Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

sache stF. (428 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

SpdtL 231, 8 banne begriffen sint, der muoz zwir wetten umbe die eine sache, dem werltlīchen und dem geistlīchen gerihte und enem an dem
Spec 9, 5 vnrehtiv balde. Vorhte an gedinge daz iſt zewivil. Die zvo ſache leitent einen ieglichen ſvntar an den rehtin wech. Von dem
Spec 49, 19 uil liebin, ir habit wol vernomin, uon wie mangin heiligin ſachen dirre tac ze źrn iſt. Daz iſt unſ dehein frūme,
Spec 49, 23 ſin blůt namin. Daz ſchulin wir auir nemin durch drī ſache. Div eine ſache iſt, daz wir unſereſ herrin martyr unde
Spec 49, 23 Daz ſchulin wir auir nemin durch drī ſache. Div eine ſache iſt, daz wir unſereſ herrin martyr unde ſinen tōt damit
Spec 49, 25 unde ſinen tōt damit in unſerri gehuge behabin. Div andir ſache iſt, daz mit ſinem heiligem lichenamen vnde mit ſinem bl#;ovte
Spec 49, 26 vnde mit ſinem bl#;ovte unſer ſele gelūtert wirt. Div dritte ſache iſt, daz unſer līp mit deme heiligem lichename geueſtinit wirt
Spec 63, 26 daz in der ſtat waſ. Daz waſ ein wnderlich $t ſache, daz daz vihe vaſtete wr die ſunti der ſvntlichin ſtźte,
Spec 67, 24 da wāre #;voch ſin herze; ſwaz der man vor andirn ſachin minnit, daz heizzit ſin ſchaz, ſwa er daz ſin lieb
Spec 95, 1 $t Uon div ſ#;vochet ir genāde, beuelhet ire alle iwer ſache, beuelhet $t ire ivch ſelben mit lībe unde mit ſźle
Spec 101, 22 waſ, daz bezeichent die ſterche deſ heiligen Chriſteſ. $t Zwo ſache ſint notdurft in dem wīge, div ſterche unde der wīſt#;vom;
Spec 101, 24 ſwer ane wīſt#;vom uihtet, der wirt dicche ſigelōſ. An dirre ſāche iſt der wīſt#;vom deſ heiligen Chriſteſ unde ſīn ſterche erzeiget.
Spec 112, 23 chunde ich’, ſprach der engel Gabriel, ‘daz an allen den ſachen nieman min helfęre iſt wan Michahel, der engel uurſte.’ Danach
Spec 147, 1 da div ſele mit ur#;voden in geu#;vort wirt. Den drīn ſachen iſt niht bezzerſ in dirre werlt. Dannan ſprach der g#;vote
SSpAug 193, 1 im alsō sī und daz er ez durch kein ander sache verzogen habe. Swenne daz geschiht, sō belībet er es āne
StatDtOrd 30,29 setzen wir daz zu behaltene, daz die brūdere in ir sachen, die sī wider iemanne habent, behalten in alle wīs ir
StatDtOrd 33, 8 anderen tages zu begrabene, $t ez ensī denne, daz von sachen der pfleger des spitāles anders ze tūne werde ze rāte.
StatDtOrd 39,17 brūder genūgen, ez ensī dan, daz der oberste von ettelicher sache iht wolle susgetāner dinge minner machen oder mź. Daz ist
StatDtOrd 44,20 daz etteliche brūdere durch die nōtdurfte ir ambehte oder eteliche sache anderswā slāfen; unde swā sī slāfent, sō sulen sī ligen
StatDtOrd 47,16 līhet, der sal dem obersten, der des ambehtes pfliget, die sache sīnes gebrechen $t dźmūteclīche unde gezemelīche kunden unde sol ez
StatDtOrd 57,22 brūder sal entphān die brieve zu fūrene, die von wāren sachen arcwźnic sint. /(f) Dekein brūder sal koufen erbe hōher dan
StatDtOrd 68, 3 vur ein gerihte, ist aber, daz etteliche brūdere, von swelcher sache daz sī, vor oder nāch zu dirre tavelen werden gesetzet,
StatDtOrd 79, 1 der ergerunge der bōsen lūte, die ofte umme eine līhte sache oder āne sache gūter lūte gūten lūmunt wollent ergeren, sō
StatDtOrd 79, 1 bōsen lūte, die ofte umme eine līhte sache oder āne sache gūter lūte gūten lūmunt wollent ergeren, sō setze wir, daz
StatDtOrd 80,12 unde niht enweiz, waz daran ist, oder die von gewisser sache arcwźnic sint, āne urlop treit oder vūret. /(2) Ob ein
StatDtOrd 104, 3 meistere kunden, unde der meister sal daz hōren, wie dī sache sī unde sal daz alsō berihten, daz dā nāch dekein
StrKD 122, 3 der seit ein pispel von gote;/ daz ist von swęren sachen./ daz wil ich iu chunt machen./ er hat driu dinc
Tannh 3, 84 gemellichez machen;/ daz geschach von liebe und ouch von wunderlichen sachen./ /Von amure seit ich ir,/ daz vergalt si dulze mir./
Tr 1438 al sīn craft began/ an sīnem lībe swachen./ nāch clegelīchen sachen/ gesaz er riuweclīchen nider/ und erbeite kūme, daz si wider/
Tr 1865 von dem diu męre erhaben sint./ //Sich treit der werlde sache/ vil ofte zungemache/ und aber von ungemache/ wider ze guoter
Tr 1868 vil ofte zungemache/ und aber von ungemache/ wider ze guoter sache./ //Reht in den nœten sol der vrome,/ ze swelhem ende
Tr 1916 ir kamere unde ir wesen/ stellen unde machen/ ze heinlīchen sachen;/ und wandes ouch erkande wol,/ wie man hie zuo gebāren
Tr 2049 si wolte wizzen alle wege/ und sehen, ob ime sīn sache/ stüende ze gemache./ sīn süeziu muoter leite an in/ mit
Tr 4394 heim/ und dich hie ritter mache;/ wan dū maht dīner sache/ sus hin wol selbe nemen war./ ir hźrren, sprechet alle
Tr 4669 ketenen liegent/ und stumpfe sinne triegent,/ die golt von swachen sachen/ den kinden kunnen machen/ und ūz der bühsen giezen/ stoubīne
Tr 5696 wie diu teile ergāt:/ dān hāt nieman zwīvel an,/ zwō sache enmachen einen man,/ ich meine līp, ich meine guot./ von
Tr 5709 oder wīp,/ sō muoz ie guot unde līp/ mit gemeinlīchen sachen/ einen ganzen namen machen;/ und werdents aber gescheiden,/ sōn ist
Tr 7633 boten hin/ unde begunden under in/ mit rede von sīnen sachen/ vil michel wunder machen./ si seiten wider ze męre,/ daz
Tr 7951 herzen widerstź./ ich spriche ouch deste minner ź/ von iegelīcher sache,/ ź ich iu daz męre mache/ unlīdic unde unsenfte bī/
Tr 8094 sicher wānden sīn/ von senedem ungemache./ ouch sint die zwō sache,/ kiel āne anker unde muot,/ zebenmāzene guot:/ si sint sō
Tr 9568 einer bete niht/ und biut mir eteslīchen rāt/ umb eine sache, an der nu stāt/ mīn źre und al mīn sęlekeit.’/
Tr 9949 mite gāst,/ daz dūs iht under wegen lāst:/ volge dīnen sachen!/ ich hœre sagen, den trachen/ den habe ein ander man
Tr 10050 und sīn īsen/ wīz unde schœne machen/ und zandern sīnen sachen/ wol unde vlīzeclīchen sehen./ nu diz was allez geschehen:/ ez
Tr 10679 sagen,/ wie ez sich hęte dar getragen/ an allen disen sachen/ beidiu umbe den trachen/ und umbe des küneges Markes ger:/
Tr 11145 daz was rīch:/ er was selbe rīlīch/ an allen sīnen sachen./ si begunden ime rūm machen,/ dā er zem palas īn
Tr 11378 ime dā stęte/ mit Markes vürsten machen/ mit allen den sachen,/ als er im vor benande./ daz gesinde von Īrlande/ was
Tr 11539 zuo zir vart/ mit Tristandes rāte/ ein kielkemenāte/ nāch heinlīcher sache/ gegeben zuo zir gemache./ dā was diu küniginne/ mit ir
Tr 11601 maget/ ’ich nęme [ź], swaz ir mir gesaget,/ eine męzlīche sache/ mit liebe und mit gemache/ dan ungemach und arbeit/ bī
Tr 11608 aber gehaben kan/ die rīcheit bī gemache,/ die sęligen zwō sache/ die loufent baz gemeine/ dan ietwedere al eine./ nu sprechet,
Tr 12226 niht alsō getān,/ als wirs ein ander machen/ mit velschlīchen sachen:/ wir nemen der dinge unrehte war;/ wir sęjen bilsensāmen dar/

Ergebnis-Seite: << 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken