Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iuwer prn (1918 Belege) MWB   Lexer Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Parz 8,18 wîse mich der sælden wege./ wir fuoren geselleclîche/ (dennoch het iwer rîche/ unser vater Gandîn),/ manegen kumberlîchen pîn/ wir bêde dolten
Parz 8,25 kunde ouch ich nu minne steln!/ ôwê wan het ich iwer kunst/ und anderhalp die wâren gunst!"/ ___der künec siufte unde
Parz 9,18 sunder wân."/ ___"hêrre, ir lobt mich umbe nôt,/ sît ez iwer zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./ welt ir
Parz 9,19 umbe nôt,/ sît ez iwer zuht gebôt./ dar nâch tuot iwer helfe schîn./ welt ir und diu muoter mîn/ mir teilen
Parz 9,21 helfe schîn./ welt ir und diu muoter mîn/ mir teilen iwer varnde habe,/ sô stîge ich ûf und ninder abe./ mîn
Parz 11,27 swar ich von iu kêre,/ ir habt nâch ritters êre/ iwer werdekeit an mir getân./ och hât mich der künic lân/
Parz 22,19 erkant:/ des sî mîn lîp genennet phant./ Frowe, ich wil iwern fürsten sagn,/ daz si rîchiu kleider tragn,/ und daz si
Parz 22,23 bîten/ unz daz wir zuo ziu rîten./ daz saget ir iweren frouwen gar./ wan swenne ich nu hin nider var,/ sô
Parz 24,18 "hêrre, ich hân von iu vernomn/ vil rîterlîcher werdekeit./ durch iwer zuht lât iu niht leit,/ ob i’u mînen kumber klage,/
Parz 29,22 ich niht mit witzen./ mir ist vil dienestlîchen leit/ daz iwer kumber ist sô breit./ frouwe, gebietet über mich:/ swar ir
Parz 34,23 schaf ich: wand ir sît es wert./ und lât mich iwer urloup hân./ wirt iu hie guot gemach getân,/ des vröwen
Parz 39,2 im liep oder leit./ //___Gahmuret der wîgant/ sprach "mir sichert iwer hant:/ diu was bî manlîcher wer./ nu rîtet gein der
Parz 39,30 sît für schœne erkorn./ ___Gaschier in mit dem zoume nam,/ "iwer wilde wirt vil zam/ //(daz sag i’u ûf die triwe
Parz 40,9 alle wende:/ daz lobt ich sîner hende./ durch mich lât iwer streben sîn:/ er tuot iu kraft an strîte schîn."/ dô
Parz 40,17 "in lâz ius niht,/ ê daz mîn ouge alrêrst ersiht/ iwer blôzez houbet./ daz mîne ist mir betoubet."/ den helm er
Parz 43,21 schahtelakunt/ sprach "hêrre, ir sult mir machen kunt,/ hât betwungen iwer hant/ Razalîgen? unser lant/ ist kamphes sicher immer mêr./ der
Parz 48,9 "got weiz, hêr Kaylet,/ ob ich iu næme Dôlet/ und iwer lant ze Spâne,/ durch den künec von Gascâne,/ der iu
Parz 51,1 tragen./ er wart in ir dienste erslagen,/ //diu nu ist iwers neven wîp./ umbe ir minne er gap den lîp:/ daz
Parz 51,5 verkorn./ ich hân hêrren und den mâg verlorn./ wil nu iwer muomen suon/ rîterlîche fuore tuon,/ daz er uns wil ergetzen
Parz 62,19 ___disiu mær sagt ir ein garzûn./ "âvoy welch ein poulûn!/ iwer krône und iwer lant/ wærn derfür niht halbez phant."/ "dune
Parz 62,19 ir ein garzûn./ "âvoy welch ein poulûn!/ iwer krône und iwer lant/ wærn derfür niht halbez phant."/ "dune darft mirz sô
Parz 64,22 er was der freuden soldier./ der selbe rîter aber sprach/ "iwer muomen sun ich sach/ kumende als er ie was fier./
Parz 83,17 küssen sol,/ daz ist mit mînem willen wol."/ er sprach "iur kus sol wesen mîn,/ suln dise hêrrn geküsset sîn./ sol
Parz 89,8 aldâ er sach die friunde sîn./ ___Er sprach ze Hardîze/ "iwer swester Alîze/ mir minne bôt: die nam ich dâ./ diu
Parz 89,12 diu ist bestatet anderswâ,/ und werdeclîcher dan ze mir./ durch iwer zuht lât zornes gir./ si hât der fürste Lämbekîn./ al
Parz 89,18 ir dienet, und manc ritter guot./ kêrt mir ze grüezen iweren muot,/ lât mich in iwern hulden sîn,/ und nemt hin
Parz 89,19 guot./ kêrt mir ze grüezen iweren muot,/ lât mich in iwern hulden sîn,/ und nemt hin widr den dienest mîn."/ ___der
Parz 89,23 künec von Gascône sprach/ als im sîn manlîch ellen jach/ "iwer rede was ie süeze:/ swer iuch dar umbe grüeze,/ dem
Parz 89,27 hât getân,/ der woltez doch durch vorhte lân./ mich vienc iwer muomen suon:/ der kan an niemen missetuon."/ "ir wert wol
Parz 90,6 verschemt./ swaz halt mir von iu geschiht,/ mich enslüege doch iur swester niht."/ ___Der rede si lachten über_al./ dô wart getrüebet
Parz 93,2 brach."/ //___dô sprach der künec Hardîz/ "nu kêrt an manheit iwern vlîz./ ob ir manheit kunnet tragn,/ sô sult ir leit
Parz 94,16 heidenschaft,/ und minnet mich nâch unser ê:/ wan mirst nâch iwerr minne wê./ oder sol mir gein iu schade sîn/ der
Parz 95,8 iuch, frouwe, erbarmen:/ mir ist mîn werder bruoder tôt./ durch iwer zuht lât mich ân nôt./ kêrt minne dâ diu freude
Parz 95,13 an, wâ mite welt ir iuch wern?"/ "ich sage nâch iwerre frâge ger./ ez wart ein turney dâ her/ gesprochen: des
Parz 95,20 vrechen sint sô hie gezemt,/ daz der turney dervon verdarp."/ "iwerr stete wer ich warp/ mit den diez guot hie hânt
Parz 95,24 sult mich nôtrede erlân:/ ez tet hie manec ritter baz./ iwer reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner gruoz,/ ob
Parz 95,25 manec ritter baz./ iwer reht ist gein mir laz;/ niwan iwer gemeiner gruoz,/ ob ich den von iu haben muoz."/ ___als
Parz 97,6 sprach "hêr, nemt iu selbe ein zil:/ ich lâz iu iwers willen vil."/ "ich wil frumen noch vil der sper enzwei:/
Parz 132,16 mîden."/ ___dô sprach der knappe wol_geborn/ "wê waz fürht ich iurs mannes zorn?/ wan schadet ez iu an êren,/ sô wil
Parz 134,6 gît mir ungewin./ Mîn manheit ist doch sô quec,/ daz iwer bruoder Erec,/ mîn swâger, fil li roy Lac,/ iuch wol
Parz 134,19 hant/ hinderz ors durh fîanze:/ durch sînen schilt mîn lanze/ iwer kleinœte brâhte./ vil wênc ich dô gedâhte/ iwerr minne eim
Parz 134,21 mîn lanze/ iwer kleinœte brâhte./ vil wênc ich dô gedâhte/ iwerr minne eim anderm trûte,/ mîn frouwe Jeschûte./ ___frouwe, ir sult
Parz 136,2 müest iuch mangels nieten./ //ich ensol niht mêr erwarmen/ an iweren blanken armen,/ dâ ich etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen
Parz 136,5 etswenn durch minne lac/ manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich sol
Parz 136,6 manegen wünneclîchen tac./ ich sol velwen iweren rôten munt,/ [und] iwern ougen machen rœte kunt./ ich sol iu fröude entêren,/ [und]
Parz 136,8 ougen machen rœte kunt./ ich sol iu fröude entêren,/ [und] iwer herze siuften lêren."/ ___Diu fürstin an den fürsten sach:/ ir
Parz 136,22 ich denne veicte,/ daz wære mir ein süeziu zît,/ sît iwer hazzen an mir lît."/ ___aber sprach der fürste mêr/ "frouwe,
Parz 137,1 enphâhet mêr dehein gewant,/ wan als ich iuch sitzen vant./ //iwer zoum muoz sîn ein bästîn seil,/ iwer phert bejagt wol
Parz 137,2 iuch sitzen vant./ //iwer zoum muoz sîn ein bästîn seil,/ iwer phert bejagt wol hungers teil,/ iwer satel wol gezieret/ der
Parz 137,3 sîn ein bästîn seil,/ iwer phert bejagt wol hungers teil,/ iwer satel wol gezieret/ der wirt enschumphieret."/ vil balder zarte unde

Ergebnis-Seite: << 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Seite drucken