Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

rôt Adj. (1065 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 347, 10 wapens daran stunt. Der schilt was von golt mit eim roten lewen. Der knapp erbeizte nyder und fragt ob iemant wúst
Lanc 359, 14 ietwedern stecken was ein michel spere gebunden und hing ein rot schilt da by. Da er by die stecken kam, da
Lanc 359, 17 dem sprang der ritter off syn roß und hing jenen roten schilt umb syn hals. Er ergreiff ein sper und ließ
Lanc 374, 30 waren die darfur stunden, und stunden die muren noch alle rott von dem brande und die burgmure; der thurn was so
Lanc 391, 15 sprach myn herre Ywan. ‘Sin schilt ist uberguldet mit eim roten lewen.’ ‘Das ist nemlich $t myn herre Gawan’, sprach er.
Lanc 392, 6 synen herren. Da schampt sich Hestor sere und wart sere rott. Des wart der herre geware und priset yn fast sere
Lanc 442, 4 yn mit erkenne.’ Da gab sie Lionel ein poniol von rotem samid. ‘Diß sol er off sym helm furn’, sprach sie,
Lanc 442, 26 eins einsiedels huß, den man hies der einsiedel von dem Roden Gebirg. Da ward im alles das gemach gethan und alle
Lanc 446, 1 solt. Die nacht herberget Hestor mit dem einsiedel von dem Roden Gebirg, $t da myn herre Gawan gelegen hett; und der
Lanc 451, 32 werlt leben weiß; ir solt wiedder den jostiern mit dem roten lewen, und ich will wiedder den andern jostirn der den
Lanc 455, 18 gesehen wie er sich schemen sol fur uch und wie rot im die augen sint von weynenne, darumb das er gedacht
Lanc 458, 14 herczog von R#;vones. Hestor trug einen wißsen schilt mit einer roden veschen, auch trug der konig Artus desselben tages wapen wiedder
Lanc 465, 24 det ers verdecken mit einer coopturen von cordoane. Dardurch gingen rote striffen von scharlachen, und waren die cooperturen $t mit baumwollen
Lanc 465, 32 und sin roß so sere wunt, das sie beid so rot waren von blůt das man sie kam bekant; und allesampt
Lanc 475, 13 durch not ins waßer vieln, und das waßer was so rot von yrm blut das es alles ein ytel blůt scheyn.
Lanc 475, 24 die nye me wart gefreischet; ir sint von blut so rot das uch nymant erkennen kan, wedder uch noch uwer roß.’
Lanc 507, 25 mit der hant und bracht ein schwert darinn das freischlich rot was als ein fure und schnidende als ein scharsach; die
Lanc 507, 26 was wiß als ein schne, und der arm was mit rotem samid gecleidet. Die hant kam zu meister Elias mit dem
Lanc 508, 20 ritter, und Galahot ging zu im; die augen warn im rot und geswollen, und Galahut fragt yn warumb er so sere
Lanc 546, 2 und starck, und sin schilt was von golde mit eim roten lewen. ‘Seht, herre’, sprach der knecht, ‘wo herre Gawan der
Lanc 548, 7 ritter gefangen hett der ein guldenin schilt furt mit eim roten lewen. Da wust sie zuhant wol wene er meynte: das
Lanc 549, 21 mit schwarczen cleidern ußermaßen unfrölich. Die roßbare was mit eim roten samid bedackt, und myn herre Ywan grußt sie. Da gnadet
Lanc 554, 28 im das blut von dem rucke sin nydercleit mit einander rot gemacht hett. Er wundert sich der zweyer ding ußermaßen sere
Lanc 569, 31 slugen ir cla durch sinen halßberg allenthalben, so das das rot blut darnach ging. Da sluge er dem einen mit dem
Lanc 602, 9 den walt verborgen hett, sah sie komen und hett ein roten schilt umb sin hals mit einr wißen barren in bellig;
Lanc 607, 25 in Lancelotes $t bette; das ysen von der glene was rott als ein flam mit blawem ein wenig gemenget und langk
Lanc 614, 16 und ein groß ritter mit einer stampfarteskappen, $t die mit rotem zendal geforret was, kam geyn im ritend off eim großen
Lanc 615, 24 der einen vergulten schilt umb den hals hett und ein rotes crucz; und sin schwert lag bloß bi im, wiß und
Lanc 633, 29 den schultern und uff den armen, so das yne das rot blut dardurch qwame gegoßen an maniger stat oben und niden.
LobSal 130 viole undi du lichtvaz,/ du rouchvaz undi du cherzistal,/ daz roti golt was iz al./ daz bivalch man den ewartin,/ di
Lucid 19, 19 vnde uellet ſo balde in die erde vnʒ an daʒ rote mer. Da het ʒwene vrſprunge vnde rinnet alſo durch
Lucid 20, 8 eineme berge heiʒet c#;vacaſus. Daʒ waſſer rinnet ſunder in daſ rote mer. Jn daʒ lanth iſt můlich ʒe cůmene, wen einhalp
Lucid 30, 17 hebit ſich ein lant, daʒ heiʒet paleſtina. Da ſwebit daʒ rote mer. Daʒ iſt ſo luter, daʒ dehein viſch iſt ſo
Lucid 31, 3 er in mothe geuahen mit der hende. Anderhalp an daʒ rote mer ſtoʒet egiptuſ. Da inne lit ein burc, die heiʒet
Lucid 31, 6 berc, der heiʒet caucaſus. Der reichet anderhalp $t an daʒ rote mer. Uf den berge ſint wip, die heiʒent amaſoneſ. Die
Lucid 53, 9 daʒ ſi dem manen ſinen ſchin benimet, daʒ er wirt rot. Swenne er ſich verwandelt, ſo daʒ er hohe ſtat an
Lucid 57, 9 regent? Der meiſter ſprach: So die ſunne etſwa in ein roteſ gemúſche ſchinet vnde ſich der rote t#;vom erhebet in den
Lucid 57, 10 ſunne etſwa in ein roteſ gemúſche ſchinet vnde ſich der rote t#;vom erhebet in den luft, ſo verbúrnet in der luft,
Lucid 57, 11 in den luft, ſo verbúrnet in der luft, daʒ er rot alſe blůt wirt. //Do ſprach der iunger: Wa von cumet
Lucid 58, 3 ſprach: Daʒ ergat niemer, wen da daʒ gemůʒe vnde daʒ rote mer ſwebit. So die ſunne ſo uaſte dar in ſchinet
Lucid 84, 7 wart daʒ iſraheliche uolc alleʒ erlidiget vnde fůren durch daʒ rote mer vnde lobetent do aller erſt den waren got, der
Lucid 144, 19 Wen alſe hie di lilien wiʒ ſint vnde die roſin rot, alſo iſt dort manigerhande farwe an in. Die martiler hant
Macer 1, 7 nachtes uf den buch legt. Zweierhande bibos ist: einer ist rot an den stile, der ander wiz. Swelch wip ir suche
Macer 1, 8 ir suche [3v] uber di zit beitet, di sol des roten biboz bleter zu tale phlocken unt denne siden unde nutzen.
Macer 11, 2 gelich, wen an dem stile alleine, der ist dem tosten rot, der biminze grune. Nepita ist heis unde trocken an dem
Macer 15, 14 heiset nemen ein phunt gewichtez boumoleyez unde ein halben vierdunc roter rosen bleter, unde tůt das zusamene in ein glas unde
Macer 31, 7 s#;euze zu ezsene unde zu dem slafe. Di dritte bleich rot, ob man der milch nutzet, si gipt dem slaf. Der
Macer 57, 3 di erste unde di beste hat wissen samen, di ander roten, di dritte swarzen. Hat man der wissen nicht, man neme
Macer 57, 3 dritte swarzen. Hat man der wissen nicht, man neme di roten. Di swarze intouc nicht. Bilsen bleter gestossen unde mit polenta
Macer 85, 1 nicht mer. // Costum daz ist zweiehande: eine swer unde rot unde bitter sere unde heizet indicum, daz ander licht unde

Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
Seite drucken