Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wâfen stN. (310 Belege) Lexer BMZ Findeb.  

KvWLd 31, 39 sô daz si dem manne/ leben unde wirde balde kürzet./ /Wâfen über die schande sî geschrîet,/ diu vil êren frîet/ alter
KvWSchwanr 322 schiffe lît,/ der ist darinne entslâfen;/ sîn harnasch und sîn wâfen,/ glanz und missewende frî,/ sint im geleit vil nâhen bî’./
KvWTurn 562 crimmen/ an füezen unde an tâpen./ diz sint des künges wâpen/ dâmite er was gezieret./ nu stuont der schilt gevieret/ nâch
KvWTurn 952 dô wart ir kumber dâ geseit./ ein cnappe von den wâpen reit/ des mâles dâ croijierende/ und mangen schilt brüevierende;/ der
Lanc 3, 5 Ponten Anthonien yren herren, und det so viel mit den wapen das er beleib salb vierd off dem felde, und treib
Lanc 8, 10 alle die burgk, und die von innen lieffen zu yren wapen, wann sie waren one hut. Da ranten Claudas ritter innerhalb
Lanc 9, 21 alsus dich nit lang behalten, ich wil dir roß und wapen gnug geben und dine kost, wie ferre du faren wilt!
Lanc 29, 21 hilff das sie cristen wurden und große that mit den wapen darnach daten. Und blieben mit im darnach in sim huß
Lanc 32, 2 in syn hant und Claudas alsam. Sie enhetten anders keyn wapen dann yr schwert. Claudas hett schön wapen bracht von Brytanien
Lanc 32, 3 enhetten anders keyn wapen dann yr schwert. Claudas hett schön wapen bracht von Brytanien und hett sie gelaßen zu Wissant, darumb
Lanc 48, 38 konig Friens und Amador waren lang gesellen gewesen mit den wapen. Da diß des konigs gesind vernam, da wusten @@s@sie nit
Lanc 61, 13 dem tod. Die ritter von dem lande santen nach yren wapen allenthalben in die statt und wapenten sich allesampt. Da was
Lanc 61, 15 das kein ritter zu hof enfur, er thete auch syn wapen mit im fúren. Da beid, ritter und burger, gewapet waren,
Lanc 64, 8 statt gewapent weren vor dem pallast. Da hieß Claudas sin wapen bald reichen und wapente sich so er allererst mocht, und
Lanc 65, 25 stunt in der porte, und stach yn durch all syn wapen durch sin lincken schultern, das ysen und holcz durch fur
Lanc 70, 6 sie mich sahen, da lieffen sie off mich mit yren wapen und wolten mich han getötet; ee dann ich icht wiedder
Lanc 73, 27 einen schönen stich zum ersten stechen! Der ere mit den wapen begeen wil und prise der ensol nymans beyten, er sol
Lanc 80, 9 ir darzu erkiesent von allen uwern rittern, der sol uwer wapen anhaben. Ir solt komen vor alle ir lút, wann ich
Lanc 80, 29 Claudas entwapent sich schnelliclichen und hieß jhenen ritter bald sin wapen anthun; der ritter und Claudas waren von eyner größ und
Lanc 81, 12 sin schwert und lieff off den ritter der des koniges wapen anhett, und stach yn mit eim spiß off syn brust
Lanc 81, 13 mit so großem zorn das er yn durch alle syn wapen in syn brůst ein große wunden stach, das der ritter
Lanc 81, 25 aller syner macht durch synen schilt und durch all syn wapen ein michel wunde in den rucke in die linck schultern.
Lanc 82, 9 Underdes was der ritter wiedder off gestanden der des koniges wapen ane hett und hett Phariene gern geholffen; und er enmocht,
Lanc 92, 24 was – der was beßser ritter und getruwer mit den wapen, das weiß man wol -, das ir sie wierdeclich und
Lanc 93, 4 ir lant komen, wann sie so starck werdent das sie wapen getragen mögent. Sie enfindent dheynen man in allem irm lande
Lanc 94, 30 were dann das ander und húbscher und me mit den wapen thet, das er sich da mit veradelte. Als viel wil
Lanc 98, 23 Die besten von Claudas luten bekanten yn wol by synen wapen und waren sin sere fro, und erten yne sere all
Lanc 160, 24 mag: ir mögent nymer zu tot geschlagen werden mit dheynerley waffen als lang als ir den helm off dem heubt hant
Lanc 181, 26 burg. Und der wachter begund fast schrien: ‘Zun wapen, zun wapen!’ Diß hort der wiß ritter und begund allererst mit den
Lanc 347, 9 da was von dem schilt; doch bekante man wol was wapens daran stunt. Der schilt was von golt mit eim roten
Lanc 464, 5 jungfrau reit hinweg. Uber ein lang wil kompt sie wiedder wafen schrien und bringt zwen ritter mit ir. Der ein was
Lanc 467, 4 sprechen, er enhab ein pfennewert gutes nit in der welt.’ ‘Wafen’, sprach sie, ‘so laß man yn geen! Warnach möcht man
Lanc 487, 29 beider fúß. Und Galahot det als er daroff nit echt. ‘Waffen, herre!’ sprach syner knecht einer, ‘sehent ir nit wo die
Lanc 610, 24 die jungfrauwe von im in ein kamer und beginnet fast waffen schrien: ‘Lieber geselle, hilff mir als du mir gelobt hast!’
Mechth 3: Reg. 30 von edelkeit bredier orden XVIII. Von des ritters strite mit vollen wafenen wider die begerunge XIX. Von zweierleien armen lúten, die minnenklich
Mechth 3: 15, 22 gůten dingen bereite mich und allú minú gůten werk schrúwen waffen úber mich, der gewaltige got enpfieng mich, sin reinú menscheit
Mechth 4: 2, 69 stat, so verlúrest du alle dine arbeit.» Do rief er: «Waffen úber dinen z#;vover, las mich nu von dir varen, ich
Mechth 4: 2, 108 an ein striten gan. Do sach ich #;voch miner sele wafen an, das was dú here marter únsers herren Jhesu_ Christi; $t
Mechth 4: 2, 112 vasten, wachen, besmenschlege und betten steteklichen an. Dis waren dú waffen miner sele, da ich den lip mit úberwant also sere,
MF:Mor 6a: 3, 8 jâ möht ich sît einen boum mit mîner bete/ sunder wâpen nider geneigen./ /Der alsô vil geriefe in einen touben walt,/
MF:Mor 6b: 1, 8 jâ mohte ich baz einen boum mit mîner bete/ sunder wâfen nider geneigen./ /Wist ich, obe ez mohte wol verswigen sîn,/
MNat 12, 21 nach fiunf iaren, daʒ siu brahtent $t gesmide, daʒ man wafen da mitte wider gemahte. unde ie fiunf iar heissent lustrum.
Mügeln 203,8 den gesten und der gernden schar;/ des in kein schanden wafen snit./ dem edeln wirt ist sam dem oleiboume,/ der mensche,
Mügeln 325,12 lon, der stiftet/ der werden mut und weckt der helde wafen./ ach got, das ir nicht leret/ der Romer tat, ir
Mügeln 353,11 erwürbe./ nu ist die truwe tot/ der hern von gites wafen./ sie slafen $s in swacher tugende kleid./ ir heren, sit/
NibB 26,1 Nu was er in der sterke, $s daz er wol wâfen truoc./ swes er dar zuo bedorfte, $s des lag an
NibB 67,4 in daz lant./ die helde in hiezen soumen $s beide wâfen und gewant./ Ir ross diu wâren scœne, $s ir gereite
NibB 100,4 bluote: $s sîn hût wart hurnîn./ des snîdet in kein wâfen; $s daz ist dicke worden scîn./ Wir suln den herren
NibB 204,2 erhellen $s den helden an der hant/ diu vil scarpfen wâfen, $s dô die von Niderlant/ drungen nâch ir herren $s
NibB 407,2 daz wil ich iu sagen,/ daz neheine geste $s hie wâfen sulen tragen./ nu lât si tragen hinnen, $s daz ist

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >>
Seite drucken