dû bist hübisch unde fruot/ gewesen alliu dîniu jâr,/ dîn werder lîp süez unde clâr/ hât nâch mir gerungen,/ gesprochen und | |
und den morgen,/ du kundest wol besorgen/ hôhez lob und werden prîs;/ du blüejest als ein meienrîs/ in manicvalter tugende,/ du | |
lûter unde ganz/ an triuwen ie gein mir gewesen./ vil werder ritter ûzerlesen,/ dar umbe bin ich komen her,/ daz dû | |
wil ich uch geben, wolt irs, wann ir michs wol wert dunckent sin.’ ‘Nu lon dir got, vil liebes kint’, sprach | |
dry sach an mir, so ist die gúte cleynes schacz wert die an mir blibet. Ich wene auch wol das keyn | |
on alle boßheit. Als gelutert golt und als der rubin wert ist vor anderm gesteyn, als wert wert du vor andern | |
und als der rubin wert ist vor anderm gesteyn, als wert wert du vor andern rittern. Mustestu mir noch ein kurcze | |
solt mir dry uwer manne mit mir geben die ir allerwerdest hant. Und der ein von den dryen sol sich wapen, | |
wol’, sprach die frauwe, ‘unser herre gott hatt ein ritter werder gemacht dann den andern und beßsern ritter und edeler.’ //‘Frauw’, | |
und ist me geeret dann dheynerhande wapen und ist vil werder. Man mag da mit dryerhand ubel thun: stechen, slagen zur | |
múßent ir lieb und wert syn ob allen rittern, alle werde frauwen múßent uch mynnen und lieb han ob allen creaturen! | |
dritten thurnierten die ritter die die richsten waren und die werdsten. Min herre Gawan reyt zu dem ritter und sprach: ‘Herre’, | |
groß lant bieten und großen rychtum, wann er ists wol wert!’ ‘Ist er hinweg?’ sprach der konig. ‘Ja er’, sprach myn | |
by uns ist; er duncket mich nicht eins kamerwibes $t wert.’ ‘Ir dorffent kein angst han!’ sprach Hestor und reit zu | |
enpfahent und yn wol handelnt, wann er ist syn wol wert.’ Hestor kam furwert ins huß, und der herre hett groß | |
im besten. Dißer ist bynah uberwunden, were der ander ichts wert.’ Da das die jungfrau hort, da viel sie zuhant in | |
‘So helff mir got’, sprach sie, ‘ich han uch vil werder dann ir mich, ich gab uch myn minne zuhant da | |
sere warumb yn Merlin ein lepart hieß; sit der lewe werder ist dann der lepart, darumb solt er yn zu recht | |
vil beßer ritter syn sol als der lewe edler und werder und beßer ist dann der @@s@lepart. Ir wißent auch wol | |
lut fruntschafft so gar verlorn, $t das sie uch nit werder hant dann iren kuchenknecht. Sie hant des gut recht: so | |
die du so getruwlich minnest, sie ist es werlich nit wert!’ Underdes komet ein jungfrauw ußer einer kamer gande und gitt | |
ere thu dann ir, und der mich lieber hab und werder dann ir mich hant!’ Des wart der konig ußermaßen unfro, | |
ir allein’, sprach Meleagant, ‘und also viel han ich mich werder dann ee; ir werdent morn an dem tag myn sere | |
odir wisheit./ durch di sini vrumicheit/ er gihohit in so werdi/ ubir alli, di dir warin an dir erdi./ //Der herro | |
duirir wigant,/ der alli sini not ubirwant,/ der bigondi also werdi/ allir erist her in erdi/ goti ein hus zimmiron:/ des | |
goteliche hant gelebint alſe ſi, vnde da vnbe gotiſ riche wert ſint. //Der iunger ſprach: Welhe ſint die, úbir die man | |
der meiſter: Men irteilit in, daʒ ſi goteſ richeſ wol wert ſint. //Der iunger ſprach: Wele ſint die, di ane allerſlahte | |
//Du bis d#;ei gebenedide erde,/ du reine, schöne ind du werde,/ d#;ei got selve wold gebenedien/ ind |
|
wertlich salt werden gesat/ beid bit selen ind bit live,/ allerwerdest aller wive!/ //Als du dis lifs verwandeln salt,/ üver dich | |
solds gan,/ w#;ei du dat erwürfs in disem live,/ ei allerwerdest aller wive,/ d#;ei heimlich sache, wil ich sagen./ l#;eif, gerůch | |
menscheit,/ dů ervülde dich al s#;euʒicheit./ //Aldů würds du de werdste thron,/ darup, darin uns Salomon/ saʒ bit groʒer otm#;eudcheide./ $’t | |
geleide/ ind hůde van der otm#;eudcheide,/ din otm#;eudcheit is worden wert/ van der werdicheit, d#;ei #;eimer wert./ //We is $’t, dem | |
mistrost was in in allen./ //D#;ei heilich Maria_van_Magdalo,/ godes wirdin wert ind ho,/ d#;ei allerseligst sünderinne,/ sunderlich gods minnerinne,/ si was | |
wers sicher vür allem valle./ //Dis einveldcheit was des wal wert,/ dat du der hofnungen würds gewert,/ dat du #;eimer maget | |
der minnen kolen had enbinnen./ //Wat creaturn wart #;ei so wert,/ d#;ei so groʒer gaven würd gewert,/ d#;ei mir min hergot | |
graf./ //Alda würds du der martler genoʒ/ üver alle martler wert ind groʒ,/ wand dich des l#;eifsten blůt begoʒ,/ dat uʒer | |
it da vür geschriven steit./ ////Topasius is de ander stein,/ werder dan de enis engein./ sin varwe si is zweiveldich:/ d#;ei | |
diner minn$’ gedachte./ ////De Safir is de sivende stein,/ der werder gemmen is he ein./ vrow, he z#;eirt billich din kleit,/ | |
z#;eirt bit siner edelcheide,/ is ein Smaragdus. he is so wert,/ dat alle werdcheit sin begert./ he is so gr#;eun, dat | |
h#;einc,/ des meisten r#;iuen scharpste swert,/ it machet din martilje wert./ //Din kron is glich dinem r#;iuen,/ din r#;iu is glich | |
d#;ei raste,/ d#;ei du dů gefs dem l#;eifstem gaste,/ dem werdem wird van himelriche,/ de durch uns wart gast in erdriche, | |
dich unde din barn,/ Sancta Maria./ //Do gehit ime so werde/ der himel zuo der erde,/ da der esil unde daz | |
úberein get, so sehe man denne, weles allermeist wege, den werdesten engel Jhesum_Christum, der da swebet oben Seraphin, der mit sinem | |
so můst du grosse koste han. |
|
l#;eoser, als minen aller mannen liebesten |
|
nit geschehen, wan ich han der heligen cristanheite vlen vil werdor denne das mine. |
|
Hie nach vorhte ich die ufstigunge des homůtes, der den werdesten engel |
|
ist vil gehaz./ doch versuoche ichz baz,/ in verdiene ir werden gruoz./ des ich ir wol getrouwe,/ daz hât sî versworn./ | |
/Saelic sî diu süeze stunde,/ saelic sî diu zît, der werde tac,/ dô daz wort gie von ir munde,/ daz dem | |
/Ez ist niht, daz tiure sî,/ wan habe ez deste werder, wan den getriuwen man./ der ist leider swaere bî./ er | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 >> |