Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wænen swV. (1174 Belege) Lexer BMZ Findeb.
der hant blieben was, und ergreiff jhene winde beyde und wonde die kind ergriffen han. Er bevalh sie vier rittern zu | |
der kind meyster warens beyde anderthalb als unfro, wann sie wonden das sie der konig zuhant getötet solt han und ir | |
clagten yne. Alle die die jungfrauwen hinweg sahen ryten die wonden das sie zwen winde fur yn furten, wann die knappen | |
das sie zwen winde fur yn furten, wann die knappen wondens selber. Sie kamen zuhant in den walt rytende da ir | |
rittern. Mustestu mir noch ein kurcze wil han gelebet, ich wen wol das dich gott nie so schön und so volkumen | |
mange stunt off yn in onmacht, $t das alle die wonden die yn sahen das er zuhant off sym sůn sterben | |
zu im und ein gut teil syner ritter, die all wonden das er tot were, und daten im den helm von | |
Phariens nam die winde beid und leyte sie hinweg und wonde sicherlich das es die kint weren. Er geleyt sie mit | |
syn heubt hett abgeschlagen als der konig Claudas ist! Ich wene auch wol furware das er die kint nie behielt off | |
groß freude umb das sie ir herren beid mit yn wonden haben. Da die jungfrauw von dem Lack die kint beide | |
wolten döten. Phariens wart ser unfro umb syne herren, die wonde er verlorn han, da aller syn trost anstunt und da | |
die er auch so lang gezogen het und gehalten. Er wond das sie Claudas getötet hett und das er yn die | |
das er war gesprochen hett. @@s@‘Lieber frunt’, sprach Claudas, ‘nů enwenet des nicht das ich sie erdotet hab oder in gefengniß, | |
baß wißen was sinne und wißheit ist dann du. Auch wen ich wol das etschlich hie sint die des konig Claudas | |
dißer nacht vil me schadens gethan dann ir im, nu wen ich wol das ers fast nöt thu. Nochdann wil ichs | |
sie gern volgen. ‘Ich wils auch thun’, sprach Claudas. Phariens @@s@wonde furwar das die lantlút noch die burgere von der stat | |
von den dryen sol sich wapen, so wirt myn nefe wenen und all syn gesellschafft das irs sint. Die dry sollen | |
beide als er gesprochen hett. Und alle die yne gesahen @@s@wonden wol das er der konig were. Und Phariens nam zuhant | |
sere das ich uch in uwern dot han bracht. Ich wonde nicht uch under verreter han bracht, ich wonde das es | |
bracht. Ich wonde nicht uch under verreter han bracht, ich wonde das es gut lút wern und getruw, man sol auch | |
er nicht lenger leben mag’, sprach er, ‘des ich wol wenen wil.’ Da wart Lancelot fro in sym herczen und sprach: | |
Claudas dot?’ ‘Nein er nicht’, sprach Lyonel, ‘aber ich wil wenen das der sůne dot sy, und des bin ich als | |
uwer meyster númmer me mit uwern augen. Sie mochten wol wenen das man uch nicht zu eßsen gebe, funden sie uch | |
ich ußer gefengniß komen und anders nit, so ich wol wenen wil. Sie zyhen mich das ich sie ertötet hab und | |
wir das sie noch frumm lút werden ob gott wil. Wenent ir aber nicht das ir sie beschirmen mögent vor yrn | |
von Paerne: ‘Gůte, enhabent dhein sorg umb die kint, ich wen sie wol behalten und beschirmen vor allen mannen! Das ist | |
all da wir herre komen sint sint als ungeriechteclich, ich wene wol das sie nymer niemand enkunde, und hett er sie | |
dann das er Lanceloten gnung mocht gesehen, wann er wol wonde das er yn bekänte. Sie ritten yren weg, und die | |
koniges kint ist und viel edeler man ist dann ymant wenet?’ ‘Frauw’, sprach er und schampt sich sere, ‘also kam mir | |
sie, ‘by den truwen die ir mir schuldig sint, welche wenent ir das edeler under uch zwein sy, als uch duncket?’ | |
mich höhern man machen, ob got wil, dann ich úmmer wond worden syn ob irs nicht gesprochen hettet; wann das was | |
zu ir komen. So mir gott helff’, sprach er, ‘ich wene auch wol das er recht hett da er unsern jungherren | |
er recht hett da er unsern jungherren nefe hieß. Ich wene wol das sie geswister kint synt und gebruder kint, ich | |
geswister kint synt und gebruder kint, ich wil auch wol wenen das es ware sy.’ ‘Wie were das’, sprach Lambegus, ‘von | |
den die des thurnes hůten und hießen sie abegeen. Phariens wonde gůten fried han und bereit sich als er des nehsten | |
yn Phariens so wol gelobet $t hett, wann sie allesampt wonden das er Claudasen lieber hett dann sie. Anderthalben sahent die | |
were; sie forchten sere das ern fing oder erslúg. ‘Des enwene ich nicht’, sprach er, ‘das er die untruw mir erzeuge, | |
stolczeclich!’ ‘Das meynet das ich uch wenig forcht’, sprach Lambegus. ‘Wenent ir dann das ich also gut sy oder das mich | |
hett. Er sagt im auch wie das Leonces von Paerne wónde das es were des konig Banes sun von Bonewig. Phariens | |
vil erkentlich darzu erkůrn mit gemeynem radt und die sie wönden das yn recht darzu keme. Das waren alle die stercksten | |
hant. Gott hat mir licht me guts verluhen dann ir wenent oder ichselber. Er ist auch rych gnug mir zu geben | |
lant genomen $t hatt. Ir hant me frúnde dann irselber wöndent, die es uch sollen helffen wiedder gewinnen.’ Er reyt furbas | |
mir me leides gethan in dißem selben weg dann irselber wenent.’ ‘Was leides han ich uch gethan?’ sprach der ritter. ‘Ir | |
sint dott!’ Da sprach der ritter und begund sere lachen: ‘Wenent ir mich so schier dot zu slagen?’ ‘Ja ich gewißlich | |
‘Ich bin nit als gut dot zu slagen als ir wenent’, sprach der ritter, ‘wann ee dann ich mit uch stritt, | |
ir herre kement.’ ‘In rechten trúwen’, sprach der knapp, ‘ir wondent wars, ich wil zuhant $t zu ir ryten.’ ‘Ir enwolt’, | |
wolten uch ir swert darzu gegeben han, umb das sie wonden das ir serer gewunt werent dann ir warent.’ ‘Wer was | |
das die port offen was. Er wart ser fro und wont fast wol das ers nit me gesehen solt haben. Es | |
syn gesellen, und die mit im waren daten alsam. Sie wonden das es alles ware were. Es was ware von ettlichen, | |
lang als uch fúget hie zu syn. Alle die ir wenent das sie dot sin und der namen off den grebern | |
Ergebnis-Seite: << 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >> |