Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
| Da fragt Claudas were er were. Da man in im nante und er horte sagen von syner großen tugend, da sprach | |
| wúst aber synen namen, und gaben im manigen namen. Etschlich nanten yn ‘der schön júngling’, die andern nanten yn ‘des koniges | |
| manigen namen. Etschlich nanten yn ‘der schön júngling’, die andern nanten yn ‘des koniges sůn’. Also hieß yn die jungfrauw manige | |
| von großen lehen. Der ritter was frůmme und stolcz und genant Phariens. Und Claudas sin herre ging so lang mit sym | |
| zu allererst, der im ye getrúw was gewesen; er was genant Patrices und hett ein burg neben Gaune stende an der | |
| sie was by alten zyten gewest eins princen der was genant Carreock, und ein ander da by was genant Dunsinays. By | |
| der was genant Carreock, und ein ander da by was genant Dunsinays. By Eseuz gezyten, Patrices sunes, der byderbe was und | |
| so guten burg, die starck und groß was, und wart genant Dunsynais Eseu, das was als vil gesprochen als Eseuz Důn, | |
| Francken; Gazewinde $t hieß die burg, und die frauw was genant Elaine on Gelichen, von der man gnug sprechen sol furter. | |
| man keyn finden mocht die ir glichen kund, und was genant zu zunamen Amide und zu rechtem namen Elizabeth. Sere schön | |
| gut ritter. Er was auch gut sariant gewesen und was genant Arcois der Fleminc. Alsus ist der konig Claudas zu land | |
| das gemeyn volck hieß der schön jungling, und die jungfrauw nant yn kóniges kint und by wilen der rich weise. Da | |
| hofe gesehen han. //Ich sah dainn eynen ritter, der was genant Hervius von Rivel, und ein ander hieß Carreec. Die zwen | |
| sim sun dem konig Artuse.’ Da Hervius hort das ern genant hett, da kam er fur gegangen. Er enhett sin gesehen | |
| dann?’ sprach der konig Artus. ‘Herre’, sprach er, ‘er ist genant Adragarys der Brun, Amadors bruder des Minren von der Schwarczen | |
| fast schone was und wise von maniger behendikeit und was genant Sarayde. Und ir frau sprach zu ir: ‘Sarayde, ir múßent | |
| gut man, der herre was von den Fremden Werden; der nante yne zu eynem mal ‘eya, herze one zaum’, wann yn | |
| stolczste und der rechtest und der wisten eyner, der was genant Graiers und hett ein fest burg uber acht miln von | |
| frunt gewesen. Der was herre von einer burgk die was genant Lambrions. Er was ein getaget man und was manigen tag | |
| der getruwest $t ritter der under dem here ist?’ Man nante yn ir zuhant. Sie sprach wiedder yn und saget im: | |
| in allem dem land was und der getruwest, und was genant Leonces von Paerne. Er was wol funffczigjerig oder me. Und | |
| ein burg sahen blicken zu der rechten hant, die was genant Terrach, und was ein ander burg da by gelegen onferre, | |
| was ein ander burg da by gelegen onferre, die was genant Brions, dannen von was der walt geheißen der Briosche. ‘Seht | |
| beyde sitherre ritter wurden von Lyonels hant; der ein was genant Auguins, der ander hieß Taranis, sie waren beide byderbe ritter | |
| da von wir hie vor gesprochen $t hant. Er was genant Banin; er was des konig Banes pfetter von Bonewig. $t | |
| ander man nicht vil off achtet. So ir sie hörent nennen, duncket uch nicht ob uwer hercz so kúne sy das | |
| ob uwer hercz so kúne sy das es sie getúrre nennen hören?’ ‘Frauw’, sprach er, ‘mag keyn hercz gedencken alles das | |
| dißen stunden, wann hernach solt ir wol gefreischen wie er genant was und wie er gewůnt wart und warumb er die | |
| bracht hett, und mit synen cleydern, und wie sie sich genant hett die frauw von dem Lack. Des wundert die kóniginne | |
| sprach sie, ‘wer syn vatter were und von wannen er genant sy?’ ‘Frauwe’, sprach er, ‘ich weiß wol das er ußer | |
| und stolcz ist und kúne und sere starck; er ist genant Andragais. Er enbot myner frauwen das er fur sie vehten | |
| Der ein was byderbe und wert sich manlich. Er was genant $t Alibors des vavasors sůn von der Konigin Furte. Also | |
| roches fuß da die burg off stunt; die stat was genant Kanavire. Da der ritter mit den wißen wapen die port | |
| der hett einen bruder in konig Artus hoff, der was genant Ayglins de Vaus. Der knapp gedacht, ob man die mere | |
| dar farn.’ ‘Also duncket mich gůt’, sprach der konig und nant sie allsampt. Myn herre Gawan was der erst und myn | |
| da entgegen steckete. Also lase er an maniger statt und nant gnůng ritter ußer des konig Artus hof und ußer sym | |
| zu wib geneme, $t by einer schonen jungfrauwen, die was genant Lisanors. Die all waren in gefengniß. Da myn herre Gawan | |
| Ylen und von der Dolorosen Garden. Also was der herre genant der myn herren Gawan und syn gesellen in gefengniß hielt. | |
| gedencken so er rechtest mocht zu der burgk wert die genant was Dolorose Kartre. Da er wiedder kam in denselben $t | |
| ‘sie sint des konig Artus gesindes, und ist der ein genant Galeguentins de Galois, den hant die von der burg sere | |
| er sin knappen gesant vor het, und die stat was genant Orkenis. In der stat det der ritter einen roten schilt | |
| konig sprach, er wolt morn in den walt ryten, und nant alle die die er mit im wolt haben. – Nu | |
| du wol wer der lewe ist und warumb er lewe genant $t ist.’ ‘Das ist war’, sprach der konig, ‘meister, ich | |
| siten, der sitherre von des koniges geselleschafft wart, und was genant Escorans der Arme, und was ein fast byderman. Er was | |
| Er stach syn glene enczwey off eim ritter, der was genant Gelegwians und was myns herren Ywans neve kebeschhalb. Und Galegwians | |
| beschutten; herumb enwust myn herre Ywan nit. Der gefangen was genant Gueheries von Karrehue. Ein knapp kam zu mym herren Ywan | |
| knecht noch eins bracht, und syn sehs gesellen, die ich genant han, die begunden sere zu múden, die im wol geholffen | |
| wol. Der ritter fragt sie were sie weren, und sie nanten sich beide. ‘Ir herren’, sprach er, ‘uwer herre hatt uch | |
| der ritter, ‘und siner gesellschafft?’- der koniginn wolt er nicht nennen. ‘Werlich’, sprach Galahot, ‘der konig duncket mich ein fast byderbe | |
| das gegen des koniges lant da umb ging das was genant Assirichie, und flußen alle die rivier darinn die durch das | |
Ergebnis-Seite: << 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 >> |