Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ligen stV. (2589 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tr 3097 sus noch sô./ vil sinneclîche sprach er dô:/ ‘jensît Britanje lît ein lant,/ deist Parmenîe genant:/ dâ ist mîn vater ein
Tr 3832 bat/ aber und aber und sprach dô zin:/ ‘nu wâ lît Curnewâle hin?’/ ‘ez stôzet’ sprâchen jene zehant/ ‘jensît Britanje an
Tr 4212 dô truoc,/ daz si den von der nôt gewan/ und lac si selbe tôt dervan.’/ //Hie mite gie den getriuwen man/
Tr 4297 vater der gab ez mir,/ dô er an sînem tôde lac./ disem mære ich wol gelouben mac./ //Tristan, gâ her und
Tr 4680 wârheit jehen sol,/ dân gât niht guotes muotes van,/ dân lît niht herzelustes an:/ ir rede ist niht alsô gevar,/ daz
Tr 5099 bî liebe leit/ eines herzen stætiu sicherheit./ //Ir aller jehe lît dar an,/ haz der lige ie dem jungen man/ mit
Tr 5458 wârheit wol schîn/ des sprichwortes, daz dâ giht,/ daz schulde ligen und vûlen niht./ //Morgânes cumpanjûne,/ die vrechen Britûne,/ dien kunden
Tr 5463 gevromen/ noch ze helfe im nie sô schiere komen,/ ern læge an dem valle./ iedoch sô wârens alle,/ als si dô
Tr 5551 lêhen dâ zenpfâhene/ und iesâ wider ze gâhene,/ sît des lac zallem mâle/ dem sæligen Rûâle/ der selbe wân ze herzen
Tr 5613 herberge sâ;/ und die von ir gesinde dâ/ ze velde lâgen erslagen,/ die hiezen si ze grabe tragen./ jene, die dâ
Tr 5643 mit veterlîcher stæte/ an ime erzeiget hæte./ sîn herze daz lac starke/ an Rûal unde an Marke./ an disen zwein was
Tr 6347 mich der mære baz:/ ist iuwer aller wille daz/ und lît ouch iuwer muot dar an,/ als iuwer voget hêr Tristan/
Tr 6583 ouch dicke sider./ und wac daz alsô rehte nider/ und lac ûf sîner strâze/ in sô gevüeger mâze,/ daz ez noch
Tr 6586 noch ûf noch nider wac/ wan rehte, dâ sîn weide lac./ ein helm wart ouch besendet dar,/ der was als ein
Tr 6641 dekeine craft/ wider dirre vremeden meisterschaft,/ diu ûzen an gebildet lac?/ ich weiz ez wârez alse den tac:/ swie sô der
Tr 6677 ein ros iemer beste sol./ dar ûffe ein wîziu decke lac,/ lieht unde lûter alse der tac,/ den andern ringen gelîch,/
Tr 7052 er im aber einen slac/ reht obene, dâ diu kuppe lac,/ und truoc ouch der sô sêre nider,/ dô er daz
Tr 7080 brâht./ der müeze mîn ouch vürbaz pflegen!/ disiu hôhvart diust gelegen.’/ hie mite trat er im nâher baz./ daz swert daz
Tr 7093 clage, als ich iu sage:/ der sælde an sîner sige lac,/ den was ein sæleclîcher tac/ und michel vröude erstanden:/ si
Tr 7224 schaden gewan;/ und was daz allez âne nôt,/ wan Môrolt lac billîche tôt:/ der was niwan an sîner craft/ und niht
Tr 8465 als al den landen ist bekant,/ diu uns und in gelegen sint,/ diu ist ein maget unde ein kint,/ an die
Tr 8576 uns diu schœne wirt?/ hêrre, werde iu diu schœne Îsôt,/ læge wir dan alle tôt,/ dâ wære lützel schaden an.’/ und
Tr 8828 und gester umbe den mitten tac,/ dô sturm unde wint gelac,/ dô erkante ich berge unde lant./ durch ruowen kêrte ich
Tr 9056 und Tristan hart sêre erschrac./ und alse der trache dô gelac,/ daz er in tôten gesach,/ den giel er im ûf
Tr 9085 den grunt:/ er lie hie vor niwan den munt./ dâ lag er den tac und die naht;/ wan ime benam al
Tr 9125 er sîn iht wiste,/ reht ûf den trachen, dâ er lac;/ und er der truhsæze erschrac/ als inneclîche sêre,/ daz er
Tr 9242 vrezzen,/ ros unde man ist allez mort./ daz ros daz lît noch halbez dort/ zekuwen unde besenget./ waz töhtez iu gelenget?/
Tr 9392 alle viere hin./ //Nu sime begunden nâhen/ und in sô ligen sâhen,/ nu wândens alle, er wære tôt./ ‘erst tôt!’ sprach
Tr 9445 sprechen unde ûf sehen.’/ daz was ouch schiere geschehen:/ er lag unlange, unz ez geschach,/ daz er beide ûf und umbe
Tr 9631 getriben,/ dâ wære ein ritter tôt beliben,/ des ors daz læge halbez dâ./ nu dâhten ouch die sîne sâ:/ ‘wer wære
Tr 9815 daz ich in sluoc./ ist ez dâ mite genuoc:/ hie lît daz houbet, seht ez an;/ daz selbe urkünde brâhtich dan./
Tr 10064 gewant,/ ir ouge allez dar wac,/ dâ der harnasch dâ lac;/ und enweiz niht, wie si des gezam,/ daz si daz
Tr 10363 gestrichen/ aldort her în geslichen/ und sach daz swert dâ ligen bar,/ die vrouwen beide riuwevar:/ ‘wie nu?’ sprach diu gevüege
Tr 10370 sint diu/ alsus trüebe und alsô naz?/ diz swert hie lît, waz tiutet daz?’/ ‘sich’ sprach diu guote künigîn,/ ‘Brangæne, herzeniftel
Tr 10465 gegen in/ und viel sâ gegen in allen hin/ und lac den höfschen süezen/ vlêhlîche zuo den vüezen/ und sprach ouch
Tr 10477 und sâhen alle ein ander an./ si stuonden unde er lac alsô./ ‘vrouwe’ sprach Brangæne dô/ ‘der ritter lît ze lange
Tr 10479 unde er lac alsô./ ‘vrouwe’ sprach Brangæne dô/ ‘der ritter lît ze lange dâ.’/ diu küniginne sprach iesâ:/ ‘waz wiltû nu,
Tr 10907 genget,/ nâhe an ir lîp getwenget/ mit einem borten, der lac wol,/ dâ der borte ligen sol./ der roc der was
Tr 10908 getwenget/ mit einem borten, der lac wol,/ dâ der borte ligen sol./ der roc der was ir heinlîch,/ er tet sich
Tr 10966 smal, alse er wesen solde,/ geworht mit spæhem sinne./ dâ lâgen gimmen inne,/ erwünschete steine,/ vil lieht und iedoch cleine,/ die
Tr 11471 dir Îsôte/ vil tiure und vil genôte./ an ir sô lît mîn beste leben./ ich unde si sîn dir ergeben/ ûf
Tr 11676 diu wernde swære,/ diu endelôse herzenôt,/ von der si beide lâgen tôt./ nu was aber ir daz unrekant:/ si stuont ûf
Tr 12157 iu gevalle, daz tuot ir.’/ //Des nahtes, dô diu schœne lac,/ ir triure unde ir trahte pflac/ nâch ir trûtamîse,/ nu
Tr 12213 liebe vünde,/ der ez gesuochen künde;/ waz vröude an liebe læge,/ der ir mit triuwen pflæge:/ sô wirt mîn herze sâ
Tr 12273 dorne treit,/ die senfte bî der arbeit;/ an dem ie lît verborgen/ diu wunne bî den sorgen;/ der an dem ende
Tr 12334 wan uns daz selbe zaller zît/ mit jâmer under vüezen lît,/ dâ von ez allez ûf erstât:/ deist triuwe, diu von
Tr 12443 naht/ sunder rede und sunder braht/ bî Marke ir hêrren læge,/ geselleschefte im pflæge./ ezn würde im niemer baz entsaget,/ wan
Tr 12615 an mannes sîten wart geleit./ //Die wîle ouch si zwei lâgen,/ ir bettespiles pflâgen,/ al die wîle hæte Îsôt/ michel angest
Tr 12642 daz man des ellîche pflac,/ swer sô bî einer megede lac/ und ir den bluomen abe genam,/ daz eteswer mit wîne
Tr 12778 beide./ //Brangæne dô sô sêre erschrac,/ dazs an der erden gelac/ und lac alsô lange nider:/ ir herze erbibete und alle

Ergebnis-Seite: << 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 >>
Seite drucken