Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schilt stM. (1261 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

Rol 857 werten in daz phat./ da wart manich helm schart,/ manech schilt uirhowen./ da musen touwe(n)/ ..... geuerten/ tot under den swerten./
Rol 873 urůmt er/ manigen zu der helle./ Oliuir sin geselle/ den schilt warf er ze rucke,/ er kerte uber di brucke./ si
Rol 3346 manigen wizen uanen fliegen,/ mit manigem helme bruner uarwen/ manigen schilt golt garwen./ baidiu berc unt tal/ was geuangen ůber al./ goldes
Rol 3986 nahen.’/ Roͮlant der milte,/ ain lewen furt er an sinem schilte,/ uzer golde ergrabin./ ia ne chan íu nieman gesage(n)/ wi
Rol 4096 tác,’/ sprach der helt Roͮlant./ er slůc in uber des schiltes ránt,/ mit deme gůten Durndarte/ uersnait er in harte,/ daz
Rol 4120 den anbóz,/ so daz isen ist in$/ glůte,/ $p uf schilte unt uf hůte./ si warten alle des lewen./ do erhalte
Rol 4123 warten alle des lewen./ do erhalte sich der degen,/ den schilt warf er ze$/ ruche,/ er hiwe im aine luche/ lange
Rol 4221 er uerre geuaren./ ain guldinen aren/ furt er an deme schilte;/ uor der scár er spilte./ uon sinem helme da schain/
Rol 4301 gedranc,/ da di gotes herstrange(n)/ den Falsarones mannen/ zezarten di schilte./ so uaste si in an gesigeten,/ daz in der stal
Rol 4311 herzoge uon Agrentin:/ ‘di cristen můzen wol chůne sin:/ ir schilte noch ir ringe/ nemac niemen gewinne./ ditze ist diu aller
Rol 4325 uan,/ er stach Marcellen,/ den grauen uon Uigennen,/ durch ainen schilt dicken/ den spiz unz an daz mittel./ di haiden huben
Rol 4344 si sie dwungen./ si slugen in uf den rucken/ di schilde al ze$/ stucken./ swaz gebaines dar unter was,/ fur war
Rol 4384 uil chume/ daz er Turpin uant./ do rief er ůber schiltes rant:/ ‘bistu hi, Turpin?/ uil gewis scoltu des sin:/ der
Rol 4407 sin dinistman./ din riche scol ain ander chunc han./ din schilt ist uil dunne,/ uil waich ist din brunne./ din gestaint
Rol 4414 din dort.’/ daz ros hiwer mit den sporen./ $p durch schilt unt durch satelpogen,/ durch den lip nal richte./ den spiez zuchter
Rol 4467 helme wart ain michel scál,/ groz der haiden ual./ ne weder schilt noch gesmide/ neschirmit in dem libe/ minere denne der swam./
Rol 4493 riter wol gár,/ uermezen helede./ ia lucht ir geserwe/ uon schilten unt uon helmen/ also uon himele di sternen./ Egeris furt
Rol 4506 sinem scarphin geren/ ramt er sin ze den brusten./ der schilt was so ueste,/ herte sine ringe,/ erne macht sin nicht
Rol 4545 sprancte dar ubere,/ ia stach er dem kůnige/ durch den schilt unt durch di hant./ ia warf in der edele wigant/
Rol 4557 můstu hi ze$/ stete erarnen!/ er stach in durch ain schilt uesten./ do schirmt im uor sinen brusten/ daz tiwerliche gesmide./
Rol 4598 rechte uz chom,/ erne scolt ir wol trost haben./ ir schilte waren mit golde beslagen,/ geziret ir helme./ si waren chůne
Rol 4709 der erste sin./ er ist selbe der scolare min.’/ den scilt er uf ruchte,/ den spiez er uf zuchte,/ mit grimme
Rol 4726 dem helme pran./ Targis der wigant/ slůc in uf des schiltes rant,/ er zart in an die bůchelen:/ daz swert prast
Rol 4770 der het ainlif hundert helede./ Eschermunt der wigant/ rief ůber schiltes rant:/ ‘wer laitet dise scâr?/ si ist herlichen wol gar,/
Rol 4774 herlichen wol gar,/ si gezame wol aine(n) richen man:/ iwer schilte sint lussam,/ di helme also wolchen liecht./ der riter nehabet
Rol 4825 si niedir liezen:/ iane macht uor den guten spiezen/ ir schilte nehaine wile erweren./ Ludewic der degen/ slůc da uor Neren:/
Rol 4892 Hatte:/ owi wol er im gestatte!/ zesamene si stachen,/ di schilte si in zeprachen;/ der uesten stalringe/ nemachten si nicht gewinne./
Rol 4902 wác/ manigen uermezenlichen slác./ Hatte sich wol gerach:/ unter dem schilte er in stach,/ er uerwunt in uil sere:/ do gezwiuelot
Rol 4928 manigen haiden er uersnait./ si zeslugen manigen guten iachant,/ manigen schilt uon der hant./ Hillunc unt Uastmar/ zehiwen in die goltmal:/
Rol 4997 di laite Stalmariz:/ riterlichen stach er sin spiz/ durch Beringeres schiltes rant./ daz uergalt im der wigant:/ mit ainem spieze wahsen/
Rol 5029 blůte gar berunnen,/ mit swerten uaste durch drungen./ swelher in den schilt engegen bót,/ den was geraite der tot;/ ^+noch di ringe
Rol 5086 diniu numare/ nesint nicht houebare.’/ er blies sin horn./ ‘min schilt ist ganzer chom/ uon dem aller chunisten ainem.’/ do riefer
Rol 5091 uil ganzer man./ du scolt uon mir etwaz sagen!’/ den schilt sluger ze$/ stuchen,/ er zart im die buchelen./ mit michelem
Rol 5375 was michel unt egeslich./ mit swerten hiwen si sich./ den schilt er im abe slůc./ der stal was so gůt,/ des
Rol 5503 craft/ stach er ain eschinen scaft/ dem biscof durch den schilt:/ got in dar unter wol behilt./ di haiden riefen alle
Rol 5662 si sich werent:/ di ir spieze sint gar zeprochen,/ di schilte sint ab in gestochen,/ ir helme sint gar zehoͮwen./ ich
Rol 5734 do gesach er gahen harte/ manigen <haiden> wol garwen,/ manigen schilt golt uarwen,/ manigen liechten helm schinen./ do rant er wider zu
Rol 5845 mugen si uns gescaden?/ ir spieze habent si zeslagen,/ ir schilte sint zeprochen,/ der stal ab in gestochen,/ ir helme garwe
Rol 5924 daz ersach,/ sin herce im spilte:/ den helm sazter ze schilte,/ daz ros hiwer mit den sporen./ harte rach er sinin
Rol 6193 stete si si wider an ranten/ mit wol geintem můte./ schilte unt ir hůte/ hiwen si sam den swam:/ da uiel
Rol 6281 si gewunnen manigen seren./ Der tiure degen Roͮlant/ rief uber schiltes rant:/ ‘bistu hie, Marsilie?/ ane wage gilt ich dir widere/
Rol 7091 dar nach chomen doner slege unt winte,/ si zezarten in di schilte./ nach diu chomen lewen unt beren,/ daz si sich nicht
Rol 7856 waiz ich ain list:/ Swaben di milte(n)./ di furent zwiskele scilte,/ si sint uil gute knechte:/ ich wil daz si uoruechten./
Rol 8272 fraissamen spiz/ frumter im mit siner #4+hant#4-/ d#4+urc#4-h ain #4+uest#4-en schiltes rant;/ daz houbit #4+er#4- #4+im#4- #4+a#4-b#4+e#4- #4+swanc#4-;/ er sprach: ‘dine
Rol 8282 wart riterlichen wol gestochin:/ do frouten sich di christen./ manc schilt uester/ wart da uerhouwin./ wer scolte gote missetrůwín?/ Der herzoge
Rol 8456 ia muse uor im wencke/ der haiden al zerucke;/ den schilt hiwer im ze$/ stucke;/ do erhalt sich der ualant:/ er
Rol 8458 do erhalt sich der ualant:/ er zehiu ouch im des schiltes rant,/ den helm er im uerscrît./ daz newas den Francken
Rol 8496 ersterben!/ ^+machte halspergen./ min herre Teruagant/ der hiu dir den schilt uon der hant./ wa ist din herre Crist,/ uf den
Rol 8526 der kaiser im uaste zutrat:/ mit Ioíosen ecken/ den sinin schilt dicken/ er im gar uon der hant slůc./ der sin
Rol 8923 Tirrich/ mit swerten uersůchten si sich;/ si zehiwen ain ander di schilte./ der kaiser allez ze$/ gote diegete:/ er uorchte des winigin

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken