Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
prīs stM. (918 Belege) Lexer BMZ Findeb.
sprach er "frouwe, swā daz rīs/ stźt, daz alsō hōhen prīs/ mir ze sęlden mac bejagn,/ daz ich iu, frouwe, müeze | |
clāren frouwen./ si sprach "ich lāz iuch schouwen/ aldā ir prīs megt behabn."/ über velt gein eime grabn/ riten si sō | |
bringet ir mir drab ein rīs,/ nie rīter alsō hōhen prīs/ mit dienst erwarp durch minne."/ sus sprach diu herzoginne./ //"Hie | |
węren,/ die daz niht verbęren/ sine holten hie durch hōhen prīs/ ab mīme boume alsus ein rīs,/ die müesen strīt enpfāhen:/ | |
ze Terr_marveile sīt/ worden hźrre. iwer strīt/ hāt iu den prīs behalden:/ welt ir nu güete walden,/ sō helfet mir umb | |
mit worten herzenlīche/ ir minne mir versagete,/ ob ich sīt prīs bejagete,/ mir wurde wol ode wź,/ daz schuof diu werde | |
"ich pin doch werlīch ein man./ wolt ir des niht prīs bejagn,/ wurd ich von iwerr hant erslagn,/ sone hān ouch | |
ich von iwerr hant erslagn,/ sone hān ouch ichs decheinen prīs/ daz ich gebrochen hān diz rīs./ wer jęhe mirs für | |
tęte ein man;/ wan einer, heizet Gāwān,/ von dem ich prīs hān vernomn,/ daz ich gerne gein im wolte komn/ ūf | |
genuoc./ nu ist Lōt erstorben,/ und hāt Gāwān erworben/ solhen prīs vor ūz besunder/ daz ob der tavelrunder/ im prīses niemen | |
solhen prīs vor ūz besunder/ daz ob der tavelrunder/ im prīses niemen glīchen mac:/ ich geleb noch gein im strītes tac."/ | |
daz ich mit iu strīten sol./ ouch ist iu hōher prīs geschehn,/ daz ich iu einem hān verjehn/ gein iu ze | |
hān verjehn/ gein iu ze kampfe kumende./ uns ist ze prīse frumende/ ob wir werde frouwen/ den kampf lāzen schouwen./ fünfzehen | |
daz ir mich grüezet āne vār,/ sō nāhet ir dem prīse./ ich pin doch wol sō wīse:/ ob der schilt sīn | |
erkorn./ //___Mīn clāre süeze beās āmīs,/ sō durchliuhtic was sīn prīs/ mit rehter werdekeite ger,/ ez węre dirre oder der,/ die | |
sīner zīte jāren,/ die muosn im jehen werdekeit/ die ander prīs nie überstreit./ er was ein quecprunne der tugent,/ mit alsō | |
der vinster gein dem liehte/ het er sich enblecket,/ sīnen prīs sō hōch gestecket,/ daz in niemen kunde erreichen,/ den valscheit | |
daz in niemen kunde erreichen,/ den valscheit möhte erweichen./ sīn prīs hōch wahsen kunde,/ daz d’andern wāren drunde,/ ūz sīnes herzen | |
nāch rīcheit var:/ swenn diu āventiur wurde erliten,/ swer den prīs het erstriten,/ an den solt ich minne suochen:/ wolt er | |
//___Clinschor ist hövesch unde wīs:/ der reloubet mir durch sīnen prīs/ von mīner massenīe erkant/ rīterschaft übr al sīn lant/ mit | |
minne hāt gegert,/ het er iuch ze minne erkorn,/ iwer prīs węr an im unverlorn."/ ___Gāwān der kurtoys/ und de herzoginne | |
diu brāhte einen sarjant,/ manlīch, mit zühten wīse,/ in sarjandes prīse./ der knappe swuor des einen eit,/ er wurbe lieb oder | |
dienst von sīme lībe/ mit triwen unverschertet:/ und het er prīs behertet,/ der węre an werdekeite tōt,/ sine hulfen im ze | |
weinde liez,/ des tages dō er von ir reit/ dā prīs erwarp sīn manheit./ ___der turkoyte was ouch komn./ an den | |
grzer danne Ninnivź/ oder dan diu wīte Acratōn./ Sārant durch prīses lōn/ eins pfelles dā gedāhte/ (sīn werc vil spęhe brāhte):/ | |
gein valscheit diu tumbe/ unt diu herzelīche wīse/ gein wīplīchem prīse./ ___dō disiu rede geschach,/ Gāwān vier küneginne sach/ bī der | |
doch męre komn,/ wā ir mit manheit hāt vernomn/ bejagten prīs mit rīterschaft,/ und wer mit herzenlīcher kraft/ nāch minnen dienst | |
nie sō nāhen/ kom als ir uns komen sīt./ den prīs ūf hhet iwer strīt."/ ___er sprach zer meide wol gevar/ | |
Gāwān/ "ir sult sīn fürbaz künde hān,/ sīt er sich prīse nāhet/ unt des mit willen gāhet./ von sīnem munde ich | |
wünneclīcher frouwen schar,/ die für wār bī mīner zīt/ an prīse vor ūz hānt den strīt./ āne Parzivāles wīp/ unt ān | |
gesellet:"/ sus sprach der knappe wīse./ "er schiede gar von prīse,/ ob ir in liezet under wegen:/ wer solt ouch dā | |
künec ob tavelrunder az,/ unt die dā sitzen solten,/ die prīs mit arbeit holten./ al die tavelrunderęre/ genuzzen dirre męre./ ___nu | |
ouch wart diu tavelrunder/ besetzet durch iur botschaft./ ob rīters prīs gewan ie kraft,/ ich meine an werdekeite,/ die lenge und | |
an werdekeite,/ die lenge und ouch die breite/ treit iwer prīs die krōne/ ob anderen prīsen schōne."/ ___er sagte im ouch | |
ouch die breite/ treit iwer prīs die krōne/ ob anderen prīsen schōne."/ ___er sagte im ouch wie daz geschach/ daz er | |
hets den līp verlorn."/ ___Diu herzenlīche wīse/ (mit sō wīplīchem prīse/ kom jugent in daz alter nie)/ sprach "hźrre, sīniu wunder | |
neve warp alsus./ ___Cāps was sīn houbetstat./ er trat in prīs sō hōhen pfat,/ an prīse was er unbetrogen./ von Clinschor | |
sīn houbetstat./ er trat in prīs sō hōhen pfat,/ an prīse was er unbetrogen./ von Clinschor dem herzogen/ sprāchen wīb unde | |
sneller der drūf gźt./ ob ir diz bīspel verstźt,/ iwer prīs wirt hōch unde snel./ ir mugt uns freude machen hel,/ | |
schar,/ die under der durch strīten riten:/ die hānt den prīs hin ūf erstriten./ mirst ouch mīn neve Jofreit/ hin_ūf gevangen: | |
hazzes vol./ sō tuot dem ellenthaften wol,/ swā sīnes friundes prīs gestźt,/ daz schande flühtec von im gźt./ Gāwān āne valschen | |
ertwinge/ mit sīner ellenthaften hant,/ den mac man hān für prīs erkant./ Gāwān sīnen marschalc bat/ in zeigen herberge stat./ als | |
wol mitter morgen./ hie nęht ez niwen sorgen./ //___Artūs der prīss erkande/ sīne boten sande/ ze Rosche_Sabīns in die stat:/ den | |
rīter möhten spehn/ op sīn unverzagtiu hant/ des tages gein prīse wurde erkant./ einen knappen het er des gebetn/ daz er | |
erborn./ wźnc gewunnen, vil verlorn/ hāt swer behaldet dā den prīs:/ der klagtz doch immer, ist er wīs./ gein ein_ander stuont | |
hazlīcher kraft/ durch scharpfen strīt zein_ander komen./ von swem der prīs dā wirt genomen,/ des freude ist drumbe sorgen pfant./ die | |
moht schouwen/ gewāpent dā ir āmīs/ durch rīterschaft unt durch prīs./ die werden Punturteise/ wārn wol an dirre reise./ ___dā was, | |
sīnen kranz,/ daz ez vil liute sęhe,/ wem man dā prīses jęhe./ die fürsten ūz sīm rīche/ mit rītern werlīche/ wārn | |
īsrīn kolzen/ an den künec stolzen./ ein pfelle gap kostlīchen prīs,/ geworht in Ecidemonīs,/ beidiu breit unde lanc,/ hōhe ob im | |
her gesant/ Artūs, der dā für erkant/ was daz er prīs etswenne truoc./ er het ouch werdekeit genuoc:/ //Die welt ir | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |