Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
eʒʒich stM. (268 Belege) MWB Lexer BMZ Findeb.
ob man in gesoten isset. Der col gestosen ro mit ezsige unde uf di milzen geleit, minnert in. Sere gesoten unde | |
mit bestrichet an dem buche, oder swo iz hitzet. Alumen, ezsige unde col: di dri zusamne gestosen unde das gestrichen an | |
der dihe, ob man si mit bestrichet. Der same mit ezsige gestossen unde daz getrunken vertribet allerhand wurme in dem buche. | |
mit honege gestosen druf wirt geleit. Di wurzel gesotin mit ezsige vertribet bose vlecke. Swem di fůze irvron sin, der behe | |
Daz selbe tůt ir helfe, ob man si grune in essege isset. Daz crůt gestosen mit salze swendit di drůse, di | |
schimen nicht kein besser salbe ist. Di wurzele gestossen mit ezsige unde das mit wisem wine genutzet, hilfet di kichenden unde | |
den schimen von den ougen. Elleborum daz swarze gesoten mit ezsige unde der ezsig lange in dem munde gehalden, vertribet den | |
den ougen. Elleborum daz swarze gesoten mit ezsige unde der ezsig lange in dem munde gehalden, vertribet den zanswern. Plynius, ein | |
di wurme. Daz selbe vertribet allerhand orswern. Di wurzel in ezsige gesoten unde di lange in dem munde gehalden, vertribet den | |
den buch senfte weiche. Di zwibolle gestossen mit honege unde ezsige heilet den hundes biz dar uf geleit. Sumeliche stossen si | |
den schimen unde hilfet wider di vlecken, der saf mit ezsige gemenget unde daz dicke an gestrichen. // Anetum heizet tille. | |
vertribet her die růre unde senftet den magen, gesoten mit ezsige unde gessen. Der stur getempert mit polenta senftit di hitze | |
daz heilige viur mit bestrichen. Daz saf mit rosenolei unde ezsige getempert unde an daz siche houbt gestrichen, senftet im. Mit | |
getrunken, hilfet den, di da blůt ressent. Daz saf mit ezsige unde mit bliwiz getempert, hilfet an di stat gestrichen, di | |
iz di vuchtekeit vertribet mit der pissen. Cyperum gestossen mit ezsige unde uf daz ser geleit, daz sich breitet unde vlichtet, | |
swaz seris dar inne schadet. Di rinde gebrant unde mit ezsige getempert unde an di warzen gestrichen, vertribet si. Also die | |
hitze der lebern unde ganze douunge dem magen. Aniz in ezsige gesoten unde genutzet stillet di růre. Mit wine genutzet ist | |
gegossen, vertribet den oreswern. Wirouch getempert mit wine oder mit ezsige unde daz getrunken, hilfet, di da blůt ressint. Wirouch mit | |
her dem magen gut, da der vlisset, wen her mit ezsige gesoten unde genutzet, bestopfet den bůch. Der ougen hitze mit | |
uf geleit, da der tarant gestichet, hilfet. Daz saf mit ezsige unde rosenolei getempert unde an daz wetůnde houbt gestrichen, senftet | |
unde sal, daz heilet man mit stures saffe getempert mit ezsige. // Pepones heisent pfedemin. Di sint senfte zu essene. Man | |
durch ir kalde nature; durch daz essen si sumeliche mit ezsige. Si sint doch gut mit polei unde mit zwibollen gessin; | |
hitze unde weichet den buch sanfte. Gesoten in wassere mit ezsige unde olei unde honege, so kumet her wol. Der pfedeme | |
dat end diner martelungen/ na der martiljen diner zungen./ van eʒʒich ind gallen is si zesprungen./ weinet bit mir, alden ind | |
wil setzen, $s letzen/ durch sins bruches guft,/ den mit essich man der steine ribet./ der marter nicht enphindet/ der mensch, | |
machen von kamyllen $t myt rosen vnde myt eyn wenig etegez, vnde legen eme vf den lyb. //De muliere. De amme | |
eme malogranat to etende eder dyadraganatum $t eder lactuken myt eteke, want dat kolet sere vnde vordryuet den dorst. Et kommet | |
sal ouch de hemde ryuen myt salte vnde myt warmen eteke vnde sal eme allewege wech machen myd den czeppelyn, de | |
masticum vnde malegrante scal, stoz ez vnde sut ez myd eteke vnde lege et eme ouer den lip. Js de suke | |
das vumfte gesecze der vorrede. Wy man machen moge manchirleyge essik. //Dis ist das sechste gesecze der vorrede. Wy man mache | |
ist von czwen teylin ryndis harn vnd das dritte teyl essigis vnd darczu getan czu tribenen swebil. //Hi lert her wy man | |
do stet. Jr nucz ist, wen di bere odir der essik odir di asche der wynreme gebrant ist, das man heyst | |
listin werde gemachit wyn der ercztedye vnd wi claretum vnd essik werde. //Der wyn der do wechst an dem wynstocke, wen | |
do wirt obirvassit, wen der man vol ist, der wirt essik. Socrates spricht: Der wyn, der do wort obirvassit in der | |
die oren horten die schæntlichen itewizen, der munt der tranch ezzich und gallen, die hente und die f#;euzze die wurden durchslagen | |
iſt g#;vot zu$/ allen arbaiten. deſ herzen. der ſi mit eziche ſ#;vodit. unt ſi ſo niuzet. Genciana unte diu hemere geſoteniu | |
unt ſi ſo niuzet. Genciana unte diu hemere geſoteniu mit eziche. iſt g#;vot den tobentegen. Steinfar genozzen mit prote iſt den | |
iz nicht naturlich is. daz is swenne iz smecket nach ezzige an der tzunge oder also daz saltz oder swenne iz | |
erhitzet sint. Dar nach ist ein fleuma daz smecket nach ezzige. daz wirt da uon daz sich der naturliche fleuma mischet | |
unnaturliche melancolie ist assche der naturlichin unde smecket also der ezzic. vnde is cleiner denne di andirn di ouch unnaturlich $t | |
$s von dem wine. Uon dem margram. $s von dem ezzege. //Daz korn is bezzer denne allir same. vnde nach menslicheme | |
heizet origanum. $t daz sint walt minzen. vnde sal dar an ezzic gizen. vnde ole. vnde smalz. //Di grunen bonen sin kalt | |
pheffer. vnde mit cinemine. So man die bonen sudet in ezzege. so sint si gut uor di triben. vnde uor blut. | |
abir di pizen ezzen wil. der sal si sulzcen mit ezzige vnde mit $p $p //Spinat ist getempert zcvischen kule vnde | |
in deme magin. der lege chren in honic vnde in ezzic dri tage vnde nacht. vnde ezze im des selbin gnuc. | |
dem houbite we. Swer di zwibollen ezzin wil. der sal ezzic dar an gizen. oder sal si siden mit milch. oder | |
uz get. di sterkent den magin ab man si mit ezzige izzit. Di citigin olber sin warm. di vncitigin $t sin | |
gibit starken lip. vnde spisit wol di erbeiter. Vleisch vnde ezzic ist den gut di trucken vnde heiz sin. Vleisch mit | |
phannin ist heiz vnde machit trucken lip. Vleisch gerost in ezzige ist gut deme kaldin magin. Gebratin $t uleisch an deme | |
honige gesotin blet vnde uorstopfit daz milz vnde di lebere. //Ezzic ist kalt an dem erstin gradu. vnde ist trucken an | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 >> |