Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

iuwer prn (1918 Belege) MWB   Lexer Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lanc 86, 21 es nymer man gefreisch, es wer auch uwer ere und uwer gefure großlich und uwer herren beider.’ ‘Von welichen herren saget
Lanc 86, 21 es wer auch uwer ere und uwer gefure großlich und uwer herren beider.’ ‘Von welichen herren saget ir mir?’ sprach er.
Lanc 87, 25 ‘das ich die kint herre brecht. Wann wolt ir und uwer nefe mit mir farn und anders nymant, ich wolt uch
Lanc 88, 24 zuhant senden, und sollen wol den radt finden das ir uwer jungkherren $t beyde besprechen solt.’ ‘Jungfrauw’, sprach er, ‘ob ich
Lanc 89, 10 sere gewunt? So mir gott’, sprach er, ‘er hatt uch uwere schön viel benomen!’ ‘Nu sagent mir, schöner jungkherre, durch den
Lanc 89, 16 sol er zu recht thun.’ ‘Ja’, sprach sie, ‘der durch uwern willen alsus gewunt were, wie woltent irs im dancken?’ ‘Wie?’
Lanc 89, 19 wer mir sere leyt ich were gewunt, wann mirs durch uwern willen geschah da Claudas einen schlag gegen uch gemeßen hett.
Lanc 89, 26 baß herre daruber sin gewesen dann ichselb. Und ir wagetent uwern lip biß in den dot durch mynen willen und bekanten
Lanc 90, 2 behut uch diße jungfrauw lang! Herre’, sprach er, ‘myn oheim uwer meister hieß uch sere grußen.’ ‘In truwen’, sprach er, ‘er
Lanc 90, 25 die frauw von dem Lack, ‘die wunden die sie durch uwern willen enpfangen hatt; also helff mir gott, ir werdent noch
Lanc 93, 21 ane das ir frumme und byderbe werdent und das ir uwer lant wiedder gewinnent mit uwerselbs hant! Und so yrs gewunnen
Lanc 93, 22 byderbe werdent und das ir uwer lant wiedder gewinnent mit uwerselbs hant! Und so yrs gewunnen hant, so behaltet es mit
Lanc 93, 23 mit guter ritterschafft solt irs bevesten, das irs behaltent vor uwern fynden. Alsus mögent ir uwer lant wiedder gewinnen und darzu
Lanc 93, 24 bevesten, das irs behaltent vor uwern fynden. Alsus mögent ir uwer lant wiedder gewinnen und darzu werlichen priß.’ Des wunderten sich
Lanc 93, 38 durch anders willen. Herre Lambegus’, sprach sie, ‘ir solt mir uwerm öheim sagen das er kum und sin herren gesehe @@s@so
Lanc 94, 8 die hohen straß, der uch recht sol leyten biß in uwer lant. Ich wil uch laßen den knappen’, sprach sie, ‘biß
Lanc 94, 9 Ich wil uch laßen den knappen’, sprach sie, ‘biß ir uwern oheim mit uch bringent, wann hutent uch, als liep als
Lanc 94, 9 mit uch bringent, wann hutent uch, als liep als uch uwer lip sy, das ir nymands men mit uch bringent dann
Lanc 94, 10 lip sy, das ir nymands men mit uch bringent dann uwern öheim und mynen knappen!’ Die frauw lehe im einen knappen
Lanc 97, 36 diß verretery $t wart gethan. Wir wollen uch die in uwern gewalt geben die uch diß gethan $t hant, off das
Lanc 98, 20 dry dot schlahent, wann ir wol macht hant, die in uwer gefengniß sint und mit mir gefangen lagen.’ Also schwůren sie
Lanc 99, 9 lút mit gnaden und mit fried off; hant sie wiedder uwern willen icht gethan, das rechent selb gnediclichen nach uwerselbs willen!’
Lanc 99, 9 wiedder uwern willen icht gethan, das rechent selb gnediclichen nach uwerselbs willen!’ ‘Herzu’, sprach er, ‘gethun ich nymer gnad, sůnder das
Lanc 99, 13 men ere. Phariens trat furbaß und sprach: ‘Herre, ich bin uwer man, das ist ware, ich han wiedder uch gethan als
Lanc 99, 15 thun solt, wann ir myn bedörfftet, $t ich wil uch uwer manschafft offgeben, das ich nye men gedete. Sehent hien, ich
Lanc 99, 18 unser gewaltig sint. Mich duncket wol auch, belieb ich wol uwer man, das ir doch furbas wenig soltent achten off myne
Lanc 99, 21 sol. Nu ir herren’, sprach er, ‘die da sprechent das uwer herre syn ere verlorn habe, ob er sich nicht enreche
Lanc 99, 31 mynen rittern von mynen dotschlagenden $t finden?’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘uwer man enbin ich nicht, uwer dotschlagende fynd sint sie noch
Lanc 99, 31 $t finden?’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘uwer man enbin ich nicht, uwer dotschlagende fynd sint sie noch nicht. Wann hútent wol das
Lanc 99, 35 icht me darumb bittent.’ ‘Herre’, sprach Phariens, ‘ich han uch uwer manschafft offgeben, ich wil auch das ir wißent das ir
Lanc 100, 2 fruntschafft, wann also viel, das ich uch manen das ir uwer truw lósent die ir mir gabent, das ir in myne
Lanc 100, 4 uch mante. Des manen ich uch das irs thúnt off uwer koniglich truwe.’ Claudas sprach das er im nye keyn truwe
Lanc 100, 5 im nye keyn truwe gegebe. ‘Ich wil es zuhant off uweren lip bereden’, sprach Phariens, ‘sint ir so kúne das ir
Lanc 100, 9 hette ich kleyn ere, wann ich manen uch das ir uwer truwe behaltent die ir mir gegeben hant. Uwer manschafft mögent
Lanc 100, 10 das ir uwer truwe behaltent die ir mir gegeben hant. Uwer manschafft mögent ir mir nit offgegeben, es sy dann ob
Lanc 100, 11 sy dann ob ich uch unrecht wolt thun und das uwern genoßen allen kunt sy. Ich gedete uch nye keyn ding
Lanc 100, 13 recht mögent off gegeben.’ ‘Herre Claudas’, sprach er, ‘were ich uwer man nit gewesen, ich hett zuhant off uch bezúget also
Lanc 100, 16 wiedder mich, das ir wol bewarnt hant das ich uch uwer manschafft uffgebe; wann myne truw muß ich behalten wie sie
Lanc 100, 26 als ich mit dem schwert erreichen mag, da enspare ich uwer nit. Nochdann mögent ir me forchten als lang als Lambegus
Lanc 100, 28 mag er uch uberwinden. Und were Lambegus dot, nochdann lege uwer tode in myner hant. Ob ir den herren von Sant
Lanc 137, 30 ye gebat $t sither das ir mich ritter machtent. Sehent uwerselbs ere an und versagent mirs nit; des bitt ich uch
Lanc 191, 7 ir yn nit schuldig zu töten. Ich rat uch umb uwerselbs ere das ir yn nicht endötent, wann thund so wol
Lanc 239, 11 //Wollent ir mich scheczen, frauw’, sprach er, ‘so thund ir uwerselbs ere, ob ir das laßent, so laßent mich farn! Die
Lanc 257, 19 und heiß uch, als lieb als ir mich hant und uwerselbs ere, das ir im alles das gewinnet das er uch
Lanc 278, 25 der ritter, ‘ir mußent aber selb ritters wapen tragen mit uwerselbs libe.’ Man bracht Galahotes wapen, und er wapente den ritter
Lanc 283, 20 wiedder uch icht hat gethan, er múß uch beßern nach uwerselbs willen!’ ‘Mir enhat niemant nicht gethan’, sprach er. ‘Lieber geselle,
Lanc 296, 17 wil ich weders unser nicht enleistent, das es besser nach uwerselbs willen.’ ‘Große gnad, frau!’ sprach Galahot, ‘nu wil ich das
Lanc 392, 15 so vil zu thůn, got helff mir das ichs vollende. %/Uwer dochter der versprich ich nit, ich weiß aber under frauwen
Lanc 470, 22 durch got thunt und blibet mit mir, und thúts durch uwerselbs ritters willen und auch durch myner bete willen! Ich soll
Lanc 484, 34 ir underhanden hant, ir rident so sere verdacht das ir uwerselber uberall vergeßent. Hettent ir iczunt uwern lip als lesterlich verlorn,

Ergebnis-Seite: << 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 >>
Seite drucken