Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

wëder prn_k (438 Belege) Findeb.  

Lanc 497, 14 Tamilirde ist, das myn frau die konigin nie verreterin wart, wedder mit irer frauwen noch mit andern. Und ee dann myn
Lanc 497, 17 ir berúmet uch so sere und vermeßt uch so herlich wedder zwen ritter zu vechten, ir ensint wetlich so gut nit
Lanc 511, 34 priset alle die welt Lanceloten so sere? Er enist doch wedder so groß noch so starck darzu das er so groß
Lanc 515, 24 ‘ich möcht lenger nit geleben, mißeqwem ir an dem libe wedder groß oder cleyn.’ ‘Ich und ir und alle die manne
Lanc 525, 22 fuer zůn augen uß fúre und zum munde. Er spart weder konig noch graven, er stieß den einen hien und den
Lanc 531, 8 gestoßen hett mit dem knopff von dem schwert das er wedder fuß noch hant reide. ‘Ay edel ritter Lancelot, habe des
Lanc 538, 33 thun solt. ‘Das sag ich dir’, sprach er, ‘du solt wedder die ein nach die ander fur din wip halten, biß
Lanc 578, 15 sieh. ‘Nu thút ein wenig durch mich’, sprach sie, ‘das wedder uwer laster noch uwer schand sy!’ ‘Das wil ich gern
Lanc 591, 13 die kele das er lang bleib ligende, so das er wedder gehort noch gesah. Da bestunt er sie allsampt und bracht
Lanc 591, 19 dem roß, oder er wart so sere verdort das er wedder sah oder hort. Also werte sich Galahut lang, und ir
Lanc 597, 21 das er nún tag lag und nún nacht, das er wedder aß noch tranck. Da hort es der konig Artus sagen
Lanc 599, 31 abe hatt gebrochen und das im alle tag dienen muß, wedder es wöll oder enwölle; dem kundet ir nie gehelffen, das
Lanc 603, 12 sere das er uff syns roßes hals bleib ligende und wedder gesah noch gehort. $t Da qwamen die andern ritter alle
Lanc 612, 33 du hast!’ ‘Wie ich sy’, sprach Lancelot, ‘ich muß daruber, wedder du wollest oder enwollest.’ ‘So gibstu mir das best pfant
Lanc 616, 24 das du mich fregest. Auch wiß wol sicher das ich wedder trugniß bin noch túfel.’ ‘Du syst wedder du wollest’, sprach
Lanc 616, 24 sicher das ich wedder trugniß bin noch túfel.’ ‘Du syst wedder du wollest’, sprach er, ‘sage du mir ocker des ich
Lanc 619, 2 nyder und was dot. Da reit er zum andern, der wedder hant noch fuß regte, und fant den dot ligende; er
Lanc 629, 32 er zun lewen wert, und er kund ir keinen gesehen wedder man noch lewen und wust zuhant wol das es gauckel
Lanc 633, 20 die lincken schultern fure. Da must er die erde suchen wedder er wolt oder enwolt, und die glene brach im in
Lucid 37, 15 herculeſ ſun, eine uil ueſte burc. Jn der inſulen enwirt weder nater noch uolf geborn. Jn der inſulen iſt ein wurm,
Lucid 67, 6 meiſter ſprach: Himel vnde erde wirt alleſ gelich. So iſt weder ſunne noch manen noch dehein lieht, wen daʒ uon gote
Lucid 74, 6 geiſtlich dinc, ſo het er ſimoniam begangen. //Der iunger ſprach: Weder ſunde iſt groʒer, daʒ der menſche nimt den wůcher oder
Lucid 144, 5 erualwent, ſi ſmeckent iemer mer. So geſchiht den gůten niemer wedir leit noch ſer. //Do ſprach der iunger: Du heſt mich
Lucid 144, 15 alſe ſi von der welte ſchiedent. //Do ſprach der iunger: Weder ſint ſi geuaſſit oder nacket? Der meiſter ſprach: Si ſint
Lucid 158, 21 in ein forhte, wen ſi ſint alſo ſicher, daʒ ſi weder tot noch dehein vngelucke forhtent vnde forhtent ouch deſ niht,
Macer 5, 19 zeget. Swelch wegevertic man den knobelouch nuchter nutzet, der indarf weder vremde wasser zu trinkene noch vremde luft unde bose schůwen.
Macer 49, 10 genuc. Swer disen tranc geben wil, der sol alrest merken, weder der man alt sie oder iunc. Ouch merke her, ob
Macer 49, 10 zit iares is si, von welcher art daz lant si, weder heiz oder kalt si oder under beiden. Den alden unde
Macer 97, 5 ane arbeit. Man sal ouch daz wiezzen, daz si daz weder sal ezzen noch den nabel mite bestrichen, wan zu der
Mechth 2: 20, 5 In minem gebette es also beschach, das ich nit weis, weder das himmelrich were geneiget zů mir oder ich was gezogen
Mechth 3: 21, 62 sol tragen das werk iemer mere. Alleine dú helle hat weder grunt noch ende, si het doch an der ordenunge bede
Mechth 4: 14, 6 waren. Swie clar ir #;vogen waren, si sahen doch noch weder bein noch vleisch noch varwe noch den heren namen Jhesum.
Mechth 4: 14, 14 namen Jhesus mit dem grůsse alleine her nider, im wart weder bein noch vleisch noch blůt mitte gegeben. Die ander persone
Mechth 4: 27, 21 in allen stetten geste und lident manigen kumber. Si enhant weder hus noch hof, silber noch golt niergen behalten. Ir ieglicher
Mechth 4: 27, 154 nach iren sch#;eonen kinden. So heisset man die man kiesen, weder si lieber behalten in dem ungel#;voben die sch#;eonen vr#;vowen und
Mechth 5: 14, 8 gůtes m#;eogent geminnen. Uf dem wasser fůrent vischere, die hatten weder schif noch netze, mere si vischeten mit iren fúrigen klawen,
Mechth 7: 1, 12 ewekeit? Das ist die ungeschaffene wisheit der endelosen got(130#’r)heit, die weder beginne noch ende hat. Die crone hat drie bogen: Der
MF:Reinm 37: 5, 10 wê, waz schât daz ieman,/ sît er niht erwerben kan/ weder mich noch anders nieman?’/ /Nu muoz #s+ich#s- #s+ie#s- mîn alten
MNat 5, 29 siu drenker gent oder so siu laʒent. so wartent si weder der stunden planeta übel oder guot si. aber die iuden
Mühlh 96, 12 hoivi bin deimi tagi noch bin der nacht nieman bieſezzi, wedir ſcultezi noch andiris niemin^. Niemit ſich abir daz iman aine,
Mühlh 99, 15 ſienin erbin lazi^. undi in=ſal in nicheinin ſcadin da=zu tu^. weidir ſcultheizi noch andiris niemin^. Die man abir, die din burgin
Mühlh 100, 2 guitis hindir umi leizit^. da in=ſal in niemin ani hindiri, wedir ſcultheizi noch andiris niemin^. Is abir daz die man di
Mühlh 104, 5 niemin inne biſezzi, bin demi tagi noch bin dir nacht, weidir richteri noch niemin^. Cumit he dan inwec, ſo ſal min
Mühlh 109, 2 dir hoviſtad, daz iz nummir niemini me zu nuzzi in=werdi, wedir richteri noch niemini^. Sient da abir luiti uffi, die umi
Mühlh 110, 2 mac^. ſo in=mac ſu iz nicht brengi zu nichenir noitnumpht, wedir ſu noch andiris niemin^. iz in=weri dan alſo vieli, daz
Mühlh 124, 4 mit mi richteri edir mit ſime botin^. In=mac he abir wedir gihabi, ſo ſal he=n uf=haldi mit eimi ſimi naciburi, ab
Mühlh 124, 9 giſendi mac edir nach ſime boitin unde in=ſal un vuri wedir in ſin hus noch in ſinin hof noch in andiris
Mühlh 126, 22 an ſinin danc undi widir ſinimi willin^. daz in=darph he wedir mi richteri buzi noch andiris nimini. Des ſal he abir
Mühlh 134, 13 achti lazi^. unde he in=ſal da nimeni nicht ummi gebi, wedir richteri noch nimine. Von vuregebitene^. Da biſezzini burgeri ſient in
Mühlh 140, 8 nicht biſcichti^. mit ſinen kindin^. ſo in=mac he daz gut wedir virgebi noch virſezzi noch vircophi an ſinir kindir willin^. der

Ergebnis-Seite: << 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
Seite drucken