Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
ligen stV. (2589 Belege) MWB Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
| nû saz ûf Brahâne./ gein der funtâne,/ dâ bî Vîvîanz lac tôt,/ des endes sich der strît erbôt./ nû was diu | |
| und der plân,/ als da der werde Gâwân/ an Lît_marvâle lac:/ sölhes bibens Alitschanz nû pflac./ man sach dâ wunder gogelen/ | |
| bræhte im sînen endes tac./ der getouften sô vil vor im lac/ beide erslagen unde wunt,/ solt ich se iu alle machen | |
| einer sentîne,/ und sibene der mâge sîne,/ dâ si gevangen lâgen/ und grôzes kumbers pflâgen./ Munschoye wart von in bekant./ ir | |
| ein zuht in daz hiez,/ sît si âne wer dâ lâgen/ und swert noch bogen pflâgen./ dâ beliben die von Nubîant./ | |
| in wê./ ey got daz dûs verhanctes!/ Hûnas von Sanctes/ lac von sîner hende tôt./ von wunden harte grôze nôt/ die | |
| sehs hern der er pflac/ manec vürste umbe in gestreut lac,/ die smorgens zuo zim wâren geschart./ gerne het in Terramêr | |
| die sîne;/ er sprach ‘ôwê wâ ist Poydwîz,/ an dem lac mîner vreuden vlîz?/ hie kumt sîn ors, daz er reit,/ | |
| hel,/ ûz Daniû den barûn./ sus beschutter sînen sun./ dâ lac ouch tôt von sîner hant/ der werde ûz Purdel Girant./ | |
| sîner hant/ der werde ûz Purdel Girant./ von Poytouwe Anshelm lac dâ tôt./ des vater leit die selben nôt:/ der hiez | |
| er drûf iht dolte nôt:/ des einen slages daz ors lac tôt,/ und der künec lac unversunnen./ schiere kom gerunnen/ ûz | |
| des einen slages daz ors lac tôt,/ und der künec lac unversunnen./ schiere kom gerunnen/ ûz munde, ûz ôren und ûz | |
| was der Provenzâle vane,/ dâ der stern von golde ane/ lac der rîcheit gelîch;/ sînem vanen, des alten Heimrîch,/ und dem | |
| jagt,/ swenn er geswimmet durh den wâc./ dennoch manec koberunge lac/ an der rîterschaft der Sarrazîn./ dâ tet wol ûf der | |
| Nanzei/ schrîten Lahreine./ al über die sarcsteine,/ dâ die geherten lâgen,/ die ze himele ruowe pflâgen,/ mit swerten an den vurt | |
| dennoch manec getoufter soldier./ ecidemôn daz tier/ in Poydjuses vanen lac./ dô Dedalûn der vlühte pflac,/ er wolte des vanen niht | |
| diu tjost was hurteclîche sô grôz,/ dâ von der Schampâneys lac tôt./ daz selbe gelt hin wider bôt/ Rennwart der unverzagete/ | |
| lîhen,/ und der vreuden sich verzîhen./ swâ sô werder tôte læge,/ wer dâ lachens pflæge?/ ungern ich iemen des dâ zige./ | |
| kan,/ denne der suochens sich bewigt/ und durh trâcheit stille ligt./ ob nu gar mîne sinne/ solten sprechen von gewinne,/ waz | |
| zerbenzerî,/ arômâte und amber was derbî./ swâ der pflaster deheinez lac,/ dâ was immer süezer smac./ der balsem lât si vûlen | |
| bein,/ der sint tûsent jâr al ein,/ als ob si læge die êrsten naht./ sölh art hât balsemlîchiu maht./ //Die vürsten | |
| wer solt dâ langer bîten?/ si muosen dannen scheiden./ jâ lac sô vil der heiden/ dâ der sturm was geschehen:/ si | |
| hêrre und niht mîn mâc,/ dehein sîn sippe an mir lac./ von wem ist mich ûf geerbet/ daz ich sus bin | |
| ûf schœnem velde erbeizen,/ dâ niht sô vil der tôten lige./ wir haben mit schaden disen sige/ errungen gein der überkraft/ | |
| guoter vriunde muoz âne sîn,/ an den al mîn vreude lac./ ôwê tac und ander tac!/ //Ein tac, dô mir Vîvîans/ | |
| heil/ niht wan die rehten wârheit sagen,/ swaz hie künege lige erslagen,/ daz ir die suochet ûz dem wal/ und rehte | |
| vant drî und zweinzec bâre,/ alsô manegen tôten künec dâ ligen/ gekrœnt. ir namen sint unverswigen:/ ze ende ieslîcher bâre drum/ | |
| me./ der Sarracinen maht was e/ vast den cristen ob gelegen,/ des wart mit strit ir da gepflegen,/ daz si sich | |
| ie mîn muot. / Als ichz vernomen hân, / sô lac daz hûs an einer plân. / ein grôz fôreis dar | |
| guot was mangem man bereit. / Des kün%..iges hûs enmitten lac. / der, nâch dem alten site, pflac / die rîter | |
| si gebôt, / ern vorhte deheiner slahte nôt; / des gelac vil manger von im tôt. / Diu vrouwe in zuo | |
| zimier was ein krône; / ein grôz rubîn dar inne lac; / diu krône lûhte als der tac / von golde | |
| sus kom der rîter dar geriten. / ûf sînem schilte lac ein ar; / der was von rôtem golde gar, / | |
| mit leide d%..en langen tac / betoubet ûf dem velde lac. / Miljanz, der tugentrîche man, / der reit in rîterlîche | |
| daz si in liezen rîten dan. / an dem velde lac manic man / der des ungewon was; / bedecket was | |
| si den tac. / nu sâhen si wâ vor in lac / ein burc harte veste, / diu schœnest und diu | |
| ie gesâhen; / der begundens nâhen. / ein wîtiu stat lac vor dem tor, / dâ wâren tiefe graben vor. / | |
| wâren tiefe graben vor. / ein boumgart um%..b daz hûs lac: / den bevridet ein vestez hac. / sus riten si | |
| unde gel, / rôt, brûn unde wîz; / dar an lac vil grôzer vlîz / von golde und von sîden. / | |
| âventiure geschach. / bî einer linden er dô sach / ligen einen breiten stein, / des tugent im inz herze schein, | |
| sîn âne zwîvel sat, / wan dâ ist manger tôt gelegen.’ / Gwîgâlois, der tiure degen, / stuont ûf zer selben | |
| unz an den tac. / ein fôreis in dâ nâhen lac; / dâ %..erbeizte diu juncvrouwe zuo. / si beliben dâ | |
| ez an einer wisen was. / dô s%..i eine wîle gelâgen / und ir gemaches pflâgen, / dô hôrtens eine stimme | |
| einem viure ûf den wisen, / die bî dem sêwe lâgen. / einer juncvrouwen s%..i dâ pflâgen / leider üb%..er ir | |
| in ein dickez hac, / daz dâ nâhen bî im lac; / dâ %..entweich der edel rîter in. / daz tet | |
| behalten, als man in gebôt, / od an den êren ligen tôt; / des wær ouch noch der werlte nôt. / | |
| solde varn. / den tôten mohtens niht bewarn; / der lac dâ als im gezam. / der rise die juncvrouwen nam, | |
| tragen / iuwern kumber und iuwer nôt, / od ich lig ûf der verte tôt. / ich hân daz wol an | |
| daz? –: / über drî mîle ode baz / dâ lît rîter harte vil, / als ich iu nu sagen wil. | |
| antwurte man mir dô, / den sitich und swaz drûffe lac / und ein getwerc daz sîn pflac; / daz hêt | |
Ergebnis-Seite: << 44 45 46 47 48 49 50 51 52 >> |