k – cadmia kaf – kalc calcaire – 2kalle 3kalle – kaltlîchen kaltnisse – kamerærse kamerbëlle – kamerselde kamersidel – kampfer kampfgenôʒ – kampfwât kampfwërc – kanonîen kanonike – kanzelschrîbære kanzwagen – Cappadociære kappân – kappûnen capût (?) – kardenâldiaconus karele – karra(t)sche karre – karthiusære kartur – kæselîn kæse|lüppe – kasten kastenære – kathecuminus kathezizieren – kauerære (?) kauergerihte – kefse 1kegel – keisertuom keitivic (?) – kelken këllære – këlre këlstëchære – 2kemelîn kemelînvleisch – kendelîn kenecte – keppechîn keppeler – kerkerhaft kerl – kerrîne kerschlich – kerzîn kerzlach – ketenwambîs kettelinc – keʒʒelære keʒʒelærinne – kîche kîchen – kiesærinne kiesen – kindebet kindechîn – kindestac kindestohter – kintbettegemach kintbetten – Kiperære Kiper(e) – kirchenbrëchære kirchenerbe – kirchhërre kirchhof – kirchtac kirchtor – kirnen kirnîn – kitzelen kitzelîn – kiuwe kiuwen – klâfterlanc klâftermâʒe – klagenôt klagerede – klamben klamen – klæret klârheit – klëber klëbereht – klegerse klêgrüene – kleinlîche kleinlîcheit – kleinvüegunge kleinzëhende – klepfze kleppisch – klinge klingelære – klobeholz klobelouch – klôsterknëht klôsterlëben – klôsterweide klôsterwërre – klûde klüege – klupfen kluppe – klutterât klûwen – knëhtelîn knëhten – kniel (?) knieleip – knodebôʒe knödel – knubelen knugelîn – kobel kobel – kochman kochsudel – kôle kôlegruobe – kolner kölnisch – komelinc komen – condewier condewierde – konkavelite, konkavelit conplêt – convëntkopf convëntswester – koraze (?) körbelîn, körbel, körblî – körnære kornban – kornmesse kornmetze – corporâl corporâlgewæte – kostebæric kostebærlich – kötze kotzeht – koufgenôʒ koufgiric – koufschalc koufschanze – krachen kradem – krâme kræmel – kranc- krancmüetic – 1krapfe 2krapfe – krëb(e)ʒ krëbeʒen – krefticheit krefticlich – kreiʒgengel kreiʒlingen – kreter kretscheme – kriechelîn kriechen – krîgen krîieren – krippen- krîsch – kristâbent kristalle – kristenin kristenisch – kristiâne kristier – kriutener kriuzaltære – kriuzloht kriuzphenninc – 1krœnen 2krœnen – krotenstein krotenstutz – krülle krüllel – krupfei krüpfen – krûtmezzer Krûtnowe? – kûchen kuchenære – küechelmël küefelære – kugelhuot kügellîn – kumberlich kumberlîn – kûmen kumer – kunde künde – künftigære kunftlich – künigeslêhen künigessilber – künstelîn künstelôs – kuntmeister kuntsame – kuosërtærinnesun kuo|smër – kuppe 1kuppel – kurdewân kurdewænære – kurpen kürre – kurtois kurtoisîe – kurzwîle kurzwîlen – kuster kusterîe – kutzelvleisch kützen – kûze
|
kümpfel
stM.
vgl. AWB 5,471.
‘Trog’
(vgl. →
kumpf
4):
alueus: kumpel ł troch Gl
3:349,20
MWB 3,2 687,47; Bearbeiter: Bohnert
kumpfmül
stF.
auch chupf-, chuf-, chopf-.
Mühle mit oberschlächtigem Wasserrad,
das mit trogartigen (vgl. →
kumpf
4) Zellen versehen ist, in denen sich das von oben fallende Wasser
fängt
(vgl. DWB 5,2616 und SbSächsWB 5,399 s.v. Kumpf
II,d,#G+a#G-):
dô huob er ûf unde tranc: / einen trunc, der begunde plôdern, / als daz wazzer
ûf den flôdern, / ûf alten [Hs. allen
]
kumpfmüln tuot Weinschwelg
231.
– als Ortsbezeichnung:
Chumphmul UrbSeitenst
115;
ze Chupfmvͤl ein hof UrbBayS
4,144;
UrbBayJ
461;
Chvfmvl ebd.
304;
Chopfmvͤl UrbBayS
4,425
MWB 3,2 687,49; Bearbeiter: Bohnert
kumpfmülnære
stM.
auch chupf-.
Inhaber einer kumpfmül:
Vlreich der chumpfmullner UrkMall
281
(a. 1327);
der chupfmuͤlnaͤr UrkRegensb
431
(a. 1336).
655
(a. 1348)
MWB 3,2 687,61; Bearbeiter: Bohnert
cumplêt, -a
F.
→
complêt
MWB 3,2 688,1;
kumpost
stM.
auch gu- (WeistGr ); ko-, go-
(
SummHeinr
1:338,348.
2:91,93
); kummost (NüP ).
– aus (m)lat. compos(i)tum (s. MlatWB 2,1096; EWA 5,874ff.); vgl.
auch afrz. composte (Tobler/ Lommatzsch 2,636).
–
‘Eingemachtes, bes. gekochter und eingesäuerter Kohl’
(vgl. Heyne, Hausaltertümer 2,327f.;
in Gll. aus mhd. Zeit für lat. lapastes und caulistrum,
s. AWB 5,471f.; vgl. auch
compositum [...] sive lapastes HvBPhys
1:84,3;
decoquere caules, que dicuntur compositum WeistErf
99
):
der woͤlle machen einen kumpost fon suren
wiseln [= wîhseln
] , der neme sur wiseln
[...] vnd siede sie in eynem hafen mit ir eigin
bruͤ BvgSp
84;
man pflag ir wol mit reycher kost: / rueben und kumpost /
trug man nicht ze tisch HvNstAp
11407.
10959;
rüeben kumpost âz er gern Renner
9816
(vgl. →
birnkumpost
);
ez schol ain ieclich burger verlosungen
[versteuern] sweingelt, vischegelt, kummost,
ruͦbengelt, holtzgelt [...]
NüP
165;
ain hof der giltet [...] fvnf eimper
cvmpostes UrbBayÄ
1369,a;
wa si [Juden] mochtent komen zû kumpost, den hant
sú och vergiftet UrkStraßb
5:177,15
(a. 1348);
clein cumpost BvgSp
48;
suren kumbust Rennew
32536;
Renner
9941;
WeistGr
1,10
(a. 1338)
MWB 3,2 688,2; Bearbeiter: Bohnert
kumpostbütigîn
stN.
zum Ansatz -bütigîn vgl. die Nom. Sg.
cuba: putigin Gl
3:667,45
(Innsbruck, 13. Jh., dazu G. Müller, PBB 83 [Halle 1961], S. 289),
buͤtigin UrkCorp
548A,11
(Augsburg, a. 1282) und, falls hier zugehörig,
das buͤtgin Pilgerf
11522
(westrhfrk., 15. Jh.; andere Deutung: s. →
bütechîn
).
– anders AWB 1,1568 s.v. botega stF. (Vermischung mit ahd.
butin stF.?
aber gegen -ĭn und für -în sprechen das stN. des
Pilgerf -Beleges sowie, dass die Urk.-Belege keine Abschwächung zu
-en zeigen) und
WMU 2,1052 (-botech oder -büttichîn,
abzulehnen, weil in den obd. Belegen eine Schreibung g statt
ch unwahrscheinlich ist).
‘Bottich mit Eingemachtem, Sauerkrautfass’
ein wagen mit niwen chvmbustpuͤtigin vnde swaz da bi lit
[...]
[
git
] einen phenninch. jst aber niwan ein
buͤtigin da, daz git einen helblinch. ein karre mit niwen chvmbustputigin
einen helblinch UrkCorp
548A,8,12
MWB 3,2 688,27; Bearbeiter: Bohnert
kumpostlêhen
stN.
Lehen, wofür kumpost als Abgabe zu entrichten ist
(vgl. →
krûtlêhen
):
aput Diezzen [...] unum chumbustlehen judicis
UrbBayJ
200
MWB 3,2 688,46; Bearbeiter: Bohnert
kun
stM.
→
kon
MWB 3,2 688,50;
kündære
stM.
jmd., der etw. bekannt macht, ‘Verkünder’
[der hl. Gallus ist] chvndær liehtes des obersten
[interl. zu indicem lucis superne
]
PsM
H 94,3;
bonorum insinuator: dere guoten offenære, chundære
[Doppelgl.]
PsWindb
70,Oratio;
got, ich bin [...] / miner sund
kunder SHort
3878;
dis hoves kúnder ebd.
5446
MWB 3,2 688,51; Bearbeiter: Bohnert
kunde
swM.
→
kunt
3
MWB 3,2 688,58;
künde, kunde
Adj.
ahd. kundi (AWB 5,472).
‘bekannt, kund’, präd.:
elliu abgründe / diu sint dir, hêrre, künde MF:Her
6:3,4;
sint im die herren künde, daz tuot er uns bekant
NibB
82,2;
jâ ist mir daz wol künde ebd.
2245,4.
390,2
(daneben zeigt Hs. B einmal kunde,
Hs. A hat an den entspr. Stellen kunde
bzw. chunt,
wofür die Hgg. überall künde herstellen:
NibB
492,4;
NibA
83,2.
378,2.
461,4.
2182,4,
für die hsl. Laa. s. Batts);
NibC
2304,4;
Kudr
1033,1;
JTit
1439,1.
4373,1;
daz ist uns von den buchen kunde [: munde (Dat.
Sg.)]
En
9532(La.);
herter frouwen dienest wart dâ dem küenen Herwîge künde [:
ünde
]
Kudr
867,4;
iwer nam der werde mir kunde JTit
4835,4.
– jmdm. etw.
~ tuon:
jch [...] vergich vnde tvͤn chvͤnde
allen den, die den briͤf an sehent [...]
UrkCorp (WMU)
98,3;
jch [...] veriehen vnde tvͤn chvnde
[...]
ebd.
2929,21;
allen den gewalt, / den iu ê tete künde [d.h.
‘zu eigen gab’ (s. Heinzle, Nib. z.St.); Hss. ABC kunde
(s. Batts)] Sîfrit der degen balt NibB
1075,2
MWB 3,2 688,59; Bearbeiter: Bohnert
künde
stF., selten swF., stN.
auch
küende [: stüende
]
Parz
398,22.
468,21.
516,7;
Wh
128,28,
vgl.
künde [: (ver)stüende
]
ebd.
137,22.
192,18.
228,8.
291,20.
– swF.:
Herb
18403;
MarlbRh
16,37;
stN.:
HeinzelRitt
350;
Vät
33419.
1
‘Kunde, Kenntnis, Bekanntschaft’
1.1 allg. 1.2 in Funktionsverbgefügen und ähnl. Verbindungen, mit Präp. in/
ze 1.3 auf Verwandtschaft, Abstammung bezogen 2
‘Kennzeichen’
3
‘Ort, wo man bekannt ist, Heimat’
1
‘Kunde, Kenntnis, Bekanntschaft’
1.1
allg.:
künde in vremeden landen / diu rîchet den koufman
Tr
9536;
und ist diu selbe künde / sô wîten gebreitet ebd.
4744.
– (jmds.)
~ hân/ gewinnen u.ä.:
daz ich iuwer künde hân [mit Euch bekannt
bin]
Iw
2805;
daz ich din kunde wolde han [dich kennenlernen
möchte]
Pass III
9,17;
het ir Etzeln künde, als ich sîn künde hân
NibB
1205,2;
biz du min bezzer kvnde has Herb
8656;
sol ich sîn lange künde hân [mit ihm
lange Umgang haben]
Tr
14190;
hiute alrêst ich künde hân / daz mîn vater Gahmuret
ist tôt Parz
771,20
(ähnl., mit indir. Fragesatz:
RvEBarl
1186;
Ottok
1200
);
der dâ ze hove künde hât [mit den
Verhältnissen am Hof vertraut ist]
Tr
8526;
sît der zît, daz ich ir künde gevie [sie
kennen lernte]
MF:Reinm
22: 3,4;
daz ich dîn ie / ze kinde künde gevie
RvEBarl
14298;
do ich ir künde vie SM:Had
16: 3,3;
den aller tiuresten man / des ich ie künde gewan
Iw
7418;
NibB
480,4;
die wâren im ê vremde, unz er ir künde dâ gewan ebd.
88,4.
1315,4
(ähnl.
Parz
240,28.
519,19.
825,7;
RvEBarl
1010
);
wand ich [Maria] künde nie gewan / noch
enhabe deheines man [Lc 1,34 quoniam virum non
cognosco
]
UvEtzWh
3193;
unz er gewinne küende / wiez umb ir herze stüende
Parz
516,7.
– mit Gen.d.S.:
nv vernemt [...] vremde mere,
/ der die [= der
] glichsere / vch kvnde
geit ReinFu
K,1787;
unser gehuht der gebe [des Hl.
Geistes] chunde hat AvaLJ
216,1;
der steine ich guote künde hân RvEBarl
1470;
sît gewan ich strîtes künde Parz
771,8;
der toufes künde nie gewan ebd.
735,4;
Wh
450,15;
jâmers künde ebd.
8,11;
leides kunde Vät
33419;
der minne künde Eracl
3830;
súnde, die da kumt von des fleisches
kúnde Mechth
5: 3,11.
– mit Präp.:
daz si [Maria] en kint solde gebern
[...] ane mannes kunde [vgl. Lc
1,34 virum non cognosco (auch mnd., s. MNDWB
2,704)]
PrLpz (L)
25,30;
LBarl
2607;
ane mennischen kunde Litan
363;
der krieg muz in daz kuͤnde / gezogen [ zu
allgemeiner Kenntnis (d.h. vor Gericht) gebracht] werden
HeinzelRitt
350
(vgl. DWB 5,2634 s.v. Kundmann
5,d);
in offenlicher kunde [offenbar]
Pass III
426,81;
do liez der walt ir clagestimm erklengen / zu kunde wol die virre
JTit
5138,4;
ich redde ze kunde [um Kenntnis darüber zu
erlangen] , / ob mich iender trüege mîn dienst nâher bî
SM:Wi
1: 1,9
(anders Anm. z.St.: ze ~
‘deutlich, offen’);
dô dû von êrst begünde / reden mit mir ze künde [um mir
Kenntnis zu geben]
LBarl
2823;
mit den folgenden Belegen vgl. 1.3:
diu liute im wâren unbekant / sunder einen burger, den er vant, / den
het er vor gesehen, / dem begond er sich næhen. / er redet mit im zu künde
[erwies im Gespräch, dass sie einander
kannten]
Frauentreue
51;
swaz er ir ze künde sagete [um sich zu
erkennen zu geben]
Wh
92,21
1.2
in Funktionsverbgefügen und ähnl. Verbindungen, mit Präp. in/
ze:
du
[Gott]
[...] habis in
dinir kundi / erdin undi lufti / unde alli himilcrefti LobSal
2;
dir sint, herre, inchunde die berge SüklMill
16,1;
so wære dir astronomia in kunde Kchr
3533;
Moyses was in chunde / in alleme deme lande Exod
2383;
ob dir die schrift ze chunde wær JTit
1214,4(App.);
sît wart er ze künde lobelîche Kudr
18,4;
got in sînen minnen / tet sich ime in chunde [indem er sagte:
ich bin Gott deines Vaters (Ex 3,6)]
Exod
494;
ich pin [sagt Gott zu Moses] in dînem munde /
unde tuͦn dir in chunde, / waz dû uermîdest, / redest oder suîgest ebd.
784;
ir sult mir [...] ze kunde tuͦn iwer namen
beide JTit
4835,1;
AdamA (F)
314(La.);
súnden, die
er [Lucifer] ie menschen oder engeln brahte in
kúnde Mechth
3: 21,83;
wi her die lûte [...] / rechtes brêchte in kunde
SSp
10,19.
244,3;
er hât mich brâth ze der kunde des heiligin ewangelii
TrudHL
29,6;
jmdm. etw. ze ~ geben
Tr
154;
SM:Tu
2: 6,3;
einer Sache (Gen.) in ~ komen
SSp
197,21.
224,16;
etw. komt in/ ze ~
PfzdHech
198,32;
Martina
19,113
1.3
auf Verwandtschaft, Abstammung bezogen
(wohl beeinflusst durch ähnlich lautendes →
künne
stN., vgl. auch →
afterkünde
und unter →
kuntschaft
2 den Beleg
WhvÖst
14369
):
mich lêret mîner künde sin, / ich sage iu, frouwe, daz
ich pin / mîner basen bruoder suon Parz
406,13;
ob do Sigun [Nichte des Gralkönigs Anfortas]
genuzze der an gebornen kunde? [: sunde
]
JTit
5256,1.
–
ze ~ rechenen/ reden/ sagen
‘die Verwandtschaft, Abstammung nachrechnen, darlegen’
(vgl. F. Bech, Germ. 8 [1963], S. 471, und vgl. ze ~
reden/ sagen unter 1.1 am Ende):
ze künde rechenten si sâ / daz si genifteln wæren nâ
Er
9716;
Parz
759,16;
do sie gerechenten zv kvnde [sich als
Verwandte erkannten]
Herb
5958;
von siner geburt vnde von siner art / vnde von sinen
magen / begunde er fragen [...]. / do retten sie zv
kvnden ebd.
18403;
waz sol ich dir von mîner haimôde sagen? / oder von
dehainer mîner geburte? / mîner rede sol man ê antwurten, / werde uns
hernâch diu stunde, / sô sagen ainander ze kunde Kchr
3124;
do si ze chunde begunden sagen / er
[Joseph] und sine bruͦdir
GenM
98,13;
Synon.:
dô rechent der herre Îwein / ze künneschaft under in
zwein Iw
804;
die sippe reiten PrBerth
1:312,16;
Freudenl
133
2
‘Kennzeichen’
daz man die wâren künde [wohl Pl., ‘Zeichen,
Beweise’
] / der minne an in bevünde Tr
14257
3
‘Ort, wo man bekannt ist, Heimat’
jâ muget ir michel gerner sîn / in vremede ein rîchiu künigîn
/ dan in der künde arm unde swach Tr
11595;
ein lop, daz ûz der kunde [dessen, der gelobt wird]
vert, daz hât der wîsen volge in vremden landen WernhSpr (Z)
27,7
(vgl.
MF:Sperv
1:1,5
);
daz wiht [...] begunde sich dâ tücken / heime in sîn
künde, / in daz abgründe Georg
3543;
herre, ir sit ellende / in iwer besten chunde
StrKD
36,91;
Tr
18605;
Bîspel (Pf)
29,5.
–
dir sich biegent älliu knie / ze himel und ûf der erde hie
/ biz durch der helle künde [vgl. Phil 2,10]
RvEBarl
27
MWB 3,2 689,15; Bearbeiter: Bohnert
kündebrief
stM.
‘gerichtliche Urkunde, durch die einem Bürger der Entzug seiner Vorrechte
angekündigt wird (wodurch er zum →
gast
1.1 wird)’
wenne man eim heimschen ingesessen man sin burgschaft künden sol ze
loͤsende, ist das man den nút kan vinden, so sol sin der, der im
künden wil, vor der kilchen warten drie sunnentag von das man fronmesse zesammen
lütet untz das man den segen git mit zwein burgern, dar nach git man im ein
kündbrief und allen usburgern kündet man mit briefen StRFreiburg (F)
244;
so er ime sin burgschaft kündet ze lösende in aht tagen
[...] mit zwein burgern oder mit einem kündbrief, wenne
die aht tag us komment, so ist er gast gegen dem, der ime userclaget und gekündet
het ebd.
249
MWB 3,2 691,9; Bearbeiter: Bohnert
kündegunge
stF.
‘Verkündigung’
an vnser vrowen abent der kvndegunge [Vorabend von Mariä
Verkündigung, 24. März]
UrkWürzb
38,408
(a. 1308)
MWB 3,2 691,24; Bearbeiter: Bohnert
kündelich
Adj., Adv.
vgl. →
kuntlich
4.
‘schlau, listig’
sine kunstlichen [La.
kuntelichen
] art / im die witze schufen, / daz er
begonde rufen / den tuveln und in gebot Pass I/II (HSW)
24574;
dem si [die Augen] tieff ligent,
der ist kindlich unnd ain trügnär HvHürnh
46,14.
– Adv.:
Baldach Suytes [...]
bestyz [tadelte] / den seligen Job gar kundelich
Hiob
7161
(oder ‘hochmütig’?, vgl. →
kündiclich
3)
MWB 3,2 691,27; Bearbeiter: Bohnert
kunden
swV.
‘jmdm. kunt werden’
in [= ichn
] kan niemer wol
gesunden, / kunden müezze ir [der Frau] minnegerndiu nôt
SM:WvK
1: 5,4;
wil mir kunden [:
stunden
] stunt gelückes, sô vind ich daz heil
KvWLd
13,17
MWB 3,2 691,36; Bearbeiter: Bohnert
kunden
stN.
‘Kunde, Weisheit’
o starker got Adonay [...]; / din gotelichez kunden,
/ deme nie witze gebrast, / geschuf himel und erdenlast Pass III
1,18
MWB 3,2 691,41; Bearbeiter: Bohnert
künden, kunden
swV.
Inf. kunden
RvEWh
3756;
SM:Had
43: 3,1.
48: 4,1;
WhvÖst
1169.
2302.
15610;
chunden KvFuss
235;
3. Sg.
kundet WhvÖst
13870.
–
Prät. kunte, kunde, auch kündet’ (
Walth
36,33;
Georg
4050
);
Part. gekündet, auch gekünt (
SHort
8997;
UrkCorp
1797A,33
),
gekunt (
RvZw
283,1;
Thomas
1.
340
)
und kundet (
UrkCorp
1788AB,41,3.
N605,26
).
–
ahd. kunden, kundôn (AWB 5,477).
1 intr., ‘(jmdm. von etw.) Kenntnis geben, Mitteilung
machen’
1.1 mit präp. Angabe der Sache 1.2 mit alsô, sus 1.3 phras. 2 tr. 2.1
‘etw./jmdn. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen,
mitteilen, melden, offenbaren’
2.1.1 mit Akk.d.S. 2.1.2 mit Objektsatz 2.1.3 mit Akk.d.P. 2.2
‘jmds. Geburt ankündigen’
2.3
‘jmdn. in Kenntnis setzen, jmdm. eine Verkündigung
geben’
2.4
‘jmdn. erkennen; etw. in Erfahrung bringen,
herausfinden’
3 refl. 3.1
‘sich (jmdm.) bekannt machen, bekannt werden’
3.2 wohl ‘sich melden’
4 subst. Inf.
1
intr., ‘(jmdm. von etw.) Kenntnis geben, Mitteilung
machen’
1.1
mit präp. Angabe der Sache:
ich wil iu künden umb ir nar Parz
469,2;
ich wil iu künden von dem tage ebd.
816,8;
daz ich eu vil offenlich chuͤnde von minem
vater [
palam de Patre annuntiabo vobis Io
16,25]
PrOberalt
100,30;
VMos
3,3.
4,2;
EvPass
217,7
1.2
mit alsô, sus:
als ich dir chundende bin Wernh
610;
do Gabriel, der engel zart, / von gott zuͦ dir
[Maria] gesendet ward / und dir also solt
kúnden: / ‘ain kind empfachst aͮn súnden
[...]’ KvHelmsd
4393
(ähnl.
Spec
36,16
);
nû chundent uns diu buoch sus: / daz rîche besaz sîn
bruoder Narcissus Kchr
11352;
da nach so dirre brief kundet UrkCorp (WMU)
150B,16
1.3
phras.:
du scholt von huse kere / tuͦn zu
kunden [ein Aufgebot ergehen zu lassen] in diu
rich WhvÖst
7655
2
tr.
2.1
‘etw./jmdn. (jmdm.) bekannt machen, zur Kenntnis bringen,
mitteilen, melden, offenbaren’
2.1.1
mit Akk.d.S.:
nieman kan gekvnden / sine [Gottes] wisheit
Martina
222,109;
scham dich diner sunde, / an der bichte du si kunde
Erz III
36,442;
swaz ich mac / [...] gekünden / von ime
Reinfr
7155;
op si iu gerne tæten kunt / daz ich iu eine künden
wil Parz
4,7;
mære
Tr
11372;
vröude
Exod
3309;
KvFuss
235;
EvBerl
5,7;
ungemach
Tr
15282;
ich künd’ iu mînen muot NibB
147,2;
mensche, sust saltu kunden / gote lob, dem priestre
danc Daniel
5036.
–
diu chunigîn hiez chunden ir ban / uber aller
slahte man Kchr
8500;
si kunten in die hôhzît, diu dâ solde sîn
NibB
564,3;
so rief ein butel [...]
unde kunte den merkit [Markt]
MNat
17,18;
si huͦben ir ruͦfen, / daz zaichen
[den Schlachtruf] kunten si sa: /
‘Preciosa, Preciosa!’ Rol
7999;
daz [Diebstahl] künd ich
[sagt der Wachhund]
Boner
59,19;
der wahter kündet uns den tag SM:
JvW
6: 3,3;
GrRud
Gb 28;
StatDtOrd
34,13;
UrkCorp (WMU)
879W,17.
–
disiu wort chundet iwer wîssage Dâvîd, / und
wurden revullet an der zît Kchr
9060;
der ez wilen chundent was Wernh
D 2542;
uf daz er [Christus] den vrunden /
mochte werlich kunden / nach leidem tode ein selic leben Pass
III
85,28;
TrudHL
23,29;
WhvÖst
13793.
– mit Sachsubj.:
unz ime der morginsterre / kuͦnte den tac
TrSilv
156;
Kristes bluomen [...] kündent eine
sumerzît MF:Hartm
5:5,5;
vnd geloben óch daz stede ze hande daz dirre brief
kúndet UrkCorp (WMU)
984,41;
daz kündet uns diz mære Tr
320;
diu wârheit uns daz kündet KlageB
577
2.1.2
mit Objektsatz:
mit vreuden kunte er, daz im dâ / sîn kint wære
wider geborn [vgl. Lc 15,24]
RvEBarl
4294;
jch kvnd oͮch vvrbas, d#’c die selben lv́te
[...] waren in dem kilhove UrkCorp
(WMU)
302,28;
dô hiez der künic künden den jegern
[...], / daz er enbîzen wolde
NibB
944,1;
[der Teufel] uns chunt luglichen, daz gotes gebot
ubergen niht den tot braht DvAPatern
388;
lât iu kunden unde sagen, / wie diu mære gelâgen /
in der Unger lande Ottok
39798;
vnd sol ir ainer dem andern mit sinem offenem brief vor dem tag ahte
tage chvnden, wen er vordern svl auz sinem ampt, auf den selben tach
bezzerunge ze tuͦn UrkCorp (WMU)
935,6;
er hiz chunden in die lant, / Corders ware uerbrant
Rol
2587
(ähnl.
NibB
27,1;
StrAmis
984
);
daz buoch chundet uns gewis: / ain berc haizet Mons
Castitatis Kchr
17113.
– mit Sachsubj.:
die glocken [...] kunten den liuten / daz
ir rihtære / schiere künftic wære Greg
3758;
sô kan mir der kerenter [das
Beinhaus] / mit dem gebeine künden, / daz mich die
würme nagende werdent KvWLd
32,266
2.1.3
mit Akk.d.P.:
sô solt du die helde mînem herren künden [bekannt machen,
wer sie sind]
Kudr
419,3;
ich
chuͦnde [verkünde] in den heiligen
Crist Rol
1338;
daz sie [Apostel]
in [Christus] kunten in diu lant
RvEBarl
3040;
swer in die æhte chumt [...], den sol der
scherge chunden uor der chirchen und an dem marchte
UrkWittelsb
1,145
(um 1255).
– mit Präp. zuo statt Dat.d.P.:
ich han dir [...] /
ainen gespiln funden, / den wil ich zuͦ dir kúnden / und
dich ime bevelhen nu RvEWh
3756.
– phras., jmdn. in den ban / ze banne
~
‘den Bann gegen jmdn. verkünden’
[
ich
] kund in hiute in den ban, /
beide sêle unde lîp Ottok
2888.
2900;
UrkCorp
1800B,8;
die offenlîche zu banne gekundet sint
StatDtOrd
50,45;
UrkCorp (WMU)
155(2),35,36
2.2
‘jmds. Geburt ankündigen’
ê ŷsââk dem vater wurde gechundet
Kchr
9410;
des suntages wart unser hêrre guoter / gechundet sîner
muoter ebd.
9627;
der [Engel] kvnte vnserr
froͮwen den hailant ze berne Spec
22,11;
do du [Christus] gekunt wurd von dem engil sant
Gabriel AdelhLangm
91,28;
Spec
60,8;
PrOberalt
33,36;
BdN
67,29
2.3
‘jmdn. in Kenntnis setzen, jmdm. eine Verkündigung
geben’
an vnser vrowen tage, als sie gechvndet wart [Mariä
Verkündigung (25. März)]
UrkCorp (WMU)
3282,35
2.4
‘jmdn. erkennen; etw. in Erfahrung bringen,
herausfinden’
(vgl. →
erkünden
swV. 3 und
4):
der helm was im verbunden: / swer in do wolt kunden, /
der muͦst ez arnen tiur WhvÖst
15610.
–
do begund er kunden / vil der vremden zymier
WhvÖst
2302;
doch er [ein sonst undurchdringlicher
Helm] ain art hat / daz in ain bly verwundet, / swes kunst
an im daz kundet ebd.
13870.
1169
3
refl.
3.1
‘sich (jmdm.) bekannt machen, bekannt werden’
ir keiner in doch erkande [...]. / er wolt sich
ouch niht kunden in UvEtzWh
7604;
si kunte sich mit gâbe, dem der si nie gesach
NibB
1366,1;
swâ liep sich liebe sus kündet Loheng
3050;
mit Präp. zuo statt Dat.d.P.:
ach, / wan solte ich noch mich kunden zuo dir! SM:
Had
42: 3,10.
43: 3,1.
48: 4,1.
–
ob sich iht nâch êren dester senfter künde ditze mære
[d.h. falls diese Botschaft (die Werbung), wenn sie auf
herrliche Weise vorgebracht wird, geneigtere Aufnahme finden
wird]
Kudr
595,4
3.2
wohl ‘sich melden’
[Darius zählt seine Krieger:] daz volc muost sich dar
in haben [in dem Graben aufhalten] , / ietslîcher mit
einem phîle, / dar ûz sich kunden an der wîle. / alsô er der werden zal bevant,
/ die im ze dienste wârn benant UvEtzAlex
5808
4
subst. Inf.:
ir kunden alsô werte UvEtzAlex
5811
(unmittelbar auf sich kunden
ebd.
5808
bezogen, s. unter 3.2).
– in der Umschreibung sîn ~ tuon:
[das Altarsakrament ist eingesetzt,] uns zû ledigen
von den sunden; / dar ûf Mattheus tût sîn kunden / alsô: mîn blût wirt vergozzen
[...]
[vgl. Mt 26,28]
JvFrst
2070
MWB 3,2 691,44; Bearbeiter: Bohnert
kunder, kunter
stN.
-t-
Rol
6353;
PsWindb
67,Oratio.
77,52
(s.u.);
SM:Tu
1: 2,7;
StrKD
78,78;
Erz III
98,111;
gunter
KLD:Kzl
16: 4,2.
– Dat. Pl. kunder
EnikWchr
468.
1
‘lebendes Wesen, Tier’
2 bes. ‘ungeheures (bösartiges) Geschöpf, Untier,
Monstrum’
2.1 allg. 2.2 als distanzierender oder abwertender Ausdruck; 3
‘etwas Ungeheures, Wunderbares’
1
‘lebendes Wesen, Tier’
[Gottes] gnâde
[
ist
] ûz gebreitet / fur aller slahte chunder
Wernh
551.
2376;
maneger slahte kunder / nâch al dem merwunder / hetens ûf
gemachet [als
Helmzimiere]
[...], / nâch vogelen und
nâch tieren Wh
400,27;
einen pelz [...] / von sô getânem kunder / daz ûf dem
velde izzet gras [einen Pelz aus Lammwolle]
Helmbr
144;
sô getân kunder [wie die Katze] , daz heimelich ist
PrBerth
1:402,24.
1:403,7;
von haberschrecken ein her, / daz solhes kunter sô vil / nie
[...] / wart [...] gesehen
Ottok
95986.
96080;
SalArz
22,50;
EnikWchr
438.
2759;
Bîspel (Pf)
11,6.
– mit Adj.:
kleiniu kunder, / vühse hasen und diu gelîche Er
7147;
[der walvisch
] ist eyn michel kunder
Hiob
15202;
hêrlîchiu kunder Kudr
112,4;
daz edel kunder / ecidemon JTit
3363,2;
chatzen, hunde, esel und affen / und chunder, diu noch
smæher sint StrKD
81,77;
ez ist ein nacket kunter, daz dâ vische heizet PrBerth
1:478,24;
ein griulich kunder [eine
Natter]
EnikWchr
26469.
– kollektiv:
gregi: chuntere PsWindb
67,Oratio;
gregem: ein chunter ebd.
77,52
(oder verschr. statt chorter? vgl.
gregibus: chorteren ebd.
77,70
).
– bildl.:
ich jag der minne kunder Hadam
468,1
2
bes. ‘ungeheures (bösartiges) Geschöpf, Untier,
Monstrum’
2.1
allg.:
daz monstrum hiez Câcûs [...]. / her
[Hercules] quam dâ daz kunder lach / unde
slûch’z ze tôde En
6060.
6064;
herre, was ist ditz kunder? / es ist tier und ist
man [ein Kentaur] , / scheutzlich ist es getan
HvNstAp
5275;
[Anrede des Kentauren:] du konder GTroj
16863;
waz kunders daz müge wesen WälGa
13293;
verswinden [...] als ein kunder, / daz der
boͤse geist fuͤrt in dem rore JTit
2458,2.
2787,1
(Beschreibung eines Mischwesens aus Löwe, Bock und Drache).
836,2;
EnikWchr
8615.
–
wa wuͦchs dize tiuueles kunter
Rol
6353;
der tivel und allez sin kunder JTit
2718,2.
– mit Adj.:
ein gelwes kunder, / [...] gehalbet vogel uf
und tier hin under [auf einem Wappen]
JTit
4682,3;
starkez ~
Dietr
1620;
Schrätel
106;
eislîchez ~
ebd.
71;
Märt
23311;
seltsænez ~
UvZLanz
4885;
Walth
29,5;
vreislîchez ~
Dietr
1596;
vremdez ~
Loheng
5166;
Wartb
Rs 1,7;
wunderlîchez ~
Marner (W)
6:12,1;
Kelin
3:2,1;
Meissner
18:2,5
2.2
als distanzierender oder abwertender Ausdruck;
für grünfarbige Menschen mit einer Hornhaut (vgl.
Wh
395,23
):
JTit
3369,2;
für meuternde Seeleute, kollektiv:
solt ich min wapen hie gen disem kunder, / daz reine, tragen von so edeler
arte? ebd.
2702,2;
für einen störrischen Esel:
nu hât daz kunter solhen sin, / daz ez im niht wol gezimt, / swer ez bî
den ôren nimt Wildon
2,142.
2,145;
für einen Eisbären:
Schrätel
200
3
‘etwas Ungeheures, Wunderbares’
gotes zesewe hat getan kunder Brun
3709;
irnuwe daz wunder / und andirweide daz kunder
[
innova signa et immuta miracula Sir
36,6]
ebd.
4025;
daz ist dokein groz wundir / noch ein michel kundir ebd.
4495.
10399;
Hiob
3210
(Jb 9,10).
– mit Gen.:
daz mûshûs [= muoshûs, der
Abendmahlssaal]
[...] was wît unde grôz / nicht alleine als man iz kôs
/ des michels zimmers kunder, / sunder durch di wunder /
[...] di Jesus dar in begangen hât
JvFrst
1521;
der mynnen kunder Minneb
2307.
3329;
so manger noͤte kunder JTit
3860,4
MWB 3,2 693,50; Bearbeiter: Bohnert
kunderlîch
Pron.
zur Bildung vgl.
→
manne(ge-) lîch
2,
ahd. mannolîh, rossolîh, tierlîh, dazu 1
5Ahd. Gr.
§ 300, Anm. 1, Schmid, lîh-Bildungen S. 113.
‘jedes Geschöpf’
do horter stimme grözlich. / aller slahte chunterlich / seine weise uobte
Serv
1954
MWB 3,2 694,54; Bearbeiter: Bohnert
kunderlîn, kunterlîn
stN.
Dimin. zu →
kunder
.
‘kleines Tier’
ein kleinez kunterlîn Wildon
4,132;
der krebez izzet gern diu kunterlîn, / diu in den wazzermuscheln sîn
Renner
20117
MWB 3,2 694,59; Bearbeiter: Bohnert
kundewieren
swV.
→
condewieren
MWB 3,2 694,63;
kündic
Adj.
1
‘bekannt, kund’
1.1 ohne Dat. 1.2 mit Dat.d.P., präd. 1.3 mit Dat.d.S. 2
‘bekannt machend, verkündend’
3
‘klug, geschickt, listig’
3.1 von Menschen, auch getwerc, satan/ tiuvel
3.2 von Tieren 3.3 von Abstraktem oder Sachen 4
‘hochmütig, hoffärtig’
1
‘bekannt, kund’
1.1
ohne Dat.:
bî den alten zîten / got enwas niht chundic wîten: / notus
in Judêâ [Ps 75,2] , / fremde was er anderswâ
Wernh
226;
ûf aller der erde wirt dîn name chundich JJud
1334;
daz daz kúnlich [= kuntlich
]
vnd kundic were in deme lande UrkCorp (WMU)
986,35;
ein furneme spizmus / gar kundig in dem hus KgvOdenw
8,16.
– subst.:
contribulibus: chvndigin Gl
1:402,35
(s. AWB 5,489)
1.2
mit Dat.d.P., präd.:
und ist mir unbekant, / daz mir hie vor was kündic als mîn ander hant
Walth
124,6;
die sinen, den er chuͤndich waz
PrOberalt
156,6;
sît im daz ist sô kündec, wie ez um Prünhilde stât
NibB
331,4;
kundigh zi al den ghinen, dey dissen breyf zeyt vnd horet lesen, dat
[...]
UrkCorp (WMU)
1913,17.
566(2),35,1;
NibB
1177,4;
NibB (B)
2245,4(La.);
Parz
751,18;
Karlmeinet
526,18.
–
dem sîn wec nie kündic wart RvEBarl
10998;
got weiß wol, daz mir kundig wart von ir nie me / danne ach und we
JMeissn
B1:50,7;
Minneb
1981.
–
noch willen ich dir sagen ein sache, / diͤ dir
min minne kündich mache MarlbRh
108,16;
swaz im der bot tet kunt, / daz macht im
[...] / der brief kundic baz
Ottok
95786;
wir suln uns hiut chundich machen [zu erkennen geben,
vernehmen lassen] im [Christus]
selbem und sîner trût muoter PrStPaul
33,10;
MarlbRh
15,37.
71,23;
NvJer
22587.
–
wir thun allen den kundik, die nu lebint vnd nach vns lebinde sint
UrkCorp (WMU)
58,33;
als Jhesus [...] uns kündich
deit MarlbRh
84,18
1.3
mit Dat.d.S.:
dem zymier [...] / wart herter
not nie kuͤndic WhvÖst
11701
2
‘bekannt machend, verkündend’
der leckermunde zunge ist snel: / swâ man si gerne hœret, dâ sint si
kündic unde hel / zem bœsten, niht zem besten RvZw
157,2
3
‘klug, geschickt, listig’
3.1
von Menschen, auch getwerc, satan/ tiuvel
(Ggs. einvalt
Rennew
10738
):
daz ez [das getwerc
]
kündic wære, / listic unde rederîch Tr
14248;
kundic unde karc Ottok
47793;
kündig oder hinderlistig BdN
43,20;
kluog oder kündich ebd.
468,1;
daz iemen sô listec [La.
chundich
] wære Eracl
2880;
UvZLanz
4054;
er was kündic als ein tahs StrAmis
1264;
wan sol niht als kündig sîn [so spitzfindig
sein, dass man das, was ein anderer sagt, anders auslegt, als es gemeint
ist]
SM:Gl
3: 6,7;
wie rehte kundig der satan ist Seuse
471,18;
PrWack
54,81;
ein kündigen man Helbl
2,523;
KarlGalie
1308;
daz kündic wîp EnikWchr
13576;
von kundigen zimbermannen SAlex
1082;
ein kvndic sprenzinc ReinFu
K,1584;
ir kundich schalk HagenChr (G)
4826;
daz er [Theophilus] dem tiuvel
kündec / gap stæter eigenschefte brief KvWGS
614.
– Kompar.:
ez ist einez [ein Kind] ouch kündiger, und
hât einez mêr witze, daz aht jâr alt ist, danne etelîchez, daz zwelf jâr alt
ist PrBerth
2:58,19.15.
– mit Präp.:
lieber herr, ir sind nit kúndig uf
zitlichú ding Seuse
146,11
3.2
von Tieren:
er kündic fuhs Helbl
5,44
(ähnl.
Meissner
1a:1,3;
Renner
14946
);
luter haizt ain otter. daz ist ain kündig
pœslistig tier BdN
149,29;
[Leoparden] sint kündiger wan die pern ebd.
162,32
3.3
von Abstraktem oder Sachen:
mit kündiger loge [= lâge, ‘mit hinterlistigem
Handeln’
]
TristMönch
242;
ein kündiger list ebd.
1755;
[die Teufel] habent [...]
von tage ze tage ie mêr und ie mêr liste gelernet, unde dâ von sô kunnent sie
uns manigen kundigen stric gelegen PrBerth
1:474,20;
kundige wort Dalimil (B)
10,31.
13,7
4
‘hochmütig, hoffärtig’
daz der mensche othmuͦntich si und nicht kuͦntich
PrLpz
7,8
(vgl. kundikeit als Übers. für superbia
ebd.
7,10
);
hie nach so wirt gesezzen / ein gerichte vermezzen / uber den
kundigen man [vgl. Dn 7,24-26]
Daniel
5935
MWB 3,2 695,1; Bearbeiter: Bohnert
kündicheit
stF.
1
‘Kenntnis, Kunde, das Bescheidwissen’
2
‘Klugheit, schlaues Geschick; List, Verschlagenheit’
3
‘Hochmut, Hoffart’
1
‘Kenntnis, Kunde, das Bescheidwissen’
er lêrtin al die chundicheit, / wie der himel umbe gêt
VAlex
191;
(Pl.:)
als mich bewisten / der aventuͤr kuͤndekait
WhvÖst
2865;
‘estote prudentes’ [I Pt
4,7] . dis meinet nút eigenliche
wisheit in unserme tútsche, sunder es ist also vil also
‘kúndekeit’, daz ist: also ein mensche ein ding wol und dicke
versuͦht het, so ist ime das wol kúndig unde het es wol durchsehen
Tauler
91,23.
91,26.
– hierher oder zu 2:
vil michel was ir
[Könige] sâlicheit, / ir list unde ir kundecheit
VAlex
54
2
‘Klugheit, schlaues Geschick; List, Verschlagenheit’
dem slangin was bereit / me liste und grozir kúndekeit
/ danne decheinim andirm tiere RvEWchr
358;
sehent an der minnerin andacht vnd ir kv̍ndikeit old ir vnphintnissi
[
sollertiam sive experientiam
]
RvBib
164,10;
Reinhart kvndikeite pflac ReinFu
K,217;
wol bedorfte ich fuhses kündekeit KLD: BvH
9: 1,10;
durch die kündekeit swuor er, / daz [die darin
bestand, dass] es im gar was ungedâht, / daz ez iemer würde zende
brâht Tr
8520;
durch eine kündekeit RvEBarl
6417;
[der Wein] ändert des muotes unwitz in ain kündichait oder
kluoghait BdN
352,22;
mit welher kündekeite / Tristan dar komen wære
Tr
4348;
her Gwîgâlois mit kündicheit / wider disen rîter streit
Wig
6691;
mit flêhen und mit kündicheit EnikWchr
23346.
– positiv bewertet:
chundicheit hat grozen sin. / er erwirbet valschen gwin,
/ der si mit valsche zeiget StrKD
58,I 311;
des enhazze ich chundicheit niht, / da si mit fuge noch
geschiht ebd.
58,I 337;
mit attr. Adj.:
er was [...] gereit / zaller
guoten kündekheit, / er kunde ir helfen liegen / und âne schalkheit triegen
Iw
2182.
3599;
süeze:
KvWEngelh
1225;
vriuntlich:
StrKD
58,I 308;
gevüege:
ebd.
58,I 336;
wîse/ wîslich:
RvEWchr
16273.
28815;
werltlich:
Köditz
16,29.
– negativ bewertet:
kündikeit ist ân êr, / kündikeit diu liuget, / kündikeit diu triuget
Helbl
2,526;
sîn valscher rât, sîn kündekeit RvEBarl
12041;
liste und bose kundikeit Jüngl
843;
mit triwen ane kuͤndekeit Rennew
20828;
mit pârât und mit kündekeit Tr
11584;
nû sî wir valschlîche vrô / und minnen niwan mit
kündicheit Wig
10251;
mit miuchelræcher kündikeite RvZw
124,9;
personif.:
diu Cluokeit ist der Kündikeit / kebshalp vil nâhen sippe, unt ist daz daz
sî mangen leit, / sô hüeten daz diu Cluokeit der Kündikeit iht gar ze heinlich
sî ebd.
123,1.3
3
‘Hochmut, Hoffart’
hochvart und kundekeit Hiob
11797;
di hochvertige kundikeit Brun
1600;
di obirmutigen kundikeit ebd.
9400;
do weste er ir chündickeit [
versutiam
Mc 12,15]
EvAug
108,9;
wirf [...] von dir die kundikeit
[
tolle superbiam (Augustin. Serm.
39,4 (CCSL 41,490)]
PrLpz
7,10;
la din arme kündicheit FvSonnenburg
20,10;
des lebens kundekeit [
superbia vitae I Io
2,16]
TvKulm
3271;
dem koninge der kundekeit [Satan]
Brun
10879;
ein herze der kundikeit Daniel
6761;
waz irhebet dich din herze / mit der inneren kundekeit
Hiob
5987;
daz er [der Hoffärtige] von grozen
kundekeit / nicht siet an di bescheidenheit ebd.
6275;
got hat dir geben state und zit und du kerest iz alles zu kundichait und zu
hohmuͦete PrLpz
12,33
MWB 3,2 696,10; Bearbeiter: Bohnert
kündiclich
Adj. , -lîche,
-lîchen
Adv.
1
‘bekannt, kund’
1.1 Adj. 1.2 Adv. 2
‘klug, geschickt, listig’
2.1 Adj. 2.2 Adv. 3
‘hochmütig, hoffärtig’
1
‘bekannt, kund’
1.1
Adj.:
daz is genûgen kuntlîch [La.
kundeclich
]
En
13505;
alsô chundeclîch was dem rosse al sîn gebâre, / alsez des
chindes wol gewone wâre VAlex
313.
–
der lewe began zu stolzene / in siner kundeclichen art
[wie man es von ihm kannte]
Pass III
512,4
(nach dem Zusammenhang eher nicht zu Bed. 3, die DWB
5,2629 s.v. kundig
II,3,c,#G+b#G- annimmt)
1.2
Adv.:
ich wil iu vürbaz nâhen / unt kündeclîcher werden
kurc [mich deutlicher zu erkennen geben]
Wh
228,19.
– wohl ‘offenkundig’
(vgl. Wilmanns/ Michels z.St. und R. Schmidt-Wiegand, ZfdPh 87,
Sonderheft [1968], S. 179):
ir hânt iuwer kerzen kündeklîchen mir gesendet Walth
84,33
(oder zu 2.2? so Wilmanns in der 2. Aufl., Halle/
S. 1883: ‘klüglich’, und Schweikle, Walth. ³1,213:
‘wohlüberlegt’).
– hierher, falls Bed. ‘wie unter guten Bekannten,
Freunden’ (s. DWB 5,2631, wo aber auch ‘hoffärtig’ [s.u. Bed.
3] erwogen wird):
dær [Kater] gie, da er
ein vohæn vant. / der sprach er chundichlichen zuͦ
StrKD
32,9
(vgl.
ebd.
32,33
unter
2.2)
2
‘klug, geschickt, listig’
2.1
Adj.:
der [
meister
] lartin
[...], / wî er zô dem swerte solde vân / und dâ
mite kundiclîche slege slân SAlex
237;
do kart er [Reinhart] allen
sinen sin, / daz ern im [den Käse dem Raben] ab
betrvge / mit einer kvndiklichen lvge ReinFu
K,228;
mit kúndeclichin listen RvEWchr
5725;
mit kündeclicher âkust KvWTroj
12338;
RvZw
141,1;
KvWPart
8880.
–
mit ~ en dingen
RvEWchr
17679;
mit ~ en sinnen
Tr
16988;
KvWTroj
13597;
mit ~ en siten
RvEAlex
11157.
11177;
mit ~ er wîse
Reinfr
26291
2.2
Adv.:
so si [Ameise] den winter vor ir weis, / si
samnet in des sumers ernde kúndekliche ir spise Marner
(W)
1:1,3;
Agly begund in leren / do vehten kuͤndeclichen
WhvÖst
11777;
vil kündeclîche enbaste er / beidiu sîniu
[des Hirsches] hufbein Tr
2898;
wie kündeclîche er in entran RvEAlex
6626;
diu vohe chundichlichen sprach StrKD
32,33
(vgl.
ebd.
32,9
unter 1.2);
hat mir din tücke kundiglich verborgen daz Frl
5:75,7.
5:76,12;
StrKD
6,5;
Reinfr
24267;
Helbl
2,524;
s.a. oben 1.2 (
Walth
84,33
)
3
‘hochmütig, hoffärtig’
(vgl. DWB 5,2631 mit frnhd. Gl.-Belegen und →
kündic
4, kündicheit
3):
wer gibet dir sulche hochvart, / daz du in kundeclicher art / mir wilt stete
antwurten geben / und mit worten gein mir streben’? [vgl. ut
quid cum tanta superbia loqueris? LA (H)
2:169,12
]
Pass III
641,42;
demut dir invluzet / werende, so man schuzet / an dich
kundicliche gir Daniel
5041;
mit vrebelichen worten ir / uch uf leynet kundeclich ken
mir [vgl. vos contra me erigimini Jb
19,5]
Hiob
7492.
10054;
TvKulm
5308;
s.a. oben 1.1 (
Pass III
512,4
) und 1.2 (
StrKD
32,9
)
MWB 3,2 697,10; Bearbeiter: Bohnert |