Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

brief stM. (347 Belege) MWB   Lexer Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Ottok 91415 unz ûf den tac, den man geschriben/ an dem offen brieve funde./ unde sô in kæm diu stunde/ und der tac,
Ottok 91426 leben,/ dhein ander buoz darüber lief./ dô stuont der heimliche brief,/ daz man des rehte war næme,/ swen der selbe tac
Ottok 91480 dô kômen ze hûf/ die hôhsten in den steten./ den brief, den si heten,/ der wart sô schône für getragen/ reht,
Ottok 95778 dhein kriec wær gewesen./ dô wart im gelesen/ an einem brieve langen,/ dâ wâren an gehangen/ diu insigel aller der herren,/
Parz 55,18 dan der wint./ ___diu frouwe in ir biutel vant/ einen brief, den schreib ir mannes hant./ en franzoys, daz si kunde,/
Parz 76,15 ist rêgîn de Franze:/ die rüeret dîner minnen lanze."/ einen brief gaber im in die hant,/ dar_an der hêrre grüezen vant,/
Parz 77,19 hab dir mîne krône/ nâch minne ze lône."/ ___an disem brieve er niht mêr vant./ sîn härsnier eins knappen hant/ wider
Parz 78,20 Gahmurete/ geleistet Ampflîsen bete,/ daz er ir ritter wære:/ ein brief sagt im daz mære./ âvoy nu wart er lâzen an./
Parz 85,23 glîche niemen hie geziln./ des lis ich hie den wâren brief:/ dîn kraft mit ellen dô niht slief,/ dô dise hêrren
Parz 626,9 werden er enbôt/ sîn dienst unt sînes kampfes nôt./ ___der brief niht insigels truoc:/ er schreib in sus erkant genuoc/ mit
Parz 644,27 knappe für si kniete,/ er bôt ir freuden miete:/ einen brief si nam ûz sîner hant,/ dar_an si geschriben vant/ schrift,
Parz 645,2 //Der knappe den si knien dâ sach./ diu künegîn zem brieve sprach/ "ôwol der hant diu dich schreip!/ âne sorge ich
Parz 645,19 und vreischer iwers trôstes gebe./ ir mugt wol an dem brieve sehn/ mêre denne i’us künne jehn."/ ___si sprach "ich hân
Parz 647,13 den rehten wirt,/ der gein dir grüezen niht verbirt?/ disen brief gib im in die hant,/ dar_an er schiere hât erkant/
Parz 649,5 sîn grüezen gein im sprach./ der knappe gab im einen brief,/ der Artûs in sîn herze rief,/ dô er von im
Parz 650,10 werden des dâ bâten./ ___Artûs sprach "trûtgeselle mîn,/ trac disen brief der künegîn,/ lâz si dran lesen unde sagn,/ wes wir
Parz 650,23 dâ er wart wol enpfangen./ er gap der küneginne den brief,/ des manec ouge über lief,/ dô ir süezer munt gelas/
Parz 710,6 daz ir des niht enlât,/ Bênen mîner friundîn/ gebt den brief unt diz vingerlîn:/ diu weiz wol wem daz fürbaz sol./
Parz 713,13 wart gesant./ der kinde einez in ir hant/ smucte den brief untz vingerlîn./ si heten ouch den hôhen pîn/ von ir
Parz 714,13 der künec hât diz vingerlîn/ dâ her gesant unt disen brief:/ dô ich nu fürz poulûn lief,/ der kinde einez gab
Parz 714,17 in mir:/ frouwe, sêt, den nemet ir."/ ___dô wart der brief vil gekust:/ Itonjê druct in an ir brust./ dô sprach
Parz 714,21 an,/ ob mich der künec minne man."/ Artûs nam den brief in die hant,/ dar_an er geschriben vant/ von dem der
Parz 714,26 sîn selbes munde/ Gramoflanz der stæte sprach./ Artûs an dem brieve sach,/ daz er mit sîme sinne/ sô endehafte minne/ bî
Parz 716,3 du hâst wâr,/ der künec dich grüezet âne vâr./ dirre brief tuot mir mære kunt,/ daz ich sô wunderlîchen funt/ gein
Parz 724,20 sî’z erloubet hie."/ ___im sagte, wer sîn friundin was,/ ein brief den er ze velde las:/ ich mein daz er ir
Parz 785,30 unde permint./ sîn schrift wârzeichens niht verdarp:/ ich wæne ie brief sô vil erwarp./ //___Die boten fuorn endehafte dan:/ Parzivâl sîn
Rennew 24972 hertze, die sinne./ etteswanne ich daz erkante,/ do mich ir brief ir nante,/ da bin ich nu abe geshriben./ wer an
Rennew 24974 nante,/ da bin ich nu abe geshriben./ wer an ir brieve sie beliben,/ vil l#;eutzel ich der erkenne./ ob ich ir
Rennew 34493 komen e?’_–/ ‘nein ez, niht. da dir was we,/ den brief ich uz der b#;euhsen nam./ da ihn gelas, min hertze
Rol 2113 prach der chůni(n)c Marssilie/ des keiseres insigle:/ selbe er den brief las,/ wande er wole geleret was./ er beg#;vonde heizze weinen,/
Rol 2118 den heiden:/ ‘nu uernemet ir fůrsten alle,/ wie u dirre brief geualle./ Karl enbiutet mir tumplichen,/ er zestoere diz riche,/ er
Rol 2466 ich ne laze daz nit,/ ich ne sende dir mínín brief./ so schaffe du dine spe,/ swaz ie unt ie gesche,/
Rol 2586 hochuart můt mich uil sere.’/ Der chůnc hiz ilen,/ sine brieue scrieben;/ er hiz chunden in die lant,/ Corders ware uerbrant,/
Rol 7157 was uermezen unt biderbe;/ dem hete Marsilie/ da uor sine brieue gesant,/ do der kaiser uůr in sin lant./ er hiez
Rol 7208 do enbot er mir daz,/ also ich selbe an sinem briue las,/ sine burge waren im an gewunnen,/ Karl hete in
Roth 630 uvllen bringen./ ane gote knechte./ iz ne queme ime vnrechte./ Sinin brief er do sante./ zo eime vnkundigin lande./ Da was ein
RvEAlex 4370 der im von im geschriben was,/ als er an sînen brieven las./ ez was ein tumplich gedanc/ der dich grôzer tumpheit
RvEAlex 4494 in unserm lande.»/ //Innen des dô Dârîus/ enphie die selben brieve alsus/ und er reht überlas/ waz im dar an enboten
RvEAlex 5812 allen zwîvel sîn!»/ daz geschach, der wîgant/ gap im den brief in die hant./ als der arzât dô gelas/ daz von
RvEBarl 8912 schîn."/ //Der künic schiet von dan zehant./ er hiez mit brieven in daz lant/ künden, in sîn rîche,/ daz die kristen
RvEBarl 13814 der künic des enein,/ daz er sînes herzen nôt/ mit brieven Jôsaphâte enbôt./ einen brief schreip er im dort,/ dar an
RvEBarl 13815 daz er sînes herzen nôt/ mit brieven Jôsaphâte enbôt./ einen brief schreip er im dort,/ dar an stuonden disiu wort:/ "gesuntheit,
RvEBarl 13828 hân,/ die ich ze herzen nâhest trage,/ merke, waz der brief dir sage!/ mich hânt gedanke manicvalt/ sô genomen in ir
RvEBarl 13907 tuon ich/ swaz dû rehtes lêrest mich."/ //Dô Jôsaphât den brief gelas,/ sîn herze in grôzen vreuden was./ den süezen tugende
RvEBarl 14669 kamern er beleip./ mit sîn selbes hant er schreip/ einen brief den vürsten dort./ dar an zeigten sîniu wort/ den vürsten
RvEBarl 14683 was sîn bete und sîn gebot./ alsus liez er den brief aldâ;/ von dannen huop er sich dô sâ/ vil heinlîche
RvEBarl 14689 ende nam/ und der ander morgen kam./ dô man den brief und in niht vant./ dô wart ez in êrst erkant./
RvEBarl 14693 der vürsten schar/ ein michel zuolouf aldar./ dô man des brieves schrift gelas/ und swaz dar an geschriben was,/ dô wart
RvEWchr 17004 dú lant in siben teile gesniten/ und gaben im die brieve hin./ nach den teile teilte er in/ mit loze rehte
RvEWchr 32080 heinliche alle las/ und sinú reht berihte,/ mit schrift sin brieve tihte;/ mit pflege Natanis sun ouh pflag/ der gein dén

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken