Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
wëder prn_k (438 Belege) Findeb.
sînem obersten willen. Dâ von ist des abegescheidenen herzen gegenwurf weder diz noch daz. Nû vrâge ich aber: waz ist des | |
ûf daz unzergenclîche jâr,/ ûf den lange wernden tac,/ dem weder wîp noch man mac/ deheinen wîs entrinnen/ mit deheinen sînen | |
gît im silber unde golt/ unde manic rîche wât,/ der weder tugent noch sinne hât./ manegen schalc sie machet frî:/ der | |
enalmitten gie dar in,/ sô daz im nie besenget wart/ weder hâr noch der bart/ von deheiner slahte hitze./ doch dûhtez | |
rîche:/ daz was ein michel baltheit./ dannoch was diu kristenheit/ weder sô breit noch sô wît,/ als sie worden ist sît./ | |
smerzen dir vertrîbe,/ diu kan manegen segen guot.’/ ‘ich enruoche, weder ir tuot./ ir müet iuch allez âne nôt,/ daz mir | |
brücke lac beströut/ mit tôten allenthalben./ sie bedorften deheiner salben,/ weder weizel noch phlaster./ schaden unde laster/ heten sie dâ gewunnen./ | |
die niht bezzer mohten sîn./ sie wâren veste unde blanc,/ weder ze kurz, noch ze lanc./ ouch schutter an den halsperc,/ | |
ave sâ si nider nicte./ si hête michele trahte $s weder si tuon mohte:/ ub siz nâme $s oder siz verbâre./ | |
sitzen $s unze si inbizzen,/ unze si inein wurten $s weder si in ersluogen oder si in erwurgten./ /Ich weiz si | |
deme lante $s ê wir den minnisten besanten./ /Ich neweiz weder er sih es bedâhte $s oder er iz tet nâch | |
immer [mach abe sagen.]/ Daz gesidele hiez er machen wit./ weder e no sit/ [also richez] nie ne wart./ ich wene, | |
nie ne wart./ ich wene, da nicht ne wart gespart/ [weder daz] silber noch daz golt rot./ in alle die lant | |
Ware1n kome1n in daz lant./ Sie en=gesahe1n nie svlch gewa1nt,/ Wder an warwe noch an snite./ Des so volgete1n sie in | |
Du en=keres hinne1n schire,/ Ich zvfure dich als ein wurmmel./ Weder mv1nt noch kel/ Gesprichet dir ni1mmer wort me./ Varet ir | |
Ich en=sage nit vo1n irre zierheit./ Sie heitte1n de|hein vnderscheit,/ Weder an der mazze/ Noch an dem gelazze,/ Weder an dicke | |
de|hein vnderscheit,/ Weder an der mazze/ Noch an dem gelazze,/ Weder an dicke noch an lenge;/ Sie ware1n starc vn2de strenge,/ | |
Vo1n micene ein starke diet./ Sie lieze1n en vmbewart niet;/ Weder er ginge oder riete,/ So ware1n sie im faste mite./ | |
Vn2de die nasen so sere,/ Als der mvnt vorne were,/ Weder helm noch nasebant./ Mit hectore quam zv gerant/ Deiphebus vn2de | |
vursuchte1n./ Sie en achte1n noch en=ruchte1n,/ Wie ez in erginge,/ Weder sie vf dem ringe/ Worden erslage1n oder ertrat./ Sus behilden | |
vns got gegebe1n hat,/ Nv gebet dar zv uwern rat,/ Weder wir in schinde1n,/ Brinne1n oder blinde1n/ Oder binde1n zv eime | |
ir lant,/ Iene wolte1n ez han./ Da wart beidersit getan/ Weder minre noch me./ Vo1n der burc bis an den se/ | |
was sin mvt also hart,/ Daz er beweichet niet en=wart,/ Weder svs noch so./ Die frowe hup do so ho/ Ir | |
Sie baten in al,/ Daz er vz tete die sarewat./ Weder durch bete noch durch rat/ En mochte des niet geschen./ | |
starke wint/ Die federn vmbe tribet,/ So sie nirge1n blibet,/ Weder verre noch na,/ Itzunt hie v3nde itzu1nt da,/ In alle1n | |
vns schalde1n,/ Der vns hat behalde1n?/ Wen sin eines lip,/ Weder kint noch wip/ Gesehe1n vnser ni1mmer dehein,/ Als an dem | |
nacht niet gesen./ Des karte1n sie zv der burc wider./ Weder e noch sider/ En=wart in also kvrzer zit/ Nie gestite1n | |
ist zv nihte gut./ Nv merket ir vil rechte daz,/ Weder gezimet mir baz,/ Daz ich eines ma1nnes gere,/ Der mit | |
tac,/ Me1nnon da erslage1n lac/ Achilles sluc in dar: [nider]/ Weder e noch sider/ Wart da grozzer ruwe./ Der herre was | |
Obene vnd vnde,/ Daz nieman en=kvnde/ Sin gesehe1n dehein teil/ Weder ganz noch geheil./ Er wart so sere gewu1nt,/ Daz er | |
sie in liebe gesahe1n/ Vn2de ioch nie so liebe me,/ Weder nach noch e./ Des nachtes, do sie gazze1n,/ Achilles sie | |
ir beiac:/ Daz teilte1n sie gliche./ Da nam ir iegeliche/ Weder mi1nner noch vort/ Den nach dem werde v3nde nach der | |
mere die v1nmaze,/ Daz ich ez vch gesage1n niet en=kan,/ Weder wip noch man./ Sie habe1n dar vmbe zorn,/ Daz achilles | |
Da enzwische1n was ez ein,/ Als ez vo1n dise1n zwen,/ Weder got noch man,/ Hete ein svnderen gescheffede an./ Vlixes selbe | |
mugen wir uns enstan,/ daz man in den lichnamen tuot,/ wedir ez ist ubil ode guot;/ wande der munt wol enstat,/ | |
sach ich in ûf stân/ unde nâhen zuo mir gân./ weder wider mich sîn muot/ wære übel ode guot,/ desn weste | |
ich niht die wârheit,/ und was iedoch ze wer bereit./ weder er ensprach noch ich./ dô er sweic, do versach ich | |
er sît selbe jach,/ daz er sô schœnez nie gesach/ weder vor des noch sît,/ hôch vest unde wît,/ gemâlet gar von | |
wart ir ein naht./ sô sî wider ûf gesach/ und weder gehôrte noch ensprach,/ sone sparten ir die hende/ daz hâr | |
(ir sît ein wîp),/ swâ zwêne vehtent umbe den lîp,/ weder tiurre sî der dâ gesige/ od der dâ sigelôs gelige.’/ | |
man,/ und wart doch undâre enpfangen:/ dô er kam gegangen,/ weder si ensprach noch enneic./ dô sî alsô stille sweic,/ daz | |
er êlîche gehît,/ daz er danne vür die zît/ sül weder rîten noch geben:/ er giht er sül dem hûse leben./ | |
anders gesagen:/ in hete sîn selbes swert erslagen./ ern ahte weder man noch wîp,/ niuwan ûf sîn selbes lîp./ er stal | |
selbe vâhen,/ âne bracken ergâhen./ sone heter kezzel noch smalz,/ weder pfeffer noch salz:/ sîn salse was diu hungers nôt,/ diuz | |
vür wære gesant/ und vuorte ein pfärit an der hant./ weder si ensach dar noch ensprach./ dô er sî vür sich | |
clägelich und doch grimme./ nune weste mîn her Îwein/ von wederm si wære under den zwein,/ von wurme ode von tiere:/ | |
er alsô lûte schrê./ hern Îwein tete der zwîvel wê/ wederm er helfen solde,/ und bedâhte sich daz er wolde/ helfen | |
beslozzen lît.’/ nû heter rîtennes zît:/ im envolgete von dan/ weder wîp noch man,/ niuwan eine vrou Lûnete,/ diu im geselleschaft | |
ruochte waz er im sprach,/ dô er deheine vreise sach/ weder in der burc noch darvor./ nû sach er innerhalp dem | |
mir minre noch mê/ wan rehte wiez dar umbe stê./ weder hât iu diz leben/ geburt od unheil gegeben?’/ //Diz was | |
Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 >> |