Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ligen stV. (2589 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Wh 398,23 nû saz ûf Brahâne./ gein der funtâne,/ dâ bî Vîvîanz lac tôt,/ des endes sich der strît erbôt./ nû was diu
Wh 403,21 und der plân,/ als da der werde Gâwân/ an Lît_marvâle lac:/ sölhes bibens Alitschanz nû pflac./ man sach dâ wunder gogelen/
Wh 410, 4 bræhte im sînen endes tac./ der getouften sô vil vor im lac/ beide erslagen unde wunt,/ solt ich se iu alle machen
Wh 414,27 einer sentîne,/ und sibene der mâge sîne,/ dâ si gevangen lâgen/ und grôzes kumbers pflâgen./ Munschoye wart von in bekant./ ir
Wh 416, 3 ein zuht in daz hiez,/ sît si âne wer dâ lâgen/ und swert noch bogen pflâgen./ dâ beliben die von Nubîant./
Wh 419, 7 in wê./ ey got daz dûs verhanctes!/ Hûnas von Sanctes/ lac von sîner hende tôt./ von wunden harte grôze nôt/ die
Wh 419,28 sehs hern der er pflac/ manec vürste umbe in gestreut lac,/ die smorgens zuo zim wâren geschart./ gerne het in Terramêr
Wh 420,28 die sîne;/ er sprach ‘ôwê wâ ist Poydwîz,/ an dem lac mîner vreuden vlîz?/ hie kumt sîn ors, daz er reit,/
Wh 428,25 hel,/ ûz Daniû den barûn./ sus beschutter sînen sun./ dâ lac ouch tôt von sîner hant/ der werde ûz Purdel Girant./
Wh 428,27 sîner hant/ der werde ûz Purdel Girant./ von Poytouwe Anshelm lac dâ tôt./ des vater leit die selben nôt:/ der hiez
Wh 430, 6 er drûf iht dolte nôt:/ des einen slages daz ors lac tôt,/ und der künec lac unversunnen./ schiere kom gerunnen/ ûz
Wh 430, 7 des einen slages daz ors lac tôt,/ und der künec lac unversunnen./ schiere kom gerunnen/ ûz munde, ûz ôren und ûz
Wh 433,15 was der Provenzâle vane,/ dâ der stern von golde ane/ lac der rîcheit gelîch;/ sînem vanen, des alten Heimrîch,/ und dem
Wh 435,16 jagt,/ swenn er geswimmet durh den wâc./ dennoch manec koberunge lac/ an der rîterschaft der Sarrazîn./ dâ tet wol ûf der
Wh 437,21 Nanzei/ schrîten Lahreine./ al über die sarcsteine,/ dâ die geherten lâgen,/ die ze himele ruowe pflâgen,/ mit swerten an den vurt
Wh 444, 9 dennoch manec getoufter soldier./ ecidemôn daz tier/ in Poydjuses vanen lac./ dô Dedalûn der vlühte pflac,/ er wolte des vanen niht
Wh 444,21 diu tjost was hurteclîche sô grôz,/ dâ von der Schampâneys lac tôt./ daz selbe gelt hin wider bôt/ Rennwart der unverzagete/
Wh 445,11 lîhen,/ und der vreuden sich verzîhen./ swâ sô werder tôte læge,/ wer dâ lachens pflæge?/ ungern ich iemen des dâ zige./
Wh 446,18 kan,/ denne der suochens sich bewigt/ und durh trâcheit stille ligt./ ob nu gar mîne sinne/ solten sprechen von gewinne,/ waz
Wh 451,23 zerbenzerî,/ arômâte und amber was derbî./ swâ der pflaster deheinez lac,/ dâ was immer süezer smac./ der balsem lât si vûlen
Wh 451,29 bein,/ der sint tûsent jâr al ein,/ als ob si læge die êrsten naht./ sölh art hât balsemlîchiu maht./ //Die vürsten
Wh 452,10 wer solt dâ langer bîten?/ si muosen dannen scheiden./ jâ lac sô vil der heiden/ dâ der sturm was geschehen:/ si
Wh 455,14 hêrre und niht mîn mâc,/ dehein sîn sippe an mir lac./ von wem ist mich ûf geerbet/ daz ich sus bin
Wh 458, 7 ûf schœnem velde erbeizen,/ dâ niht sô vil der tôten lige./ wir haben mit schaden disen sige/ errungen gein der überkraft/
Wh 459,29 guoter vriunde muoz âne sîn,/ an den al mîn vreude lac./ ôwê tac und ander tac!/ //Ein tac, dô mir Vîvîans/
Wh 462,16 heil/ niht wan die rehten wârheit sagen,/ swaz hie künege lige erslagen,/ daz ir die suochet ûz dem wal/ und rehte
Wh 464,17 vant drî und zweinzec bâre,/ alsô manegen tôten künec dâ ligen/ gekrœnt. ir namen sint unverswigen:/ ze ende ieslîcher bâre drum/
WhvÖst 17929 me./ der Sarracinen maht was e/ vast den cristen ob gelegen,/ des wart mit strit ir da gepflegen,/ daz si sich
Wig 177 ie mîn muot. / Als ichz vernomen hân, / sô lac daz hûs an einer plân. / ein grôz fôreis dar
Wig 201 guot was mangem man bereit. / Des kün%..iges hûs enmitten lac. / der, nâch dem alten site, pflac / die rîter
Wig 350 si gebôt, / ern vorhte deheiner slahte nôt; / des gelac vil manger von im tôt. / Diu vrouwe in zuo
Wig 396 zimier was ein krône; / ein grôz rubîn dar inne lac; / diu krône lûhte als der tac / von golde
Wig 404 sus kom der rîter dar geriten. / ûf sînem schilte lac ein ar; / der was von rôtem golde gar, /
Wig 466 mit leide d%..en langen tac / betoubet ûf dem velde lac. / Miljanz, der tugentrîche man, / der reit in rîterlîche
Wig 480 daz si in liezen rîten dan. / an dem velde lac manic man / der des ungewon was; / bedecket was
Wig 661 si den tac. / nu sâhen si wâ vor in lac / ein burc harte veste, / diu schœnest und diu
Wig 666 ie gesâhen; / der begundens nâhen. / ein wîtiu stat lac vor dem tor, / dâ wâren tiefe graben vor. /
Wig 668 wâren tiefe graben vor. / ein boumgart um%..b daz hûs lac: / den bevridet ein vestez hac. / sus riten si
Wig 854 unde gel, / rôt, brûn unde wîz; / dar an lac vil grôzer vlîz / von golde und von sîden. /
Wig 1478 âventiure geschach. / bî einer linden er dô sach / ligen einen breiten stein, / des tugent im inz herze schein,
Wig 1768 sîn âne zwîvel sat, / wan dâ ist manger tôt gelegen.’ / Gwîgâlois, der tiure degen, / stuont ûf zer selben
Wig 2023 unz an den tac. / ein fôreis in dâ nâhen lac; / dâ %..erbeizte diu juncvrouwe zuo. / si beliben dâ
Wig 2039 ez an einer wisen was. / dô s%..i eine wîle gelâgen / und ir gemaches pflâgen, / dô hôrtens eine stimme
Wig 2067 einem viure ûf den wisen, / die bî dem sêwe lâgen. / einer juncvrouwen s%..i dâ pflâgen / leider üb%..er ir
Wig 2126 in ein dickez hac, / daz dâ nâhen bî im lac; / dâ %..entweich der edel rîter in. / daz tet
Wig 2157 behalten, als man in gebôt, / od an den êren ligen tôt; / des wær ouch noch der werlte nôt. /
Wig 2165 solde varn. / den tôten mohtens niht bewarn; / der lac dâ als im gezam. / der rise die juncvrouwen nam,
Wig 2494 tragen / iuwern kumber und iuwer nôt, / od ich lig ûf der verte tôt. / ich hân daz wol an
Wig 2507 daz? –: / über drî mîle ode baz / dâ lît rîter harte vil, / als ich iu nu sagen wil.
Wig 2573 antwurte man mir dô, / den sitich und swaz drûffe lac / und ein getwerc daz sîn pflac; / daz hêt

Ergebnis-Seite: << 44 45 46 47 48 49 50 51 52 >>
Seite drucken