Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

schilt stM. (1261 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

NibB 1836,2 er daz ervant,/ dô nam der degen widere $s den schilt an die hant,/ und gie ûz dem gademe $s für
NibB 1854,3 halsperge tragen,/ unt für die rîchen mentel $s die guoten schilde wît,/ ob iemen mit iu zurne, $s daz ir vil
NibB 1858,1 von den Hiunen uns geschiht./ Leget, mîne friunde, $s die schilde für den fuoz,/ unde geltet, ob iu iemen $s biete
NibB 1875,3 kômen von Bechelâren $s die Rüedegêres man/ fünf hundert under schilde $s für den sal geriten./ liep wære dem marcgrâven, $s
NibB 1881,2 pflæge, $s sô was ez niwan schal./ man hôrte von schilde stœzen $s palas unde sal/ harte lût$’ erdiezen $s von
NibB 1893,1 videlære, $s Volkêr der küene spileman.«/ Nâch swerten und nâch schilden $s riefen dâ zehant/ des marcgrâven mâge $s von der
NibB 1938,3 daz muose sît beweinen $s vil maneges heldes wîp./ den schilt den ruht er hôher, $s den vezzel nider baz;/ dô
NibB 1945,1 hant./ Dô wânden si in betwingen, $s dô er niht schildes truoc./ hey waz er tiefer wunden $s durch die helme
NibB 1980,2 von Tronege Hagene $s die tür sah sô behuot,/ den schilt warf dô ze rucke $s der mære helt guot./ dô
NibB 2009,3 unde Hagene $s giengen für den sal./ sich leinten über schilde $s die übermüeten man./ dô wart dâ rede vil spæhe
NibB 2021,1 daz bluot.«/ Etzel was sô küene, $s er vazzete sînen schilt./ »nu vart gewärlîche«, $s sprach vrou Kriemhilt,/ »unde bietet ir
NibB 2037,2 $s vil hôhe truoc den gêr./ sich dahte mit dem schilde $s der tiwer degen hêr./ dô lief er ûf zuo
NibB 2038,2 gêre $s mit krefte von der hant/ durch die vesten schilde $s ûf liehtez ir gewant,/ daz die gêrstangen $s vil
NibB 2041,1 zierlîche degen./ Dô sluoc der videlære, $s daz über des schildes rant/ dræte daz gespenge $s von Volkêres hant./ den liez
NibB 2053,1 Hagen im volgen began./ Îrinc der vil küene $s den schilt über houbet swanc./ unde wære diu selbe stiege $s drîer
NibB 2055,4 $s Hagenen sîn gewant.«/ Kriemhilt nam im selbe $s den schilt vor liebe von der hant./ »Ir muget im mâzen danken«,
NibB 2059,4 ob ich noch müge betwingen $s den übermüeten man.«/ sîn schilt was verhouwen, $s einen bezzern er gewan./ Vil schiere wart
NibB 2062,1 sterke $s dô vil wênec genôz./ Si sluogen durch die schilde, $s daz iz lougen began/ von fiwerrôten winden. $s der
NibB 2062,4 Hâwartes man/ wart von Hagen swerte $s krefteclîchen wunt/ durch schilt und durch die brünne, $s des er wart nimmer mêr
NibB 2063,2 gesunt./ Dô der degen Îrinc $s der wunden enpfant,/ den schilt er baz dô ruhte $s über diu helmbant./ des schaden
NibB 2079,2 ruowen $s die von Burgonden lant./ diu wâfen mit den schilden $s si leiten von der hant./ dô stuont noch vor
NibB 2118,2 $s ûf si in den sal;/ dô leitten siz mit schilden $s von in hin zetal./ der rouch und ouch diu
NibB 2130,2 wunder sagen./ si hiez golt daz rôte $s dar mit schilden tragen./ si gab ez, swer sîn ruochte $s und ez
NibB 2132,4 wan der doch sterben sol.«/ dô sach man schier$’ ir schilde $s stecken gêrschüzze vol./ Waz mac ich sagen mêre? $s
NibB 2168,2 ir gewæfen vant./ ez der helm wære $s oder des schildes rant,/ von ir ingesinde $s wart ez in dar getragen./
NibB 2170,3 Rüedegêres man,/ dar zuo vor ir handen $s die liehten schilde breit./ daz sach der videlære: $s ez was im grœzlîche
NibB 2174,3 Rüedegêrn den edelen $s man vor dem hûse sach./ sînen schilt den guoten $s sazt er für den fuoz./ dô muos$’
NibB 2192,2 genâden«, $s sprach der küene man./ dô huoben si die schilde, $s alsô si wolden dan,/ strîten zuo den gesten $s
NibB 2194,2 »Ich stên in grôzen sorgen«, $s sprach aber Hagene./ »den schilt, den mir vrou Gotelint $s gap ze tragene,/ den habent
NibB 2195,2 Daz des got von himele $s geruochen wolde,/ daz ich schilt sô guoten $s noch tragen solde,/ sô den du hâst
NibB 2196,1 mêr.«/ »Vil gerne ich dir wære guot $s mit mînem schilde,/ torst$’ ich dir in bieten $s vor Kriemhilde./ doch nim
NibB 2197,1 der Burgonden lant!«/ Do er im sô willeclîchen $s den schilt ze gebene bôt,/ dô wart genuoger ougen $s von heizen
NibB 2206,1 âne zwîvel sîn.«/ Als er im daz gelobte, $s den schilt huop Rüedegêr./ des muotes er ertobete. $s done beit er
NibB 2212,2 Wie rehte grimmeclîchen $s vil swerte darinne erklanc!/ vil der schilde spangen $s ûz den slegen spranc;/ des reis ir schiltgesteine
NibB 2220,3 tôde wære, $s er sluoc im einen slac/ durch den schilt vil guoten $s unz ûf diu helmgespan./ dâvon sô muos$’
NibB 2248,2 dâ wære getân./ Der sturmküene recke, $s meister Hildebrant,/ weder schilt noch wâfen $s truog er an der hant:/ er wolde
NibB 2252,3 die Dietrîches man,/ begürtet mit den swerten; $s si truogen schilt enhant./ er saget$’ ez sînem herren $s ûzer Burgonden lant./
NibB 2254,2 ouch Hildebrant./ dô sazt er für die füeze $s sînes schildes rant./ er begonde vrâgen $s die Guntheres man:/ »owê ir
NibB 2273,2 Des wart vil harte erzürnet $s der Bernære muot./ den schilt gezuhte Wolfhart, $s ein sneller degen guot./ alsam ein lewe
NibB 2287,3 $s zuo des sales want/ von helm$’ und ouch von schilde, $s dem küenen spileman:/ dâ von der starke Volkêr $s
NibB 2290,4 hant,/ der beste hergeselle, $s den ich ie gewan.«/ den schilt ruht$’ er hôher: $s dô gie er houwende dan./ Helpfrich
NibB 2297,2 Alsô der küene Wolfhart $s der wunden dô enpfant,/ den schilt den liez er vallen. $s hôher an der hant/ huob
NibB 2307,3 vorhte er schaden mêre $s von der Hagenen hant./ den schilt warf über rucke $s der Dietrîches man./ mit der starken
NibB 2325,3 in grimme wart gewâfent $s dô der helt guot./ einen schilt vil vesten $s nam er an die hant./ si giengen
NibB 2328,4 ûzen vor dem hûse $s geleinet an den sal./ sînen schilt den guoten $s den sazte Dietrîch zetal./ In leitlîchen sorgen
NibB 2344,2 verwîzet ir mir daz?/ nu wer was, der ûf einem schilde $s vor dem Waskensteine saz,/ dô im von Spânje Walther
NibB 2348,2 gegert.«/ Dô Dietrîch gehôrte $s den grimmen Hagenen muot,/ den schilt vil balde zuhte $s der snelle degen guot./ wie balde
NibB 2352,1 ze einem gîsel.« $s daz wart mit sorgen getân./ Den schilt liez er vallen; $s sîn sterke diu was grôz./ Hagenen
NibB 2374,3 beste degen,/ der ie kom ze sturme $s oder ie schilt getruoc!/ swie vîent ich im wære, $s ez ist mir
Ottok 20961 und guot rihtære,/ menlich, wârhaft und milt./ mit des frides schilt/ beschirmet er vor freisen/ witiben unde weisen./ zuo der barmung

Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
Seite drucken