Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wande prn_k (4171 Belege) Lexer BMZ Findeb. Findeb.  

Iw 4258 sult iedoch gewis hân,/ ichn lâze iuch niht under wegen./ wan dô ich tôt wære gelegen,/ dô hulfet ir mir von
Iw 4338 wir beidiu sterben.’/ //Er sprach ‘diu rede sol bezzer wesen:/ wan wir suln beidiu wol genesen./ deiswâr ich wil iuch trœsten
Iw 4340 suln beidiu wol genesen./ deiswâr ich wil iuch trœsten wol,/ wan ichz ouch bewaren sol./ ir hât sô vil durch mich
Iw 4388 beider war,/ ir gebærde unde ir muotes:/ done vander niht wan guotes./ //Swer ie kumber erleit,/ den erbarmet des mannes arbeit/
Iw 4396 ûf den lîp geriten,/ und geloupte dem gaste deste baz;/ wander allez bi im saz/ unz daz er entwâfent wart./ der
Iw 4452 mit ten die unsælec sint/ muoz ich leider sîn unvrô:/ wan ez geziuhet mir alsô.’/ //Dô bat der gast unz an
Iw 4485 er hât ir noch viere:/ die verlius ich aber schiere./ wan die selben vüeret er/ vür die burc morgen her:/ die
Iw 4584 stæte/ ze leistenne swes er bæte./ ouchn bedorfter mêre sicherheit:/ wan sîn wort daz was ein eit./ dô bat er als
Iw 4675 ast den helm gevienc/ und bî der gurgeln gehienc./ und wan daz in sîn geverte/ der übele tiuvel nerte,/ sô wær
Iw 4685 næhste was Kâlogrenant/ der in dâ hangende vant/ niht anders wan als einen diep:/ dern lôst in niht, ez was im
Iw 4690 vil lützel doch des gebrast/ daz im niht sam geschach,/ wandern ouch dernider stach./ //Die in sît hangen sâhen,/ den benam
Iw 4712 nenne/ die ich dâ erkenne,/ daz ist alsô guot vermiten:/ wan alle die im nâch riten/ die streuter nâch ein ander./
Iw 4738 aller mîn trôst dâ hin./ enmuoz ich niht wol sorgen?/ wan nû verlius ich morgen/ alle mîn êre.’/ nû erbarmet diz
Iw 4758 ich in durch iuch bestân/ und durch iuwer edel wîp:/ wan mir ist mîn selbes lîp/ niht lieber danne ir bruoder
Iw 4841 gerinc/ in aller beste êrte,/ der im den muot bekêrte./ wan der wirt bôt im sîn guot:/ er sprach ‘sône stât
Iw 4860 dâ stüende gotes lôn bî./ //Daz beweget im den muot:/ wan er was biderbe unde guot./ man saget daz in betwunge/
Iw 4866 und im sô ofte wart genant/ got und her Gâwein:/ wan swederm er under den zwein/ grœzern unwillen truoc,/ dem dienter
Iw 4897 ir angest und ir leit/ niuwan von mînen schulden treit:/ wan liez ich die danne,/ wie zæme daz guotem manne?/ doch
Iw 5086 dem hern Îweine der in sluoc./ ouch gerter urloubes sâ:/ wander enhete sich dâ/ niht ze sûmen mêre,/ ob er sîne
Iw 5122 im des genâde sagen/ swes ich iu hie gedienet hân:/ wan daz hân ich durch in getân./ vrâger iuch wiech sî
Iw 5160 knien an ir gebete/ und bat got der sêle pflegen,/ wan sî hete sich des lîbes bewegen./ //Dô sî sich missetrôste/
Iw 5249 und der ouch danne vehte/ sô gar wider dem rehte./ wan ez hât allez diz lant/ ir untriuwe wol erkant,/ wie
Iw 5347 swerten/ als guote rîter solten./ daz wart in wol vergolten,/ wande ie sîn eines slac/ vaste wider ir zwein wac./ er
Iw 5350 wider ir zwein wac./ er bedorfte wol kraft unde wer:/ wan zwên sint iemer eines her./ //Die juncvrouwen bâten alle got/
Iw 5364 ouch enwâren sî niht zagen/ die dâ mit im vâhten,/ wande sî in brâhten/ in vil angestlîche nôt./ und zewâre âne
Iw 5416 wê/ daz er den lewen wunden sach./ daz bescheinder wol: wander brach/ sîne senfte gebærde,/ von des lewen beswærde/ gewan er
Iw 5486 der mir nâhen lît,/ den sag ich niemen, wizze Krist,/ wan dem er doch gewizzen ist,/ swie nâ er mînem herzen
Iw 5489 herzen gê.’/ sî sprach ‘ist er dan iemen mê/ gewizzen wan iu zwein?’/ ‘nein ez, vrouwe,’ sprach her Îwein./ sî sprach
Iw 5491 iu zwein?’/ ‘nein ez, vrouwe,’ sprach her Îwein./ sî sprach ‘wan nennet ir sî doch?’/ er sprach ‘vrouwe, nein ich noch:/
Iw 5705 beruochte,/ dô clagetes harte sêre/ ir guot und ir êre:/ wan an dem ir trôst lac,/ der sprach ‘vrouwe, ich enmac/
Iw 5737 mir dar über iht,/ dazn lâze ich âne clage niht.’/ //Wan diu alter weste/ daz sî der aller beste/ von dem
Iw 5823 des ich niht erkenne./ ichn weiz wie ichn iu nenne:/ wandern wart mir nie genant./ ern ist mir anders niht erkant/
Iw 5825 wart mir nie genant./ ern ist mir anders niht erkant/ wan daz er einen lewen hât./ nune hab ich sîn deheinen
Iw 5834 niht von im gelogen/ der iu tugent von im seit,/ wande mich sîn manheit/ von grôzem kumber lôste./ got sant in
Iw 5930 ane sach,/ dâ im vil michel gemach/ ûffe geschehen was,/ wan er dâ lac unz er genas./ //Nû reit sî gegen
Iw 5951 bin nâch im gesant,/ und wart mir anders niht genant,/ wan daz ein lewe mit im ist.’/ er sprach ‘der hât
Iw 6043 was ûf ten wec komen:/ êhaftiu nôt hât irz benomen,/ wan sî leider ûf der vart/ von der reise siech wart,/
Iw 6140 ûf die burc varn./ jane redent siz durch deheinen haz,/ wan dazs iu des gunden baz/ daz ir dise burc mitet/
Iw 6208 und wâren doch unberâten:/ in galt ir arbeit niht mê/ wan daz in zallen zîten wê/ von hunger und von durste
Iw 6226 tete diu schame alsô wê/ daz in die arme enpfielen,/ wan in die trähene wielen/ von den ougen ûf die wât./
Iw 6261 bestê ein grœzer nôt,/ deiswâr so gelige ich niemer tôt./ wan besliuzestû vaste dîn tor?/ zewâre, und wære ich dâ vor,/
Iw 6297 doch gerne vil geschiht/ dâ man vil wîbe ensament siht:/ wan dâ wonte in armuot/ bescheiden wille unde guot./ sî wurden
Iw 6316 hie an iu gesiht./ nune saget mir minre noch mê/ wan rehte wiez dar umbe stê./ weder hât iu diz leben/
Iw 6336 ir dâ her,/ und geschach im als ouch iu geschiht./ wan dâne ist widerrede niht/ irn müezet morgen vehten/ mit zwein
Iw 6359 danc/ und ungestriten muose jehen,/ und wær dâ tôter gesehen,/ wan daz er sich von disen/ unsæligen risen/ lôste als ich
Iw 6363 als ich iu wil sagen./ sî heten in anders erslagen,/ wan daz er in über den eit/ gap gîsel unde sicherheit/
Iw 6373 wæren wir aber erlôst./ diu rede ist leider âne trôst:/ wan zuo aller ir kraft/ sô sint sî alze manhaft/ daz
Iw 6380 zinsgeben/ und hân ein kumberlîchez leben./ wir leiten riuweclîche jugent:/ wan sî sint ân alle tugent/ den wir dâ sîn undertân:/
Iw 6433 dan,/ der in einen wec leite/ über des palas breite:/ wan dô het erz ersuochet gar./ nû nam er einer stiege
Iw 6636 mâze/ daz ich mich slahen lâze/ sô lasterlîchen âne wer:/ wan zwêne sint iemer eines her./ sold ich joch einen bestân,/

Ergebnis-Seite: << 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 >>
Seite drucken