Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
über adv_prp (1306 Belege) Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.
tůnt, die das mer ansehent und sich v#;eorhtent, wie si úber komen s#;eollent. So enpfahent si denne irdenschen schin und m#;eussent | |
an ir: vlissig arbeit und stetú sicherheit und lutern sig úber alle bekorunge. Disú rúwe l#;eoset den súnder von allem vegfúr. | |
selig sele an diser ahte stat, so ist ir got úber ir selber liep und dú súnde uf das h#;eohste leit. | |
schar der súnden Ich danke got aller g#;euti und klage úber mich selber alle die wile das ich lebe, wan got | |
ane rat, also das man sprichet: Nein, ich bin komen úber menschen rat, ich wil leben nach gottes rate. Von disen | |
geist, ein wille, ein wisheit, ein gewalt, ein oberstú craft úber alles, das ie wart sunder ende! Herre ewiger vatter, wan | |
s#;eont mit gotte O geistlich namme, was du edel bist úber allen irdenschen nammen. Darumbe $t wolte dich Jhesus_Christus selbe in | |
in beitunge was der himelschen ere. Vier engel fůrten in úber alles unwittere in dem ersten himele und si lireten ime | |
und ein vollekomen m#;eonsche an dem heligen geiste, und da úber was er ein ewig got in der ewigen warheit und | |
in haben, die das jungeste geriht mit Jhesu_Christo sont besitzen [úber alles menschlich kúnne]. Swer diser dinge nit hat, der můs | |
wan dis kint wirt úns noch alze gros. Sol es úber úns stigen, wie son wir das erliden? Es wart e | |
gram mit sinen zenen und grein, das sines zornes fúr úber alle die helle schein. Do sprach er alsust: «Sol ein | |
die stúke zesamen giengen, da was ein guldin liste. Mitten úber mittes gieng ein gr#;eune borte, der was besetzet mit edelm | |
har komen und l#;eosen die sinen; wan das ist verre úber únser maht, das er die lúte in ertriche l#;eoset wider | |
edel und vri und was er denne wil, das můs úber únsern dank geschehen. Mere du maht das mit lihter kunst | |
Brůder Albreht seite mir do, das ein brůder solte sterben úber sehs jar; das wart nit war. In dem sibenden jare | |
amehtig werden, wan der g#;eotlichen $t minne vúrigú kraft gat úber alle menschliche maht.» |
|
wunne. Do sprach dú sele: «Herre, dirre weg behaget mir úber alle mine wirdekeit unmassen wol. Aber ich v#;eorhte sere, wie | |
minnenklich vr#;eolich oder g#;eutlich ernest und erbarmherzig solt du sin úber alle ir arbeit und mit s#;eussen worten solt du si | |
und nit din herre. Mer: leider ich habe die gewalt úber dich und mit herzeklicher gottes liebin sende ich dich us. Mich | |
und laben si mit irdenischen dingen miltekliche, wand got ist úber alle koste rich. |
|
h#;vobete, und des tages sol er ein sch#;eone culteren dekken úber sin bette, und sin bette sol stan an der selben | |
cleine not. Dar nach koment si mit helfe und lidunge úber alle not, das ist dem himelriche also nahe, das si | |
vorten si zwúschen inen, und der lútzeligen engel was vil úber menschen zal. Do vragete ich si, wie die vier vúrsten | |
denne die sunne und er swebete in klarer wunne hoch úber alle irdenische jamerkeit. Do sprach er vr#;eolich und was vil | |
getarstu minen vient vor mir nemmen, dem du miner eren úber mich erkennest? Ich wil mich din e getr#;eosten und ich | |
liesse in gerne langer qweln. Henkent in also tot hoch úber alle morder, dur das alle, die in ansehent, das si | |
si inne bevangen und wunderlich beworcht, und si lúhtet erlich úber alle creaturen sch#;eone dur die heligen drie personen. Do begerte | |
mir es nieman getar raten; und ich getar es leidor úber mine nature nit wagen. Dis kumt da von: sit dem | |
userwelten da s#;eollent tragen, die im hie so getrúwelich gant úber |
|
|
|
#;vogen ein vúr, das brande ane underlas in der h#;eohi úber allú ding. Das vúr hatte gebrant ane beginn und sol | |
wie sch#;eonú #;vogen ein mensche hat, er mag nit gesehen úber ein mile weges. Wie scharpfe sinne der mensche hat, er | |
oberste teil des clotes das ist ein h#;eohi, da nút úber ist, das umbezil des clotes das ist ein cirkel unbegriffenlich. | |
ist worden und můter maget ist bliben und ist alleine keyserinne úber alle creaturen. Also vil als wir g#;eutlich, minnesam, vridesam sin, | |
ungemach ungetr#;eostet, also vil glichen wir Sante Johanse_ Baptisten, $t der úber manigen heligen #.[ist geh#;eohet#.]. Also vil als wir gerunge haben | |
si in das ewige lib. Eya lieber herre, erbarme dich úber die selen mins vatters und miner můter und úber alle | |
dich úber die selen mins vatters und miner můter und úber alle die sela, die in dem vegefúr sint; l#;eose si, | |
dem himmelriche? Niht mere denne das si den almehtigen got #.[úber sich eret#.] in undertenikeit mit allen seligen, die irem bilde | |
herre ob allen heligen in si. %/Unser vr#;vowe hat gewalt úber alle túfel ze hinderende von den menschen. Darumbe bestaden wir | |
enpfahen. So m#;eogen wir úns allú ding nútze machen, dú úber úns gant. Lieber bůle, siest eintrehtig mit gotte und vr#;eowe | |
in geistlichem arm#;eute |
|
múglich sin. So varent si, war si wellent, also geswinde úber tusent mile als man nu einen gedank gedenken mag; pr#;euvent, | |
die si in n#;eoten baten.» Do erbarmete sich min sele úber ir maht und úber ire wirdekeit und rief in den | |
baten.» Do erbarmete sich min sele úber ir maht und úber ire wirdekeit und rief in den himel: «Herre got, m#;eohte | |
gebetten, do si uf ertrich waren.» Do vant ich den, úber den ich vor drissig jaren pflag ze bitten; do was | |
dir selber gewalt tůn, so |
|
ane underlas vereinet si mit gotte, das ist himmelschú wunne úber alle irdensche wollust. Wie sol úns dis geschehen? %/Unser gerunge | |
si sterbent, als ich si denne vinde, als urteile ich úber si.» Do bat ich fúr die samenunge: «Lieber herre, la | |
Wie ein mensch gerete und bat Ein mensche begerte lange úber alle gabe und úber alle pine, das got sine sele | |
Ergebnis-Seite: << 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 >> |