Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

leiten swV. (306 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Spec 53, 8 hetin, unde werdint nach wārn riwen vor in daz himelriche gelźitet. Dem ſchuln wir nachuolgin, daz unſer herre ſo grozze ſchulde
Spec 58, 30 bedwngin $t wārn mit viwerineme gebźnti uon den ſuntin Adāmiſ, lāite dannin $t die geuangin wider in den źrrn vrit#;ovm. Die
Spec 88, 13 an unſirme lībe, die unſ ze ſundin unde ze unrehte lāitint. Ir ſchult wizzin, waz viwereſ $t daz ſi, daz unſ
Spec 95, 13 der er nith uerzīhen mac, daz er ivch wīſe unde leitte ze ſīnen genaden unde daz er in iwer herze ſende,
Spec 113, 28 unſ ane haz unde nīt, ubele gedanche, ubelen willen. Er leitet unſ zallen ubelen werchen. Er rātet unſ daz h#;vor, daz
Spec 116, 27 ſineſ trūteſ willen deſ g#;voten ſante Martineſ ivch wīſe unde leitte ze den ewigen genaden. Quod ipſe preſtare. //DE QUOLIBET SANCTO
Spec 125, 23 chomenne durc daz enge turlī, daz ivch z#;vo dem himelrīche leitet, wan div ſtrazze iſt uil wīt, div z#;vo der helle
Spec 125, 24 wan div ſtrazze iſt uil wīt, div z#;vo der helle leitet.’ Unſer herre wil, daz wir uon unſ werfen ubele gedanche,
Spec 143, 21 ſo uert der tieuel in ſi; der chucchet in, der leitet in, der zivhet in. Alſ er denne geborn wirt, ſo
SüklV 127 wisen/ zu deme vronen paradyse,/ also der mersterne/ den scefman leitet verre/ uber genen breiden se./ uns tet diu vinstre da
SuTheol 187 gotis minni ist ein kunigin/ undir allin dugintin./ di sulin leitin vorchti undi zuvirsicht/ vuri di gotis selbis anisicht./ vorchti voni
Tr 4127 des, dā mite ich umbe gie/ und daz mich her geleitet hāt.’/ ’waz was daz?’ ’Tristan, der hie stāt./ und zwāre,
Tr 4796 uns eteslīchen rāt!/ ein sęlic man der spreche dar:/ wer leitet nu die lieben schar?/ wer wīset diz gesinde?/ ich węne,
Tr 4986 sīne reitgesellen mite/ sō schōne sint bereitet./ sus si Tristan geleitet/ ze hove und ouch ze ringe,/ mit allem sīnem dinge/
Tr 8444 ich tuo?’/ ’dā besendet iuwern hoverāt,/ der iuch hier ūf geleitet hāt,/ und ervaret iegelīches muot:/ vrāget, wie si dunke guot,/
Tr 8568 schulden sī./ heizet si sich bereiten!/ ich wil den kiel leiten/ und vüeren mit mīn selbes hant/ in daz sęlige Īrlant/
Tr 12152 leben und iuwer tōt/ diu sīn in iuwer pflege ergeben:/ leitet tōt unde leben,/ als iu ze muote gestź./ nāch dirre
Tr 13566 sō volget er dem spor/ hin durch ein boumgertelīn./ ouch leitet in des mānen schīn/ über snź und über gras,/ dā
Tr 16618 minnen cumpanīe,/ deist michel dorperīe./ vart ir beidiu gote ergeben,/ leitet liebe unde leben,/ als iu ze muote gestź:/ dirre cumpanīe
Tr 16989 ein valle was ouch innen/ mit kündeclīchen sinnen/ hin ūz geleitet durch die want,/ aldās ouch Tristan dā vant;/ die meisterte
Tr 17033 tougenlīche heftelīn,/ daz von ūzen hin īn/ zer vallen was geleitet hin,/ daz was ein spinele von zin;/ diu valle was
Tr 17045 an:/ sīn andāht mag ein ieclīch man/ nāch sīnem willen leiten,/ smalen oder breiten,/ kürzen oder lengen,/ vrīen oder twengen/ sus
Tr 18273 nu nemet in iuwer sinne,/ wie lūterlīche minne/ wir haben geleitet unze her,/ und sehet, daz diu noch stęte wer;/ lāt
Tr 18327 an dise stunde brāht;/ wir suln die selben andāht/ billīche leiten ūf den tōt./ hźrre, ez ist allez āne nōt,/ daz
Tr 18350 ouch ir daz iure an mir./ unser beider leben daz leitet ir./ nu gāt her und küsset mich:/ //Tristan und Īsōt,
UvZLanz 2555 hehsen dernider./ schire wārens ūf wider,/ als si ir herren leiten./ die ritter niene beiten,/ si begunden sich sźre houwen./ daʒ
VAlex 257 tobet ze allen stunden,/ unt wart fur den chunich Philippus geleit./ unt als er vernam sīn gelegenhait,/ Buzival hiez erz namen,/
VAlex 570 ’hźren, wir ne haben niuht ze bītene,/ wir mūzen her laiten/ Chriechlande zźren;/ dar an gedenchent, hźren,/ daz man ie uber
VAlex 1086 gevallen,/ der mit alsō grōzer frumicheit/ sīn here uber lant leit,/ sō ir, hźre chunich, tūt./ nū bedwinget iweren mūt/ unde
Vateruns 167 der sinem gescholn niht vergibit,/ wie unsęliche er gedigit!/ der leitet uber sich den gotes zorn,/ der hat die toufe gar
Vateruns 203 ouh e/ in die arche dem guoten Noe;/ si schol leiten unser vernunst/ in die geistlichen chunst,/ swie uns der tievil
VMos 7, 7 hiʒ ſi beidev adam. Got tet ſin wole ware. er leite ime daʒ wip dare. er ſprah creſcite & multiplicamini. $t
VMos 25, 18 iacob ne weſſe des niht. laban laſkte daʒ liht. er leite ime dare liźn. di anderen tohter ſine. iacob ne weſſe
VMos 36, 7 liben kint. div da ellende ſint. ich wil ſi dannen leiten. uon ſcalclihen arbeiten. Do antwurte ime der gute man. uor
VMos 50, 27 erſte uirſten. ſo ſcule wir zu deme bihtare gen. der leitet uns uon deme ſteine. di trahene alſo reine. mit der
VMos 69, 1 da in der einoten gremeten. Jeſuſ der gotes genanne. der leite ſi dannen. $t zu der burc ze iericho. uil ſchire
VMos 72, 19 wolte zu ime. unde daz er uirflůchte. di got ſelbe leite ioh berůhte. unde uon des flůches ſegene. $t unſigehafte wurde
VMos 76, 13 uolche. alſez got wolte. $t zvelef ſchare breite. moyſes di leite. uon den zvelf patriarchis. geborn waren ſi daz iſt gewis.
VMos 77, 3 den daz ſelbe livt chom. Jude ſchare breite. naaſon di leite. da nach ſchare $t yſachar. di furte tanael daʒ daz
VMos 83, 4 einir einekhaite. dar ſol uns der gedinge mit der minne leiten. Der gotes gebe trunkenheit. div wil uns uirlazen der werlte
Wh 68,19 ‘ich enhāns niht./ mīn unschuldeclīch vergiht/ sol mir die sźle leiten/ ūz disen arbeiten,/ aldā si ruowe vindet,/ ob mich der
Wh 211, 9 ich weiz nu lange wol daz ir/ wol kunnet her leiten,/ ich wil iuch hie bereiten/ mīnes gebotes und mīnes gewalt./
Wh 345,14 ir erden/ mit sigenunft gebreiten./ ir sult ouch bī iu leiten/ iuwers vetern her schōne,/ die von Samargōne,/ und die vürsten
Wh 349,18 gote lōne/ solt dū hiute arbeiten,/ und die sibenten schar leiten./ von Janfūse Gorsant/ sīne krōne hāt von dīner hant,/ und
Wh 369,19 von dem man sagt daz męre,/ der die drī künege leite:/ dirre stern alhie bereite/ vil tjoste die Sarrazīne./ Synagūn, der
Wig 1782 ger; / sō hāt mich diu Sęlde her / wol geleitet mīne tage; / mīner swęre die ich trage / der
Wig 2787 rīter, hie / mit iuwer āmīen, die / ir dā leitet bī der hant?’ / der rīter sprach ‘węr iu bekant
Wig 3162 diu vrouwe sprach ‘herre, seit, / war sol si iuch leiten?’ / ‘des wil ich iuch bereiten: / zeiner āventiure /
Wig 3874 wil; / vrumer rīter hāt ez vil / mit im geleitet in den tōt. / welt ir bestźn die selben nōt,
Wig 3911 / als ich iu gesaget hān, / daz in dā leiten solde; / von lazūre und von golde / was ez

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken