Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

ir#’2 poss_prn (3463 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

KLD:UvL 44: 5, 1 daz ich immer hân für mîner hôhen fröiden hort./ //Mit ir worten süezen/ machet sî mich hôchgemuot./ ir urloup, ir grüezen/
KLD:UvL 44: 5, 3 fröiden hort./ //Mit ir worten süezen/ machet sî mich hôchgemuot./ ir urloup, ir grüezen/ mir von schulden sanfte tuot./ ich bin
KLD:UvL 44: 5, 3 //Mit ir worten süezen/ machet sî mich hôchgemuot./ ir urloup, ir grüezen/ mir von schulden sanfte tuot./ ich bin alles des
KLD:UvL 45: 1, 4 dâ selten werdent frô./ die heiz ich die ungemuoten:/ dest ir nam von rehte alsô./ wâfen über si immer mêre:/ sî
KLD:UvL 45: 1, 6 rehte alsô./ wâfen über si immer mêre:/ sî verliesent mit ir trûren sælde und êre./ //Swâ ein wîp niht frô gemachen/
KLD:UvL 45: 2, 2 sælde und êre./ //Swâ ein wîp niht frô gemachen/ kan ir herzenlieben man/ mit ir triuten, mit ir lachen,/ dem ist
KLD:UvL 45: 2, 3 ein wîp niht frô gemachen/ kan ir herzenlieben man/ mit ir triuten, mit ir lachen,/ dem ist fröide gar zergân./ fröit
KLD:UvL 45: 2, 3 frô gemachen/ kan ir herzenlieben man/ mit ir triuten, mit ir lachen,/ dem ist fröide gar zergân./ fröit in niht ir
KLD:UvL 45: 2, 5 ir lachen,/ dem ist fröide gar zergân./ fröit in niht ir süezez lôsen,/ in gemachent nimmer frô des meien rôsen./ //Ich
KLD:UvL 45: 3, 3 bin frô von einer rôsen:/ diu kan sprechen süeziu wort./ ir vil lieplîch güetlîch lôsen/ gît mir hôher fröiden hort./ mit
KLD:UvL 45: 3, 5 vil lieplîch güetlîch lôsen/ gît mir hôher fröiden hort./ mit ir kleinvelrôtem munde/ ziuhet sî mir trûren gar ûz herzen grunde./
KLD:UvL 45: 4, 1 mir trûren gar ûz herzen grunde./ //Schouwet wie diu bîe ir süeze/ ûz den bluomen ziehen kan./ alsô ziehent mir ir
KLD:UvL 45: 4, 3 ir süeze/ ûz den bluomen ziehen kan./ alsô ziehent mir ir grüeze/ trûren von dem herzen dan./ ir urloup und ouch
KLD:UvL 45: 4, 5 alsô ziehent mir ir grüeze/ trûren von dem herzen dan./ ir urloup und ouch ir grüezen/ kan si mir mit süezen
KLD:UvL 45: 4, 5 grüeze/ trûren von dem herzen dan./ ir urloup und ouch ir grüezen/ kan si mir mit süezen worten suoze süezen./ //Sî
KLD:UvL 45: 5, 2 süezen worten suoze süezen./ //Sî hât hôhes muotes krône/ mit ir güete mir gegeben./ die hân ich von ir ze lône:/
KLD:UvL 45: 5, 6 hôhe sweben./ wol ir daz si mich sô krœnet/ unde ir wîpheit mit vil hôhen tugenden schœnet./ //Disiu liet diu heizent
KLD:UvL 47: 3, 6 gar./ daz ist reht: ez ist alsô;/ sît ich bin ir leides/ trûric unde ir êren frô./ //Mîner frouwen güete/ unde
KLD:UvL 47: 3, 7 ez ist alsô;/ sît ich bin ir leides/ trûric unde ir êren frô./ //Mîner frouwen güete/ unde ir lieplîch schœner lîp/
KLD:UvL 47: 4, 2 leides/ trûric unde ir êren frô./ //Mîner frouwen güete/ unde ir lieplîch schœner lîp/ nert mir hôchgemüete:/ durch sî êre ich
KLD:UvL 47: 4, 6 elliu wîp./ daz hât sî verschuldet wol,/ daz ich durch ir êre/ allen frouwen dienen sol./ //Dem vil werden wîbe/ muoz
KLD:UvL 47: 5, 3 //Dem vil werden wîbe/ muoz man hôher tugende jehen./ an ir süezen lîbe/ wart unwîpheit nie gesehen./ sî ist schœne, sî
KLD:UvL 47: 6, 2 stæte,/ zühte rîch, wîplîch gemuot./ //Rœter denne ein rôse/ ist ir munt süez unde heiz./ sîst mit zühten lôse/ (schœner wîp
KLD:UvL 47: 6, 5 lôse/ (schœner wîp ich niender weiz),/ brûn ir brâwe, wîz ir lîp./ von geburte ein frouwe/ ist si, und von tugenden
KLD:UvL 47: 7, 2 ist si, und von tugenden wîp./ //Kiuschlîch smielen lachen/ kan ir kleinvelrôter munt./ sie kan süeze machen/ ir gebærde zaller stunt./
KLD:UvL 47: 7, 4 smielen lachen/ kan ir kleinvelrôter munt./ sie kan süeze machen/ ir gebærde zaller stunt./ ir munt unde ir ougen liht,/ sô
KLD:UvL 47: 7, 5 kleinvelrôter munt./ sie kan süeze machen/ ir gebærde zaller stunt./ ir munt unde ir ougen liht,/ sô mich diu an lachent,/
KLD:UvL 47: 7, 5 kan süeze machen/ ir gebærde zaller stunt./ ir munt unde ir ougen liht,/ sô mich diu an lachent,/ hôhes muotes man
KLD:UvL 49: 1, 3 wol sinne,/ der eines werden wîbes hulde wil/ verdienen unde ir minne:/ jâ muoz er haben tugend und fuoge vil./ ungefüeges
KLD:UvL 49: 2, 3 von tumben wîbe/ gar ungefüegem manne liep geschiht,/ daz birt ir beider lîbe/ iedoch die lenge herzen wunne niht./ sîn unfuore
KLD:UvL 49: 2, 7 unfuore muoz ir leiden./ sô gât ez an ein scheiden:/ ier $s beider liebe hât ein ende schier./ //Und sol ich
KLD:UvL 49: 4, 3 mich frô gemachen./ sist mînes herzen fröiden lêre alsô,/ daz ir vil süezez lachen/ mir ofte brâht hât mîn gemüete hô./
KLD:UvL 49: 4, 5 vil süezez lachen/ mir ofte brâht hât mîn gemüete hô./ ir gebærde, ir schœne, ir güete,/ ir wîplîch guot gemüete/ hât
KLD:UvL 49: 4, 5 lachen/ mir ofte brâht hât mîn gemüete hô./ ir gebærde, ir schœne, ir güete,/ ir wîplîch guot gemüete/ hât $s tugende
KLD:UvL 49: 4, 5 ofte brâht hât mîn gemüete hô./ ir gebærde, ir schœne, ir güete,/ ir wîplîch guot gemüete/ hât $s tugende vil ân
KLD:UvL 49: 4, 6 hât mîn gemüete hô./ ir gebærde, ir schœne, ir güete,/ ir wîplîch guot gemüete/ hât $s tugende vil ân alle missetât./
KLD:UvL 50: 2, 6 werden guot./ die siht man ungüetlîch leben:/ trûren hât in ir grôz übel geben./ //Mich nimt wunder daz die jungen/ und
KLD:UvL 50: 3, 2 nimt wunder daz die jungen/ und die rîchen trûrent bî ir zît./ waz hât sî dar zuo betwungen,/ daz in wîp
KLD:UvL 50: 4, 3 hât sich vil wol behüetet/ und bewart vor aller missetât./ ir lîp mir sô güetlîch güetet,/ daz mîn muot von schulden
KLD:UvL 50: 4, 6 von schulden hôhe stât./ sîst sô reht güetlîchen guot,/ daz ir güete mir gît hôhen muot./ //Durch die reinen süezen guoten/
KLD:UvL 51: 2, 3 gerne tuon: deswâr daz wîbet wol./ diu wol kleiden wil ir lîp,/ diu sol tuon ir herze güete vol./ güete ist
KLD:UvL 51: 2, 4 wol./ diu wol kleiden wil ir lîp,/ diu sol tuon ir herze güete vol./ güete ist ein daz beste wîbes kleit/
KLD:UvL 51: 4, 5 nu vil:/ dâ von wol bedenke wen si neme:/ der ir êren hüete und stæte sî,/ sô daz er gein ir
KLD:UvL 51: 5, 5 an den lât,/ der lîp darf gesorgen nimmer vil./ erst ir êren frô: daz weiz ich wol./ biderbe man guot wîp
KLD:UvL 51: 6, 6 man sîner êren hüeten kan,/ an den sol ein wîp ir êre lân./ //Swes mîn frou sich an mich lât,/ des
KLD:UvL 52: 1, 5 mir noch nie wol an in gelanc./ doch geloubet daz ir twingen/ biderben man ûf hôhen muot ie twanc./ //Man sol
KLD:UvL 52: 2, 6 wol gelônet sunder wanc./ niemen sols mit worten krenken:/ wan ir lop kan nimmer werden kranc./ //Man siht mich in hôhem
KLD:UvL 52: 3, 5 reine süeze guote/ ist envollen schœne und dar zuo guot./ ir guot wîplîch êren huote/ hât ir lîp vor wandel wol
KLD:UvL 52: 3, 6 und dar zuo guot./ ir guot wîplîch êren huote/ hât ir lîp vor wandel wol behuot./ //Wol ir kleinvelrôtem munde!/ immer
KLD:UvL 52: 4, 1 êren huote/ hât ir lîp vor wandel wol behuot./ //Wol ir kleinvelrôtem munde!/ immer sælic sî ir süezer munt./ solde ich

Ergebnis-Seite: << 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 >>
Seite drucken