Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

arm Adj. (1055 Belege) MWB   Lexer BMZ Findeb.  

SM:Had 54: 3, 9 lach dich noch mîn nôt erbarmen!/ trœste mich vil senden armen,/ frowe wunnenrîche./ //Swanne ich si $s sich so rechte wolgitân,/
SM:Had 54: 7,10 wie du bist in mînem herzen,/ sô hilfst dû mir armen!/ //Swie sî mir $s tuot, mîn sin ist ir doch
SM:JvR 1: 1, 8 krank geræte/ Gegen einem werden, biderben man:/ ist er joch arn, der triuwe hât in muote,/ so sol er doch mê
SM:JvR 1: 9, 8 starken leiden./ Da sülen wir gedenken an/ und geben den armen umbe die gottes minne,/ sîd wir anders niht enhân/ des
SM:JvR 1:13, 9 uns bezeichenlich/ der werlte manigvalt grôz unstæte,/ daz einer wirt arn, der ander rîch:/ sælig wære, der daz rat mit heil
SM:JvW 4: 2, 5 klagen/ * mîne lange werenden nôt,/ * Des bedorft ich armer wol:/ mîn frowe hât vergezzen mîn,/ in der dienste ich
SM:JvW 6: 3, 4 herre,/ der wahter kündet uns den tag./ Des bin ich armez wîb unvrô,/ ich wolte, und wær er verre,/ der uns
SM:KvA 2: 4, 7 dem tuot si ungelîche,/ diu vil reine, sælderîche./ wê mir armen! $s âne erbarmen/ diene ich ir mit triuwen gar./ //Wol
SM:KvL 6: 5, 6 sender lîb/ lange wernden kumber erben./ wâfen, daz ich sender arm ie wart geborn!/ Wâ nu, Minne, wâ ist dîn rât?/
SM:KvL 11: 5, 8 gewinne:/ herzeliebe lît an dir./ Hilf, êst zît,/ mir vil armen!/ lâ mich senden dich erbarmen,/ sît mîn heil gar an
SM:KvL 22: 5, 9 frô:/ wilt du, frowe, dich erbarmen/ uber mich vil senden armen,/ sô stêt mîn gemüete hô./
SM:Ro 3: 2, 4 wenden?)/ durch die lieben reinen./ Wie möcht ich nu wesen arn,/ sît ein tag mir enden/ mê sol, des ich meine,/
SM:Ro 6: 1, 7 pîn/ hab wol tûsent jâr gewert/ An mir senden, siechen armen./ wil sich diu liebe nicht erbarmen,/ mirst aller guoter fröiden
SM:St 1: 1, 8 Ich weiz wol, ez ist ein altez mære,/ daz ein armez minnerlîn ist reht ein marterære./ seht, zuo den was ich
SM:St 9: 2, 6 daz si tüeje tugentlîch/ und si trœste mich vil senden armen./ Der sunnen schîn/ der frowen mîn/ schœne ich wol gelîche./
SM:Te 1: 3, 1 wære ergangen!/ //Sælig wîb, ich bin noch gar der sælden arn./ daz mir von dir ie wurde ein kleinez ungemüete,/ Des
SM:UvS 13: 1, 7 si guot,/ deste wirs tuot mir versagen –:/ wærs alt, arm und ungemuot,/ sô möhte ich si wol verclagen./ //Mir ist
SM:UvS 16: 1,10 craft der güete vil wunders begangen hât,/ so kan mîn armen sünders niemer werden rât./ //Do got den rîchen rîche schuof/
SM:UvS 16: 2, 2 schuof erz sô, daz er bekande in rehter nôt des armen ruof,/ wolt er sîn iht bedurfen mêr./ Dabî gab er
SM:UvS 22: 3, 4 ich dir die eigenschaft nie sît zerbrach./ des soltû mich armen machen rîche!/ Ez ist reht, daz man genâde vinde:/ swer
SM:UvS 35: 4, 9 mir des stæten guotes iht,/ alder ich muoz iemer wesen arn!/ //Swenne aller herren herre kumet/ mit zorne und er uns
SM:We 1a: 3, 1 on ende nymmer me zergat./ //Genade, muter unde magt, der armen cristenheit!/ din muterliche helffe wart den gernden nie verseit./ din
SM:We 3: 1, 3 hât gevangen harte werdeklîche./ sîn schœne kunft hât gemachet manigen armen rîche./ danne geloubet mir vür wâr daz ich iuch sage:/
SM:WvH 1: 1, 6 allen valschen wang./ Wan sech mich rîch, wan sech mich arn,/ so lâz ich in ir bande/ hertz und muot, lîp
Spec 4, 16 al nach dinen gnaden $t vnde nach minen durftin der armen ſele, alſo du, herre, wizziſt, $t daz ich ſin durftich
Spec 6, 14 ſinen boten bevalch. Er ſprach: ‘Ir mine dieneſtlivte, ſaget den armen, die da ligent in ſo grozzim ſêre, die da gezwivelt
Spec 7, 5 wante, daz er chvnftich got ſcholte werden.’ Nv iſt er ârm wortin, der glîch wolde ſîn Patri et filio et ſpiritui
Spec 11, 13 wart er enêin, daz er einin botin ſanti unde den armen menſchin lôſti. Z#;ov der lôſunge wolte er deheinin engil ſentin,
Spec 11, 16 er ſentin, von div daz er uvol wiſti, daz der armi menniſche brôdir nature wâre, daz er lihti ſûnti. Dannin waſ
Spec 14, 19 ſin, den daz der rîche gotiſ ſun durch unſ růcte ârm werdin. Deſ himel unde erde iſt růchte in einen bârm
Spec 34, 4 vnde gab vnſ bilde ſiner devm#;ovte, daz er dvrch vnſ arm waſ worden. Dvrh daz wolte er, daz man fvr in
Spec 34, 6 zwo tvrteltvben oder zwo ander tvben. Daz opher waſ der armen, die deſ lambeſ niht haben mohten. Da mit erzaigete er
Spec 34, 7 g#;ovt div arm#;ovt iſt mit devm#;ovte, daz er von einer armen meigde ger#;ovhte geborn werden in ainer armen ſtete, mit boſen
Spec 34, 8 er von einer armen meigde ger#;ovhte geborn werden in ainer armen ſtete, mit boſen t#;ovchelinen $t gewindelt werden, in ainer armen
Spec 34, 9 armen ſtete, mit boſen t#;ovchelinen $t gewindelt werden, in ainer armen krippe geleit werden, der in dirre werlte niht hete, da
Spec 37, 23 $.s$. Mærien, div ein tor deſ himelricheſ iſt vnde vnſer armen troſt iſt, daz ſi vnſ hivte ir ſvneſ hvlde erwerve,
Spec 39, 7 niht bůzzin wellint. Nu uernemet $t #;voch mere. Do die arme iuden ze Babylonia ſazzen mit ſêre, do ſprachin zuo in
Spec 39, 24 mit kirchgengin wartin der gotiſ urſtende unde der erloſunge unſerre armin ſele. Wan alſo daz iudiſche uolch durch ſine ubermůt, daz
Spec 41, 22 zerganclich, ſi iſt lêidir an ende. Uon div bîrn wir arme ſuntare $t blint, daz wir daz êwige lêbin lâzzin unde
Spec 44, 29 gůt, uaſte ane almoſin iſt dehein gůt. Daz enhilfet die armen ſele niht, daz ſich der lîp enthâbit uon dem ezzene,
Spec 45, 1 wir unſich enthabin uon den ſuntin, ſchulin ûnſir almoſin unſerme armen uil willechliche gêben. Daz hat er unſ gebôtin: Frange eſurienti
Spec 48, 3 bezaichent die ſigenvnft, der olb#;vom die erbarmede $t vber die armen, vber witwen vnde vber weiſen. Da mit ſvlt ir daz
Spec 53, 5 #;ovzze dewâhin. Ieglich wirt unde hûſfrowe ir hibin unde andirn armin, wan gôt uil genam iſt wariv diem#;ovt. Hivte werdint die
Spec 60, 6 Adueniſti deſiderabiliſ, quem exſpectabamuſ in tenebriſ. ‘Biſtu chomin’, ſprachin die armin ſele, ‘erloſâre dirre werelt, biſtu chomin, deſ wir ie da
Spec 60, 10 antlaz ir ſundin gîſt? Nu biſtu her chomin, $t die armin tôtin, die hellichen haftin zerlôſin. Biſtu in diſe helle durch
Spec 60, 11 hellichen haftin zerlôſin. Biſtu in diſe helle durch unſ uil armi geuârin, ſo la dir unſir nôt erbârmen; ſo du nu
Spec 61, 30 der heilige Criſt, ber#;vobit iſt div helle, erloſit ſint die armin ſele, uor unſ iſt er ze himeli gevârn, dar hat
Spec 63, 27 ſtête, vnde iz deheine ſunti hieti. Uon div ſchulin wir arme ſuntare uil gerne vaſtin umbe die nôt unde umbe die
Spec 79, 8 ir inphahen můzzit den heiligin geiſt, einin warn troſtare der armin unde den vogit iwerre ſele, daz er ivch unde unſ
Spec 82, 22 Daz gotiſ reht unde die gotiſ warheit pridigote er uor armin unde uor richen, furſtin unde kunigen unze an die wîle,

Ergebnis-Seite: << 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
Seite drucken