Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
prīs stM. (918 Belege) Lexer BMZ Findeb.
prīses jęhet/ im, ob er noch lebte,/ wand er nāch prīse strebte./ sīn dienst twanc der wībe lōn,/ daz der künec | |
komn?/ von des fuore ich hān vernomn,/ daz er sī prīses rīche,/ und er var ouch werdeclīche."/ ___dō sprach aber Parzivāl/ | |
herzen wille,/ daz se im gab ir rīcheit:/ sīn hōher prīs ir minne erstreit./ ___Gāwān bat des nemen war,/ daz diu | |
diz ist der künec von Zazamanc./ mīn vater dort mit prīse erranc/ Belakān, diu disen rīter truoc."/ Gāwān den heiden dō | |
da ich mīne werden māge sihe./ von rehter schult ich prīses gihe/ mīnem vater, den ich hān verlorn:/ der was ūz | |
mīnem vater, den ich hān verlorn:/ der was ūz rehtem prīs erborn."/ ___der Wāleis sprach "ir sult noch sehn/ liut den | |
___der Wāleis sprach "ir sult noch sehn/ liut den ir prīses müezet jehn,/ bī Artūs dem houbetman,/ mangen rīter manlīch getān./ | |
gestźt,/ unz ir die werden sehet komn,/ an den vil prīses ist vernomn./ swaz tavelrunder kreft ist bī,/ dern sizt hie | |
rīter drī;/ //Der wirt unde Jofreit:/ etswenne ich ouch den prīs erstreit,/ daz man mīn drüber gerte,/ des ich si dō | |
der enge unt an der wīte/ vil rīterschefte erzeiget,/ etslīches prīs geneiget,/ der des was ungewenet ie./ die wil ich iu | |
hān."/ //___Der heiden was von herzen vrō,/ daz sīns pruoder prīs alsō/ stuont, daz sīn hant erstreit/ sō manege hōhe werdekeit./ | |
sīnen līp,/ het er gein ir gewenket,/ sō węr sīn prīs verkrenket./ etslīchiu was im doch sō holt,/ si hete sīn | |
ich węn man gab in dā genuoc./ //Ieslīch frouwe hete prīs,/ diu dā saz bī ir āmīs./ manger durch gerndes herzen | |
schīn/ als ein vīol weitīn./ wan daz si truoc gein prīse muot,/ si fuorte ān nōt den tiuren huot/ ūf dem | |
und durch manege hōhe werdekeit,/ die von kindes jugent sīn prīs erstreit."/ ___zuo Parzivāle sprach si dō/ "nu wis kiusche unt | |
von Parzivāle/ die Anfortases quāle/ solde machen wendec./ Artūs der prīss genendec/ ze Cundrīen mit zühten sprach/ "frouwe, rītt an iwer | |
helflīcher triuwe,/ man siht iuch drumbe in riuwe./ wurde ie prīs von iu gesagt,/ hie sī rīter oder magt,/ werbet mir | |
Lunel,/ liehtiu ougn und clāriu vel/ die truogn und magtuomlīchen prīs./ dā stuont ouch swankel als ein rīs,/ der schne und | |
unt wīten anderswā/ dā wīb im diens lōnden/ unt sīns prīses schōnden,/ Gahmurets sun von Zazamanc/ den dūht ir aller minne | |
nāch ir ist al mīns herzen ger./ ob ich ie prīs erwarp mit sper,/ wan węr daz gar durch si geschehn,/ | |
ich węr verbrunnen von der tjost./ swa ich holt ie prīs ūfs lībes kost,/ ōwī het mich gesendet dar/ iwer swester | |
fuoge an dīme gewerbe hāt."/ ___Anfortas vor siechheit zīt/ sīnen prīs gemachet hźte wīt/ mit rīterschaft durch minne./ an sīns herzen | |
herzen sinne/ was güete unde mildekeit:/ sīn hant och mangen prīs erstreit./ dā sāzen dem grāle bī/ der aller besten rīter | |
barc./ dō er sich rīterschaft versan,/ ins grāles dienste er prīs gewan./ //___Welt ir nu hren fürbaz?/ sīt über lant ein | |
selbe man:/ er tet ouch dicke rīterschaft,/ daz er den prīs behielt mit kraft./ ___si gewunnen samt schniu kint./ vil liute | |
ob ez were dines vater wise,/ der klafte wol ze prise.»/ Do sprach Dizelin:/ «ichn schelte niht den vater min./ Fvrwar | |
in den herten striten kam,/ da von sin herre die prise nam,/ die ich nit mag geprisen baz./ __Nu kam ein | |
lit Malfer/ mit rittern die hant den tauf./ sinen veilen pris den kauf!/ er git dir in lihte dinges./ swaz du | |
edeler herzen gunst./ sol des gelücke walten/ und mir den prīs behalten/ ūf den ich sus garbeitet hān,/ sō wil ich | |
in Indīā ein künic wīs,/ der gar an dirre welte prīs/ sīn gemüete kźrte:/ in vremeden landen mźrte/ sīn tugent sīne | |
vünfzic meister komen,/ die alle wāren ūz genomen/ an kunstlīchem prīse./ sie wāren alsō wīse,/ daz in was von listen kunt/ | |
gebrast./ er was vor allem wandel gast/ nāch dirre welte prīse./ milte, kiusche und wīse/ was er mit siten unde guot./ | |
zuo sie hāten guotes vil:/ ir lop behielt der welte prīs./ der knappe was guot unde wīs/ unde an der hhsten | |
sīner jugent./ nū dirre knappe wīse/ lebet in sō hōhem prīse,/ sīn sęlde wuohs, sīn lop, sīn līp./ sīn vater mahelt | |
rīcheit,/ was si geborn. ir was bereit/ in schne wīplīcher prīs./ dō man dem knappen wīs/ der gemahelschaft gewuoc,/ in sīnem | |
des muoz manic mīn genōz/ jehn, der mīner manheit/ gelīchen prīs nie anerstreit./ sie sint mir alle noch gelegen,/ die mir | |
her an disen tac bejaget,/ daz an mir ist der prīs betaget,/ dem nie mit vīentlīchen siten/ schamendez lop wart ūzerstriten/ | |
mit vīentlīchen siten/ schamendez lop wart ūzerstriten/ mit hhers lobes prīse./ sīt ich ie was sō wīse,/ daz man mich her | |
nie manheit verdrōz,/ daz solt dū lāzen werden schīn,/ den prīs der hhsten wirde dīn/ gar krnen unde zieren/ und wunschlīche | |
zuo was manic werder man,/ des kraft vor uns den prīs gewan,/ daz man im durch sīnen namen/ hōhen, werden, lobesamen/ | |
diu lobes rīche Diānā./ diu gotinne Medūsā/ hāt ouch gotlīchen prīs./ von hōhen witzen ist vil wīs/ Pallas, diu der wīsheit/ | |
dirre unwīplīche site/ wonte ir unwīplīche mite./ durch den unwīplīchen prīs/ hāt iuwer tumber sin unwīs/ dem wilde sī ze gote | |
minne treit/ hōhgemüete und werdekeit./ sie sint der welte hhster prīs./ ez ist niemen alsō wīs/ (er sī junc rīch arm | |
werdekeit gelīch/ andern sīnen genōzen,/ rīchen künegen grōzen,/ in hōhem prīse, daz ist wār./ der was lange manegiu jār,/ daz er | |
treit,/ an sęldenrīchen vreuden ganz,/ und manlīcher vreuden kranz,/ ein prīs manlīches muotes,/ ein überguot des guotes,/ ein lachendiu, spilndiu tugent,/ | |
męre liezen,/ mich wolte niht verdriezen,/ ich wolte gerne dīnen prīs/ (węr ich sō künsterīch, sō wīs)/ sprechen, hhen, mźren,/ ze | |
disen strit./ do fůr Achab an der zit/ nach ritters prise uf ein wagen,/ der in zem strite solte tragen,/ dar | |
stolze degen hohgemůt/ Kunde weder lip noch gůt/ Vor ritterlichem prise sparn./ Sus kam er śbers velt gevarn/ Gen dem jungen | |
Wůhs, und warent an s#;ealden brait:/ Als dirre welte wunsches pris/ Blůte an in in alle wis/ Mit lobe in loblicher | |
#s+Kapitel.#s- [66#’r] Wie vestklich der můss striten, dem der geischlich pris sol werden. //__An der nświ sines anvanges do stůnd der | |
Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >> |