Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

vor adv_prp (2406 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Tannh 4, 55 schuof dem Wigol gegen dem Provenzal ein sper./ /Her Wigamur vor Kamvoleis/ wol tet erz, als wirz han vernomen;/ gen dem
Tannh 4, 82 ougen ane siht,/ /Dem muoz si wol gevallen/ ze wunsche vor in allen./ ich lobe ir zuht, ir güete,/ ir staete,
Tannh 4,120 /Nú d%/ar! $s német w%/ar, $s wa diu liebe springet,/ vór mír, $s n%/ach mir, $s swie der seite erklinget,/ gestricket
Tannh 10, 28 und ich zemale tusent sper/ Vertaete als min her Gamuret/ vor Kamvoleis mit richer jost,/ so taet diu frouwe mine bet./
Tannh 12, 1 so minneclich gestalt $s und lebt gar ane schande./ /Hie vor do stuont min dinc also, daz mir die besten jahen,/
Tannh 12, 8 waren,/ und bin ich doch der selbe, der ich was vor zwenzic jaren!/ ich bin gast und selten wirt, daz leben
Tannh 16, 12 der himel, daz hant die wisen meister wol befunden/ hie vor bi manegen stunden./ Ein kint daz sluoc den vater sin,
TannhHofz 15 sicherlichen guot,/ und swer der zühte rehte tuot,/ der sich vor unzuht hat behuot,/ den machet got vil hochgemuot./ Da von
TannhHofz 32 durch got so gebt in iuwer brot,/ so wert ir vor der helle fri./ Kein edeler man selbander sol/ mit einem
TannhHofz 201 ende nemen,/ der laze uns den tranc wol zemen!/ Hie vor sprach her Fridanc,/ guot win si der beste tranc,/ des
TannhHofz 231 behalten kan/ und lat die unzuht under wegen,/ der wirt vor gote ein lieber man,/ mag ers an sinen tot gephlegen./
Tr 77 bringe,/ ir nôt dâ mite geringe./ wan swer des iht vor ougen hât,/ dâ mite der muot zunmuoze gât,/ daz entsorget
Tr 317 spilen began,/ dô viel sîn gæher âbent an,/ der ime vor was verborgen,/ und laschte im sînen morgen./ //Wier aber genennet
Tr 698 der ez des tages und an der stete/ ze wunsche vor in allen tete./ ouch nâmen sîn die vrouwen war/ und
Tr 1428 alsus geswant ir anderstunt,/ aber viel si von der herzenôt/ vor ime in unmaht und vür tôt/ in ir meisterinne schôz./
Tr 1464 hêrre unde vriunt, ich hân von iu/ manc leit und vor den allen driu,/ diu tœdic unde unwendic sint:/ daz eine
Tr 1629 eine hôhgezît/ wol hêrlîch unde rîche:/ dâ nemet si offenlîche/ vor mâgen und vor mannen ze ê./ und râte zwâre, daz
Tr 1629 hêrlîch unde rîche:/ dâ nemet si offenlîche/ vor mâgen und vor mannen ze ê./ und râte zwâre, daz ir ê/ ze
Tr 1797 riuwe hât,/ nâch tôde triuwe an ime begât,/ daz ist vor allem lône,/ deist aller triuwe ein crône./ mit der selben
Tr 1845 mac:/ swâ sô der man naht unde tac/ den tôtvînt vor ougen hât,/ daz ist diu nôt, diu nâhen gât,/ und
Tr 2067 der buoche lêre an vienge/ und den ouch mite gienge/ vor aller slahte lêre./ daz was sîn êrstiu kêre/ ûz sîner
Tr 2378 beidiu leiten an ir lîp/ sô jæmerlîche clagenôt,/ und wærer vor ir ougen tôt,/ daz in diu selbe swære/ niht nâher
Tr 2671 von in haben.’/ vil schiere wart, daz si den knaben/ vor in sitzen sâhen./ nu sime begunden nâhen,/ höfschlîche er ûf
Tr 2878 wider,/ diu entrante er beide nâch ir zît,/ daz rehte vor, daz linke sît./ diu zwei hufbein er dô nam/ unde
Tr 3214 wunneclîche,/ jene alle, die dâ mit im riten,/ daz die vor vröuden kûme erbiten,/ daz sime ze helfe kâmen/ und alle
Tr 3242 Tristan den künic sehen began,/ er begunde im wol gevallen/ vor den andern allen;/ sîn herze in sunder ûz erlas,/ wan
Tr 3434 michel baz dan ich,/ wâ der hirz hin ziuhet/ und vor den hunden vliuhet;/ die erkennent die gelegenheit./ sô bin ich,
Tr 3537 hier an?’/ ’jâ schœner meister’, sprach Tristan/ ’ich hætes hie vor meisterschaft;/ nu hât ez aber sô cleine craft,/ daz ich
Tr 3539 meisterschaft;/ nu hât ez aber sô cleine craft,/ daz ich vor iu niht engetar.’/ ’nein vriunt, sê dise harpfen dar,/ lâ
Tr 3650 ’Tristan, gâ her:/ der dich dâ hât gelêret,/ der sî vor gote gêret/ und dû mit ime! daz ist vil wol./
Tr 3949 sîn kint./ alle die vetere, die nu sint/ oder die vor uns wurden ie,/ dien getâten alle ir kinde nie/ vaterlîcher
Tr 4049 diu was vil wol besniten./ man sahen mit hêrlîchen siten/ vor aller der hêrschefte stân:/ er hæte ouch ê alsam getân./
Tr 4172 //Der guote Rûal der sprach dô:/ ’hêrre, ez kam hie vor alsô,/ als ir wol wizzet unde die,/ die bî den
Tr 4436 der kintheite pflegen wil./ und wizzet wol zewâre,/ hæt ich vor einem jâre/ oder ê mîn dinc sô wol gewist,/ als
Tr 5532 ir state und an ir maht,/ sô daz si dannoch vor der naht/ besâzen aber die geste/ in einer wazzerveste,/ dâ
Tr 5754 besant./ nu hêrre, die sint alle dâ./ //Tristan stuont ûf vor in sâ:/ ’ir hêrren alle’ sprach er zin/ ’den ich
Tr 6010 hæte wol vernomen/ diz leit ze Curnewâle;/ ouch was im vor dem mâle/ wol kunt, mit welher sicherheit/ der selbe zins
Tr 6132 wol drâte,/ wie ir iuch dirre schande erwert/ und iuch vor einem manne ernert!/ gunêret niemer mêre/ iur geburt und iuwer
Tr 6192 sô hân ich guoten trôst dar an,/ ich genese wol vor einem man.’/ //’Hêrre’ sprach al diu ritterschaft/ ’diu heilege gotes
Tr 6419 sô komen wir sicherlîchen dar./ man hât uns doch hie vor gezalt,/ gewalt hœre wider gewalt/ und craft wider crefte./ sît
Tr 6442 âne sorge sîn/ umbe sîn liut und umb sîn lant/ vor iuwerm vanen unde iuwer hant./ ouch wirt dise übermüetekeit,/ man
Tr 6581 leben und sîn herze was,/ von dem er allermeist genas/ vor Môrolde und ouch dicke sider./ und wac daz alsô rehte
Tr 6674 als einem wilden tiere;/ ouch was ez kürlîcher kust:/ hin vor dem satel und vor der brust/ dâ stuont ez alsô
Tr 6674 ouch was ez kürlîcher kust:/ hin vor dem satel und vor der brust/ dâ stuont ez alsô rehte wol,/ als ein
Tr 6918 erslagen./ ern liez im nie die state geschehen,/ daz er vor slegen möht ûf gesehen./ sus gienger in mit slegen an,/
Tr 7134 mit dem schilte dacter ie/ daz bluot und die wunden/ vor den unkunden/ und ernerte in ouch daz selbe sider;/ wan
Tr 7180 in liute unde lant/ hæte gemachet undertân,/ als ich hie vor gesaget hân./ des houbetes wunden/ besâhens oben und unden/ ange
Tr 7890 er den schilt zer sîten hienc/ und barc sîne wunden/ vor den unkunden,/ vor der îrlandeschen diet,/ dô si von Curnewâle
Tr 7891 zer sîten hienc/ und barc sîne wunden/ vor den unkunden,/ vor der îrlandeschen diet,/ dô si von Curnewâle schiet./ hie von
Tr 8039 der was vröudehaft/ oder alse vremediu ritterschaft/ dâ ze hove vor dem künege was,/ daz Îsôt in den palas/ vür ir

Ergebnis-Seite: << 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >>
Seite drucken