kristenlëben
stN.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.4 (
Geistb
7,8
).
‘christliche Lebensweise, Leben als Christ’
Feirefîz hiez schrîben [...], / wie
kristen leben wart erkant Parz
822,30;
dis ist und heisset ein recht cristen leben
Tauler
337,15;
kristenlebens orden Brun
9410;
ob ich nû gerne wolde enpfân / kristen leben und die rehten ê
KlageB
991;
UvEtzWh
7940;
~ halten
Pass III
571,11;
~ lâzen
RvEBarl
12689;
~ loben
UvEtzWh
8049;
sich an ~ begân/ brechen/ ergeben:
RvEBarl
850.
12689;
Pass III
571,5;
mit ordentlîchem cristen leben HvdHageTagz
M,1302;
wie wir im [in der Taufe] ein nomen geben, / der im
wol zem zu kristen leben Walberan (L)
1676
MWB 3,2 612,45; Bearbeiter: Bohnert
kristenlêre
stF.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.4 (z.B.
WvRh
14041
).
‘christliche Lehre, Unterweisung im christlichen Glauben’
alle menschen, die bredige vnd kristenlere [...] nüt
hoͤren wellent PrEls
46,11;
want im sant Thomas kristenlere [...] / was
[...] gebende JTit
Marlb. 3,3
MWB 3,2 612,59; Bearbeiter: Bohnert
kristenlich
Adj. , -lîche(n)
Adv.
vgl. →
kristelich
.
1 Adj., ‘christlich, für Christen geltend, charakteristisch; von
Christen bewohnt (z.B. lant)’ , fast immer attr. 1.1 allg. 1.2 übergehend zu ‘kirchlich’
2 Adv., ‘christlich, nach Art der Christen’
1
Adj., ‘christlich, für Christen geltend, charakteristisch; von
Christen bewohnt (z.B. lant)’, fast immer attr.
1.1
allg.:
iz ist ein cristenlich dinc, / daz beide brotere unde
neven / bit ein ander rechte levin Roth
3415.
4491;
VEzzo
336;
enphahest du di cristinlichen éé
Rol
2032;
nâch cristenlîcher ê HvFreibTr
6759;
NibB
1262,1;
UrkCorp (WMU)
1000,26;
die christenliche gloube Gen
2868;
Litan
1421;
Rol
7563;
~ ez leben
ebd.
3418;
Walth
7,8;
ein gemeine kristenlich leben haben Eckh
3:62,2;
~ iu lêre (vgl. 1.2)
RvEBarl
269
u.ö.;
Seuse
115,11.
181,25;
Mechth
4: 3,12;
‘la daz vbel vnt tuͦ daz guͦt.’ / daz ist
christenlicher muͦt Warnung
678;
daz sint alle die die in der heiligen tauffe
christenlichen namen enpfahent und des huͤtent mit christenlichen werchen
PrOberalt
162,28.
42,12;
kristenlîcher orden unt ouch der heiden ê
NibB
1335,2;
Erinn
55;
KvWLd
32,21;
getoufet [...] / nâch
kristenlîchem rehte NibB
1388,3;
Himmelr
12,9;
Rol
8839;
so du dinú kristanlichú
reht [die Sterbesakramente] hast
[...] ordenlich enpfangen Seuse
379,15;
nâch siten kristenlîchen NibB
1850,4;
Tr
1633.
2044;
kristenlîchez sterben Loheng
2536;
präd.:
Arnalt, Gylbert und Heymrich, / der ende daz was so
kristenlich / daz sie diu vil here trinitat / in daz paradys gesetzet hat
Rennew
25892.
– Personen(gruppen):
daz er
[Gott]
[...] / sinir
cristenlichir hantgitat / gnadich in den sundin si MarseqM
64;
kristenlîchiu wîp Wh
81,21;
daz kristenlîche her / und diu vluot der sarrazîne
ebd.
361,12.
424,7;
Reinfr
15583
u.ö.;
Kreuzf
2727;
al kristenlîchiu wer / mac im niht widerrîten
Wh
94,8.
35,19.
– Länder u.ä.:
ûf kristenlîcher erden Parz
659,12;
Wh
313,24;
JTit
1865,2;
die cristenliche lant Rennew
2246.
10070.
23780;
alliu kristenlîche rîch Reinfr
24756;
daz wir ervollen dev tail christenliches fuͦrstentvmes
getriwelich UrkCorp (WMU)
2345,1
1.2
übergehend zu ‘kirchlich’
dc wir, der bischof, erloubent Strasburgeren ze singende vnd alle
cristenliche dinc ze tuͦnne UrkCorp (WMU)
N10AB,20;
daz si ân kristenlîch dinc lebent WälGa
7921;
nâch cristenlîchen dingen HvFreibTr
6497;
der bischofe sent und diu cristenlichen dinc [kirchlichen
Gerichte]
SchwSp
68a;
PrLpz
236,37;
mit banne vnde mit andiren cristenlichen dingen UrkCorp
(WMU)
93,16,25;
der ist in christenlichen banne UrkSalzb
4,380
(a. 1328 kopial).
– als Übers. von lat. catholicus (vgl. →
kristengeloube
), ecclesiasticus:
in der cristenlicher lere [
in
catholica doctrina
]
ThvASu
228,30.
94,28;
in dem buoche ‘von der cristenlicher
lere’ [
in libro De ecclesiasticis
dogmatibus
]
ebd.
46,23
2
Adv., ‘christlich, nach Art der Christen’
wir geloͮben cristanliche, nit alse juden noch als
ungeloͮbige cristan lúte Mechth
7: 54,5;
StrKD
4,487;
(iron.:)
ahî, wie kristenlîche nû der bâbest lachet Walth
34,4;
kiusch und stæte was si gnuoc / und lebte kristenlîche dâ
KvWSilv
105;
VRechte
23;
PrOberalt
11,15;
Rol
903;
StrAmis
1154;
man begund sîn kristenlîche pflegn / und sprach ob im den
toufes segn Parz
818,13;
ir redent [...] als gar kuntlich und
cristanlich von der togenheit der blossen gotheit Seuse
190,25;
(Komp.:)
und redete kristenlîcher / [...] denn iezuo manic
kristen tuo Cato
16
MWB 3,2 613,1; Bearbeiter: Bohnert
kristenliute
st.Pl.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1 (z.B.
RvEBarl
12197;
UrkCorp
250,3
).
Pl. zu
kristenman
.
‘Christen’
die sarrazine / wellen [...] die
sterben leren / die kristen luͤte sint genant Rennew
20793;
(beteuernd:)
saget bi iwern triwen ir / und als ir kristen luͤte
bint, / ob [...]
ebd.
10001;
des sint gezivge [...] Eberhart von Hattenhoven vnd
ander christenlvͦt UrkCorp (WMU)
2514,30;
ôwê kristen liute Wh
400,1;
der cristenlvͥte bapest vnde herre Cäc
139;
swie die goͮten engele allen christenlûten eben wol
goͮtes gunnen Spec
110,14;
wier [...] tuͦn chunt allen christenleuten,
dac [...]
UrkCorp (WMU)
2947,19;
gute cristenlute Köditz
52,11;
die rehten christenläut BdN
216,32;
ir reinen kristenliute PrBerth
1:141,1;
ungeloͮbige cristan lúte Mechth
7: 54,6;
EnikWchr
27412;
JvFrst
1667;
Tauler
420,3
MWB 3,2 614,3; Bearbeiter: Bohnert
kristenman
stM.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1 (z.B.
StRGörlitz
473;
Pass III
288,12
).
‘Christ’
sô sarrazîn joh cristinman / nie nihein bezzer ros gwan
SAlex
292;
diehein kristen man / der touphe an sich gwan
Rol
2379;
nie kristenman gesach sô jæmerlîche schar Walth
124,23;
der christen man
[
fidelem
]
BrEng
7;
swaz kristenman gelouben sol RvEBarl
11145;
swilch cristen man ungeloubic ist oder mit zcoubere umme gêt SSp
(W)
2:13,7;
der was etswenne ein kristen man gewesen HvFritzlHl
146,19;
ein guot getriuwer kristenman ErnstD
4412;
manik werder cristenman MüOsw
2177;
VirgH
63,7;
Pass III
570,87;
Ottok
44693;
Hawich
3161.
4020
MWB 3,2 614,20; Bearbeiter: Bohnert
kristenmensche
sw(st?)NM.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1 (z.B.
Spec
62,2;
StatDtOrd
59,6;
Daniel
3253
). Belege für M.:
Spec
106,9;
PrOberalt
32,7
u.ö.;
Konr
2 O,182.
‘Christ’
daz ist cristener gelob, den ain cristen mentsch haben sol
PrGeorg
229,14
(Hs. A; vgl. Hs. G:
ain cristæne mensche PrGeorg (Sch)
141,12
);
dô vregete in der richter, waz menschen her wêre. dô sprach her: ‘ich
bin ein kristen mensche.’ HvFritzlHl
210,13;
daz ein kristen menshe hieze, / keinz er der genesen lieze
Rennew
13201;
eine wîse [...], / die gelernte nie kristen mensche
sît noch ê Kudr
397,2;
cristen mensch, irkenne / din hoes adil TvKulm
5197;
ein ieglich kristenmensche daz gesündet PrBerth
1:9,15.
1:132,25;
Lucid
107,5;
UrkWürzb
40,315
(a. 1340);
des cristenmenschen oren PrLpz (L)
24,8;
des reinen kristenmenschen sêle PrBerth
1:357,22;
alle christenmenschen Konr
2 O,182;
wie grozleich der [Sonntag] von allen
cristen menischen cze eren sie ebd.
1,5;
Litan
435;
UrkCorp (WMU)
93,23;
SpdtL
82,1
MWB 3,2 614,34; Bearbeiter: Bohnert
kristenname
swM.
teilw. kann auch ein Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.6 (
Elmend
A 40;
Ottok
51481
) vorliegen.
1
‘christlicher Name, Taufname’
2
‘der Name, die Bezeichnung ‘Christ’’
1
‘christlicher Name, Taufname’
den kristennamen si enphie Heidin II
2094;
daz mich der tot nicht ennam, / er [bevor] mir
cristen name wart kunt; / daz ich nicht starp also eyn hunt, / er ich dy heylgen
touͦfe enphing ThürJungfrSp
A 390
(oder zu 2);
wi er genant ist mit christennamen StRBrünn
398
2
‘der Name, die Bezeichnung ‘Christ’’
öch ist cristen namen heilig an im selber. aber heiliget in der mensch nit mit
cristnem leben, so ist er an im selber nit heilig Geistb
7,7;
(beteuernd:)
der pfarrære [...] bot ir bi der
gehorsam, / als lieb ir wære christen nam, / daz si gehorsam wær ir man
StrKD
118,242;
der heiligen christenheit chint, / die behalten wellen
christen namen ebd.
81,79.
–
~ hân
‘Christ sein’
nieman [...], der kristennamen hât
PrBerth
1:455,18;
daz ich kristennamen hân, / den ich mit iu gemeine trage
UvEtzWh
3744;
UrkCorp (WMU)
17,6
MWB 3,2 614,55; Bearbeiter: Bohnert
kristenrëht
stN.
‘rechtliche Stellung, Standesrecht eines Christen’
daz er im [der Priester dem Täufling] kristenreht
dô gebe, innen des sô er toufet PrBerth
2:85,23
(
vgl. frnhd.
pfleg ich aller der gutet / der ein cristen reht het, /
vasten, wachen und ander sit Teichn
562,14
)
MWB 3,2 615,12; Bearbeiter: Bohnert
kristenrîche
stN.
eher Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.5.
‘christliches Reich’
daz man [...] / daz cruce
[...] / predigete [...] / uber
alle cristen riche Elis
4144;
alle kirstenriche HagenChr (G)
626;
KarlElegast
20
MWB 3,2 615,18; Bearbeiter: Bohnert
kristenschar
stF.
eher Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.2
oder 2.1 (subst.).
‘christliche Schar, Schar der Christen’
di cristen scár rief ‘monsoy, monsoy!’
Rol
4330.
4914
(vgl.
der cristen scâr ebd.
4737
);
die cristen schar wart geeret, / die cristenheit gemeret
HvNstGZ
4922.
5864
(vgl.
Cristes schar ebd.
5453
);
TürlArabel
*A 55,24
MWB 3,2 615,23; Bearbeiter: Bohnert
kristensêle
stF.
oder Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.3 (z.B.
Spec
83,9;
Parad
22,25
).
‘Seele eines Christen’
ane daz [...], so ne chumt nimmer fu̍r got
dehein christen sele Konr (Sch)
38,29;
dêst reiner herzen wunne unt cristen sêle ein immer wernder hort
RvZw
15,3;
sô ist den kristensêlen in dem vegefiure des nôt, daz man in wünsche trôstes
unde helfe PrBerth
1:144,18
MWB 3,2 615,30; Bearbeiter: Bohnert
kristentuom
stMN.
eindeutig N. nur
Dorothea III
47.
1
‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’
2
‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit’
1
‘das Christsein, Christlichkeit, christlicher Glaube, Christentum’
kristentuom und kristenheit Walth
7,3;
unser kristentûm / und der geloube JvFrst
1260;
wie der cristentûm ist komen / zû Nieflant LivlChr
121;
swelh kristen kristentuomes pfliht / an worten und an werken niht, der ist wol
halp ein heiden Walth
7,11;
[ein Fürst ist] orthaber der heren kristenheit, / des
kristentuomes erenkleit, / gruntveste kristenlicher e FvSonnenburg
51,2;
ein wahter cristentuomes RvZw
136,3;
bestroufe / dich der genâden der toufe, / des kristentums
und der firmunge Ottok
33580;
dû bist aptrünnic worden dînem kristentuome PrBerth
1:149,25;
swen dû den cristentuom an dir zerbrichest RvZw
157,7;
den ~ entvâhen
Eracl
367;
Jüdel
399;
TürlArabel
*A 145,22;
den ~ lêren
Tund
2052;
HvNstGZ
4953;
wie gotes gûte hât gesant / den cristentûm in manch lant
LivlChr
92;
durch wâren gantzen cristentuom HvdHageMarg
1435;
zvͦ dem kristentvͦm
[...] keren TürlArabel
*A 118,9;
her [Bischof] , helfent disem menschen voll ze
cristentuom [durch die Firmung]
SchwSp (W)
345,123
2
‘die Christen, Gemeinschaft der Christen, Christenheit’
der kristentuͦm was helfe bar
TürlArabel
*R 9,32;
vor mir muͤst entwichen / haidenschaft und
kristentuͦn WhvÖst
5823;
dez kristentvͦmes volleist TürlArabel
*A 112,24;
des heligen cristantuͦmes Mechth
3: 10,49;
daz si den kristentuͦm [La. die
kristen
] besanten TürlArabel
*R 10,15;
den cristentvͦm verdrvͥzzet ebd.
*A 164,28;
mit eime grôzen her [...] / vûren sie ûf den
cristentûm LivlChr
1563.
9616
MWB 3,2 615,38; Bearbeiter: Bohnert
kristenvolc
stN.
eher Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.2.
‘christliches Volk, Volk der Christen’
vil groz vrode daz cristen volk gewan Cäc
1669;
das núwe cristan
volk [
neophytos
]
WernhMl
13238;
nu pruͦbe, kristen volc, diz sprach ein heiden! Rumelant
(K)
2:1,11;
ErnstD
4901;
HvNstGZ
5854
MWB 3,2 616,7; Bearbeiter: Bohnert
kristenwîp
stN.
eher Syntagma mit →
kristen
Adj. 1.1.1.
‘christliche Frau, Christin’
ich was ouch ein heideninne, nu bin ich ein cristenwîp WolfdD
(J)
8:18,1;
NibB
1248,2;
du christen man, du christen wip StrKD
112,24;
ist daz ein kristen man bî einer jüdinne lît, oder ein jude bî einer
kristeninne [La. einem cristen wibe
]
SchwSp (W)
268,2;
Rennew
11798
MWB 3,2 616,14; Bearbeiter: Bohnert
kristes-, kristelbühse
F.
Gefäß zur Aufbewahrung konsekrierter Hostien,
‘Ziborium’
ciborium: kristesbuͤchse, kristelbúchse VocOpt
12.038
MWB 3,2 616,22; Bearbeiter: Bohnert
kristformelich
Adj.,
Adv.
‘Christi Vorbild gemäß’
[
der mensche
] sol si [die
Tugenden] dar vmbe svnderlich lieb han, want si krist formlich
sint, vnd du̍r gelicheit, daz si zuͦ Cristo hant wurchten
[Konj. Prät. von hantwërken?] vns
RvBib
13,7.
– Adv.:
lern liden cristfoͤrmklich [La.
cristformlich
]
Seuse
145,4
MWB 3,2 616,25; Bearbeiter: Bohnert
kristförmic
Adj.
‘nach Christi Vorbild gestaltet’
ein cristfoͤrmig mitliden alles des, daz
[...] Cristus vor hate geliten Seuse
34,17.
134,5;
ein kristfoͤrmig ich ebd.
335,26
MWB 3,2 616,32; Bearbeiter: Bohnert
kristförmiclich
Adv.
‘Christi Vorbild gemäß’
lern liden cristfoͤrmklich Seuse
145,4
MWB 3,2 616,36; Bearbeiter: Bohnert
kristiân
stM.
lat. christianus.
‘Christ’
des nela niemen wesen ane, / die von dir, herre Christ, cristiane / mit dem
namen unt mit den werchen sint Litan (M)
G,934;
ein islich kristian, / er sî vrowe oder man
JvFrst
8105
MWB 3,2 616,38; Bearbeiter: Bohnert
kristiâne
swF.
aus mlat. christiana (EWA 5,811; MlatWB 2,556).
‘Berg-Platterbse, Christianswurz’
(s. AWB 5,426; MlatWB; HvBPhys 2,39):
nû ir ein arzat sît [...]. / habet ir iht cristiânen
dâ / oder agrîmôniâ, / od erkennet ir bîbôz? Sibote
681;
lanischa: cristiana GlHvB (GE)
809
(oder lat.?);
xristiana: cristiane Gl
3:568,48;
zu den Gll. s. AWB
MWB 3,2 616,43; Bearbeiter: Bohnert
kristier
stN.
→
glisterîe
MWB 3,2 616,50;
kristieren
swV.
vgl. →
klistieren
.
‘jmdn. klistieren, jmdm. einen Einlauf geben’, mit refl. Akk.:
daz er [Ibis] des meres wazzer mit
seim snabel in den aftern geuzet und cristiert sich selber BdN
202,4
MWB 3,2 616,51; Bearbeiter: Bohnert
kristin (?)
stF.
→
kristen
Adj. 3.2 (
MüOsw
326
)
MWB 3,2 616,56;
kristmæʒic
Adj.
‘Christus entsprechend, gemäß’
von eime kristmessigen menschen Seuse
355,6
MWB 3,2 616,57; Bearbeiter: Bohnert
kristmësse
stF.
vgl. Kristes messe unter →
Krist
6.
auf die Matutin folgende Messe am Weihnachtstag, ‘Christmette’
also was ich in der genade die metin alle und in der cristmesse, und nach der
selben messe enphieng ich unsern herren EbnerMarg
115,9;
daz geschach unter der cristmesse EbnerChrist
42,26;
und las selber daz êwangelium zu der kristmesse HvFritzlHl
215,33
MWB 3,2 616,59; Bearbeiter: Bohnert |