b – bächelīn bächeln – backenknūʒ backenslac – badekeʒʒel badekleit – badevolc badewāc – balde baldecheit – ballerisse ballespil – balsamlich balsammęʒec – balster balster – banboum banbrief – banekīe banėl – banieręre baniere – banovęre banoven – banvīre banvīretac – bar bar – bārbrėt 1barc – barkān barke – barmecheit barmeclich – barnen barnstėcke – bartierunge bartinc – base Baseler, Basler – batalieren batalierre – baʒ bazān – bebreiten bebrunzen – bėchswarz bėchtranc – beckenknėht beckenkol – bedęhteclīche bedahtheit – bźdenthalbęre bederben – bediutecheit bediuteclīche – bedringen bedröuwen – begāben begābunge – bźgehart begėhen – begesten begetern – beginst beginstnisse – begnādunge begougeln – begrīflich begrīflīcheit – behabede behaben – behalt behaltęre – behebunge behecken (?) – behėlfen behėlfunge – behern behźrren – behrlicheit behosen – behülfec behülfelich – behūsunge beide, bźde – beierisch Beierlant – beinīn beinīsen – 2beiten beitunge – bejac bejagen – bekennelich bekennelicheit – beklage beklagen – beklipfen beklocken (?) – bekoręre bekorlich – bekriegen bekrīen – bekuppeln bekürn – belderīchen belėcken – belībelich belīben – belle (?) bellechīn – Belzebub belzelīn, belzel – 1bemeinen 2bemeinen – benahtunge benęjen – benedīunge benediz – benihte benīt – benuomunge benützen – 2ber bėr – bėrcgesworne bėrcgot – bėrcphenninc bėrcrėht – berechenen berechenunge – bereit bereitęre – bėrgen bergīn – beriemen berieʒen – berillīn berīmeln – berīʒen berkel – bernbunge bėrnde – bernzunge bersen – berty berüchtegen – beruofęre beruofen – besęjen besalben – beschaft beschaft – bescheiden bescheiden – 1beschern 2beschern – beschīnen beschirm – beschouwede beschouwelich – beschuoben beschuohen – bėseme bėsemen – besideln besiffeln – besītes besitzęre – beslieʒunge beslīfen – besnaben, besneben besneiteln – besoufen bespęhen – best bźst, bźste – beste bźst, bźste N. bestān V. bestanden Part.-Adj. bestandenheit stF. bestandenlīche Adv. bestandunge stF. bestętbrief stM. bestętecheit stF. bestategen swV. bestaten swV. bestęten swV. bestatenen swV. bestętenunge stF. bestętenüsse stF. bestętigen swV. bestętigunge stF. bestatunge stF. bestętunge stF. beste Adv. beste stF. bestėchen – bestie bestieben – bestrīten bestrouben – besunderbar besunderheit – beswęren beswęrnisse – bėt betagen – beteidigunge beteidingen – bėtelorden bėtelruof – beterminierunge bėteros – betimbern betirmen – betrahtegen betrahten – betriuten betriuwen – betrüeben betrüebenisse – bettegegate bettegėlt – betterise betterise – betūchen betüemen – betwengen betwinc – bevatzen bevėlch – bevillen beviln – bevolgec bevollen – bevür bevürhten – bewarlich bewęrlich – bewėgen bewėgen – bewėrfen bewėrken – bewirten bewīselīche – bezāfen bezaln – bezėmen bezenen – bezoc bezoubern – bī bibe – bibunge bic – bķderben, bedérben biderbenen, bederbenen – bī|ein bīeinander – bierzins biese – bīgesėʒʒe bīgestendec – bīhtegen bīhten – bilchmūs bildęre – bildeslźre bildesnitzer – billich billīch – bimʒ bin – binnen bīnstoc – birden bir(e) – birnenkėrn birnkumpost – bī schaffen bīschaft – bisemvaʒ bisen – bīsorge bīspėl – bīt bitęre – bitteric bitterkeit – biuge biugunge – biutel|snīdęre biuteltuoch – bī vüegen bī vüeren – bīzeichenen bī zėmen – blęgen blā|gleien|bluome – blandine blanke – blāst blaster – blāterkopf blęterlīn – blėchhantschuoch blėchrinc – bleichlich bleichros – bletzelīn bletzen – bliczen 1blīde – blindecheit blindeclich – bliuclich bliuge – blde bldecheit – blüegeln blüegen – bluombolle bluome – bluomenzīt bluom|ōsterābent – bluotgieʒen bluotgieʒende – bluotspīwunge bluotstėchęre – bluotwurm blut – bocks bocksbluot – bogenschuʒ bogensnuor – 2bolle bollen – bōnwibel bōnwinde – borge bor|gemeit – (bornütze,) enbornütze bors, borse – borvėrre, enborvėrre borvil – bote botech – botwar botwaręre – boumen boumgarte – boumzaher bovel – bręche brachen – brā|hār bręhen – branc brangen – brętelīn braten – brėche brėchel – breisier breit – brenken brenn-, bern(e)-, birnschatz – brėsthaft brėstlich, brėstenlich – briefbuoch briefbuochelīn – brieʒen brī|mel – brīsger brīsschüechel – briulźhen briumeister – briutelstuol briuten – brdeclich brdeheit – brōt brōtbanc – brōtkouf brōtloube – bruch bruch – brückelāt brückelīn – bruckslac bruckwėc – brūne brūnen – brünneholz brunnekīn – brünselbėrc brünseln – bruochstinkende bruochwėc – bruoderzeichen bruost – brustgezierde brustklopfen – brūtgebende brūtgesanc – brūtsanc brūtschaft – būchstʒec būchstrenge – budeminc būden – bū|geschirre bū|gevelle – buhsholz būhurdieręre – būlslac bulzen – büntnisse buntschuoch – buochbediuten buochblat – buochstap buochswam – buosemsnuor buosemtuoch – buppe bur – burcgesuoch burcgewer – burclźhen burclźhenrėht – burcrėhtacker burcrėhten – burctoręre burcvėlt – bürde bürdelīn – bürgelschaft bürgen – burgertavel burgervėlt – burnegėl burneholz – bürste bürsten – büschelīn buschoff – būteilen būteilunge – buttenblüejende buttenbluot – būz būʒe – buʒʒel
|
bźst, bźste
N.
nl., nd. beest; vgl. →
bestie
.
‘(wildes) Tier’
diser mensch, der disen weg geet, ist über ander gemeyn leut erhaben, wie ein edel
mensch über eyn beest Seuse
519,17;
meynsschen, beesten, vogele, dieren, / vysschen, wormen, was god
[...] ye geschuͦef, / daz waz al tzo des meinsschen behuͦef
MinneR496
19
bestān
V.
1 intr. 1.1
‘zum Stehen kommen, stehenbleiben, stillstehen’
1.2
‘an einem Ort bleiben, nicht weggehen’
1.3
‘zurückbleiben, übrigbleiben’
1.4
‘stehen bleiben (nicht fallen), standhalten, Bestand haben’
1.5
‘in einem Zustand bleiben, sich befinden, verharren’ , oft mit präd. Adj. oder Part. 1.6
‘in (an) etw. bestehen, sein Wesen haben’
2 tr. 2.1
‘jmdn. umstehen’
2.2
‘auf etw. stehen’
2.3 sich gegen jmdn./etw. stellen 2.3.1 gegen jmdn. (auch mit etw. Feindlichem, Widrigem als Subjekt) 2.3.1.1 feindlich, ‘jmdn. angreifen, anfallen, bekämpfen’ . 2.3.1.2 allgemeiner: ‘jmdm. in bestimmter Weise begegnen, jmdn.
behandeln’
2.3.2 gegen etw.: ‘sich einer Aufgabe stellen, etwas Beschwerliches auf sich
nehmen’ usw. 2.4 (mit sachl. Subj. oder Inf. als Subj.:) ‘jmdm. wohl anstehen, zukommen,
gehören, jmdn. angehen’
2.5
‘jmdm. an- oder zugehören (durch Verwandtschaft, Dienstverhältnis usw.)’
2.6
‘etw. (von jmdm.) erwerben, erhalten’
3 part.: (jmdm.) bestanden sīn mit Präp. mit oder Gen.
‘(jmdm.) zu einer Buße oder Strafe verpflichtet sein; einer Strafe verfallen
sein’
1
intr.
1.1
‘zum Stehen kommen, stehenbleiben, stillstehen’
swa diu luge in dem dorfe gat, / da ze dem vrumen si
bestat [wird von ihm nicht weitergetragen]
VRechte
268;
do ez [das Schwert] bestunt, /
da hette ez gespalden / den satel beidenthalben. / in dem rosse bleip der slac
Herb
6480;
der Memlen bach / [war] sō sīchte
[...] und sō vlach, / daz in
[ihnen] dī schif bestūndin NvJer
20470;
daz Jźsus hin nider ginc von dem berge und bestunt ūffe eime wīten velde
HvFritzlHl
231,23;
dāmit dī rede hī bestź NvJer
15801
1.2
‘an einem Ort bleiben, nicht weggehen’
so gent diu liute alle uz, ir nebestet neheinez in deme hus
AvaJG
16,2;
Benjamin bestuont heime Gen
2136;
nu enmac niht langer hie bī mir bestźn / mīn vriunt
MF:Wolfr
1: 1,9
1.3
‘zurückbleiben, übrigbleiben’
nū ist Joseph tōt, diser eine
[Benjamin] mir bistuont Gen
2238;
do b(e)stuonten nihwan aht menniscen in dere sinfluote
Himmelr
6,13;
uns nist niemen frumer bestanden Rol
7389;
so bestāt in dem toufe gar / swaz dū sünden bringest dar,
/ und wirdest anderstunt geborn / und gote ein reinez kint erkorn
RvEBarl
13261.
– zeitl.:
darumbe muoz ich sterben: daz kan niht langer bestān
[ausbleiben]
NibA
2100,4
1.4
‘stehen bleiben (nicht fallen), standhalten, Bestand haben’
wir habin noh bezzir gedinge / dan ob Adam were bestanden.
/ wir ne durffin sinen val niemer geanden Litan
321;
daz weter [...] den walt nider
brach. / was iender boum dā sō grōz / daz er bestuont, der wart
[...] loubes alsō lęre / als er verbrennet węre
Iw
660;
wand diͤ sachen niͤt enmugen bestan, / si muͤzen vallen,
si muͤzen zegan MarlbRh
98,33.
–
dō wart ime ze muote daz er mit der sinvluote / die
werlt wolte fliesen, daz ir niene solde bestźn Gen
685;
ob diu werlt sō lange bestāt Eckh
2:96,4
1.5
‘in einem Zustand bleiben, sich befinden, verharren’, oft mit präd. Adj.
oder Part.:
er hiez Liam werden swanger, unbāre
[unfruchtbar] bestuont diu ander
Gen
1313.
2608;
uor dem nehein sunde, chleiniv noch grozziv, unberihtet
mac bestān Spec
110,4;
ganz bestuonden diu urbor, / unberoubet unt unverbrant
Kchr
15151;
sī vil saelic wīp bestź mīn und aller manne vrī
MF:Reinm
14: 4,6;
das du denne in diner bosheit bestest Konr
14,49;
und nim dar ūz mīn herze [...]
daz soltu denne salben [...] durch daz ez lange frisch
bestź KvWHerzm
303
1.6
‘in (an) etw. bestehen, sein Wesen haben’
andrer martler werdicheit / an dem willen alein besteit
MarlbRh
122,20.
54,25
2
tr.
2.1
‘jmdn. umstehen’
er was bestanden allenthalp / mit hōhen werden liuten KvWTroj
27402
2.2
‘auf etw. stehen’
diu męre vrāgen solden, / der was sō vil noch bī dem wege, / daz beidiu
brücke und stege / allez was bestanden KlageB
2753;
von den jagtgesellen wurden dō gar bestān
[besetzt] / die warte
[Anstände] in allen enden NibB
929,1
2.3
sich gegen jmdn./etw. stellen
2.3.1
gegen jmdn. (auch mit etw. Feindlichem, Widrigem als Subjekt)
2.3.1.1
feindlich, ‘jmdn. angreifen, anfallen, bekämpfen’.
– das Subj. ist ein Lebewesen:
daz uns der wuotrich [der
Antichrist] beste AvaA
7,3;
dv macht verliesen wol din leben, / bestet
dich ein stritiger hvnt ReinFu
K,343;
daz ern in sīnem aigeneme lande vāhe, / mit
grōzem urliuge bestā VAlex
1192.
– mit sachl. Subj., besonders von Krankheit, Unglück,
Leidenschaft ‘befallen, überkommen’
swer des morgens nuͦchtern sine zene mit der
minze weschet, den bestet der zanswer nimmer Macer
25,24;
so in nōt unde angest bestźt
Spec
117,25;
swenne ir rehtiu liebe mich bestāt
MF:Mor
12: 3,8
2.3.1.2
allgemeiner: ‘jmdm. in bestimmter Weise begegnen, jmdn.
behandeln’
Joseph hiez si nāhere gźn, er wolte si mit gnāden
bestźn Gen
2429;
swer iuch mit lźre bestāt, / deist ein verlorniu
arbeit Iw
202;
ein ros daz willeclīchen gāt, / swer ouch daz mit
sporn bestāt, / sō gāt ez deste baz ein teil ebd.
2396
2.3.2
gegen etw.: ‘sich einer Aufgabe stellen, etwas Beschwerliches auf sich
nehmen’ usw.:
die buozze, die ich pstuont umbi mini sunte WessobrGlBII
48;
si sulen ze chirchen gerne gen, bihte unde buoze
besten AvaJG
22,8;
das [...] ich
[...] bestunde disse arbeit
Macer
Reimvorr. 30;
wand ich nū in disen tagen / einen kampf muoz bestān
Iw
6821.
– mit Inf.:
dō in sīn mūter bestunt ze tragene
SAlex
161
2.4
(mit sachl. Subj. oder Inf. als Subj.:) ‘jmdm. wohl anstehen, zukommen,
gehören, jmdn. angehen’
zv nennen alle mich niht bestat, / swelch tier grozen lip
hat, / daz was mit Ysengrine da ReinFu
K,1109;
swert unde hosen und ander werc, / daz den ritter sol
bestān Tr
4937;
diu von ir hźrren guote stilt, dā si sich mite zieret und źre koufet, der
sī niht bestźt DvASchr
333,32
2.5
‘jmdm. an- oder zugehören (durch Verwandtschaft, Dienstverhältnis usw.)’
erst iuwer sun doch, alse er giht? / nein hźrre, ern
bestāt mich niht, / wan alse vil: ich bin sīn man Tr
4144;
unde sal un vregi, ab he iminin
[jemandem] biste, daz he sin eigin edir sin
voitman si Mühlh
160,12;
herre, ich wais wol das ich / iuch bestan ze kinde niht
RvEWh
2911;
sprichet aber er daz in daz chint iht bestande, so sol
diu muter bereden zen heiligen daz ez sin si StRAugsb
190,18
2.6
‘etw. (von jmdm.) erwerben, erhalten’
manet in ulizzeclichen sines grozzen gewaltes, den er uon
gote bestanden hat Spec
113,3;
der daz lant mit uan / uon miner hant beste
Rol
2905;
do die kvnige frey, / die da haizzent magi, / komen ze
Jerusalem, / ein schef wolten si da besten Wernh
A 3944
3
part.: (jmdm.) bestanden sīn mit Präp. mit oder Gen.
‘(jmdm.) zu einer Buße oder Strafe verpflichtet sein; einer Strafe verfallen
sein’
so bin ich minem brvder [...] bestanden zwaier
hvndert march silbers vnt hern Seivrit von Chranchperch fvmzich march
UrkCorp (WMU)
345,46;
were iz ein totslac, so were he bestanden zu rechte mit dem halse
StRFreiberg
142,17;
velt er an dem aide, er ist bestanden dez haupes StRBrünn
358.
396
bestanden
Part.-Adj.
‘gestanden, erprobt, erfahren’
die alten grisen, / an rehter zuht die wisen, / wol bestanden sunder wan
Vät
10629
bestandenheit
stF.
‘das Bestandenhaben (einer Prüfung)’
do sś schoweten ir bestandenheit und der andern verworfenheit Seuse
311,3
bestandenlīche
Adv.
‘standhaft’
wann er ains grossen müetz wär, der da erchannt gross verderben vnd nicht waich,
sunder sich wyder die veint tzw vechten westandenleich ertzaigät Schachzb
124,38
bestandunge
stF.
‘Beständigkeit, Standhaftigkeit’
si hat einen kamerer, das ist die huͦte, der ist gekleidet mit
stetekeit und ist gekroͤnet mit bestandunge Mechth
1: 46,21;
du bist ein ere megetlicher bestandunge ebd.
5: 7,3
(zit. bei HvNördlBrf
257,1);
bestętbrief
stM.
‘Bestätigungsurkunde’
dem selben minem genozzen [...] sol min vorgnant herr
[...] semlich bestet brief geben daruͤber
[...] als ich dez brief daruͤber gehabt han UrkWürzb
41,137
(a. 1345);
40,XIV
(a. 1339)
u.ö.
bestętecheit
stF.
‘Bestätigung’
bischolf Kuonrāt der behende / [...] enphie von des
bābstes hant / bestętikeit und pallium / und swaz zuo dem erzpistum / der bābest līhen
sol, / daz wart allez wol / bestętiget hie Ottok
54627
u.ö.;
UrkCorp (WMU)
360,11
u.ö.;
HvFritzlHl
183,17
bestategen
swV.
wie
bestaten
: ‘jmdm. (Akk.) einen Platz (als seinen Aufenthaltsort) zuweisen’ (vgl.
bestaten
3
):
elliu dise kint / diu mir beuolhen sint, / ich bestatige si an di
stat / da in nicht gewerren enmac Rol
2755;
alle di in mit truwen mainen, / lebentige oder uerschaiden, /
bestatige si in den Abrahames barn! ebd.
6914.
–
‘jmdn. bestatten’ (vgl.
bestaten
5
):
daz ir mich heizet schōne / hie nach cristenlīchen siten / bestaten
[La. bestatigen
]
HeidinI
838
bestaten
swV.
vgl. auch →
besteten
.
1
‘jmdn./sich an eine Stelle stellen/ aufstellen’
2
‘etw. an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren’
3
‘jmdm. (Akk.) einen Aufenthaltsort, Wohnsitz, Amtssitz usw. zuweisen’
4 refl. ‘sich niederlassen, ansässig werden’
5
‘jmdn. bestatten, (feierlich) beerdigen’
6
‘etw. bemannen, mit Mannschaft / Personal versehen’
7
‘etw. / jmdn. ausstatten (mit etw.), jmdn. versorgen’
8
‘jmdn. verheiraten’
9
‘jmdm. etw. (pachtweise) überlassen, etw. verpachten’
10
‘etw. (gut, schlecht) anbringen an einer Stelle, etw. verwenden (zu etw.)’
1
‘jmdn./sich an eine Stelle stellen/ aufstellen’
dise dri scare sie bestattin / in telrin
[Tälern] un̄ in holzin Athis
A* 126;
die helde sich bestatten dō / an einer heimelīchen stat / die Ernest vor
gespehet hāt ErnstD
2596.
2587.
3139;
und waz si schutzin hātin / dī sach man sī bestatin / kein der burc
bequźmelich NvJer
5100
2
‘etw. an eine Stelle bringen, bergen, aufbewahren’
den weize let her bestaten / und in sine schune samnen HeslApk
7306.
15745;
si heten sō vil / ze rouben und ze nemen dā, / daz si ez enwesten wā /
bestaten und behalten Ottok
34966
3
‘jmdm. (Akk.) einen Aufenthaltsort, Wohnsitz, Amtssitz usw. zuweisen’
ich bestate ouch der fürsten kint, diu mir hie bevolhen sint, / dā man in
leides niht entuot StrKarl
3243;
er [Joseph] bat den künic Pharaō, / daz er in
bestatet dō / in ein gegent, diu was rīch. / dā saz er vil wunniclīch
EnikWchr
6056;
daz die fursten iriu kint kleine / alsō wolden berāten / und ūf bistum
bestaten Ottok
54028
4
refl. ‘sich niederlassen, ansässig werden’
biz si gelāzen sich hie nider / und sich bestaten KvWTroj
26854;
swer āne urlop mit des hūses cleideren von dem hūse scheidet unde sich
anderswā bestatet StatDtOrd
142,27;
der sich wil bestaten zu dem hūse ebd.
142,39.
–
‘sich in eine Dienststellung begeben’
unde man sol daz gesinde behalten unz an den
drīzigesten [Tag nach dem Tod seines Herrn] , daz
si sich mugen bestaten [eine neue Stellung suchen]
SpdtL
99,25
5
‘jmdn. bestatten, (feierlich) beerdigen’
zvͦ der erdin sie in do bestateten Ägidius
1744;
in den selben stunden / bestatten si hźrlīchen / Porum den
rīchen / unde andre ire holden, / di si begraben wolden, / mit źren si di grūben
SAlex
4748;
zuͦ der erde bestatet PrOberalt
84,4;
in daz grap bestatet ebd.
90,23;
Ottok
22832;
ir bestaten fuͤrstenlich / kostlich wart in Österrich / begangen, als man ist
gewon WhvÖst
19445
6
‘etw. bemannen, mit Mannschaft / Personal versehen’
vnz sie die schif hetten bestat Herb
3430;
ein herre der pflantzte einen weingarten
[...] und bestat in mit luͤten und fur ein in daz
ellende PrOberalt
69,33.
70,37;
Er
9580
7
‘etw. / jmdn. ausstatten (mit etw.), jmdn. versorgen’
ouch was diu kemenāte / bestatet [Hs. bestat
] mit ganzer zierheit HeidinIV
1747;
vil wol bestatte er sīne man, / di gezāmen in des kuniges
scar Kchr
15155;
swan er danne die svͤne bestaten wil und sprichet: ich wil
minen sune so vil geben und dem andrem als vil StRAugsb
154,15;
wa mit bestatte ich miniu chint, / diu mir so rehte liep
sint StrKD
166,259
8
‘jmdn. verheiraten’
Rother [...] hat geuort ouer mere /
mine tochter vnde din / wie mochte si baz bestadet sin Roth
3002;
si gewan vier töhter, daz ist wār, / di wurden bestatt edellīchen gar
EnikWchr
A II,182;
wie grōz kost er tet / [...] diu darnāch / mit der
hīrāt geschach, / daz sīn swester bestat wart Ottok
76247
9
‘jmdm. etw. (pachtweise) überlassen, etw. verpachten’
zins muͦz der herre oder sīn bote, der daz lant bestatet, baz behalden, den es
der man versachen müge [mit besserem Recht beweisen als der Mann
bestreiten]
SSp(W)
1:54,3;
iz was ein mensche [...] der phlanczite einen
wīngarten [...] und bestatte en den ackirlūten und her ist
pilgrīmeswīs ūz gevaren EvBeh
Mt 21,33.
Mt 21,41.
Mc 12,1
10
‘etw. (gut, schlecht) anbringen an einer Stelle, etw. verwenden (zu etw.)’
swenne ein man sine zit / in fremdeme lande wol bestat
Herb
2739;
sus muͦz der herre verlorn han, / swaz er im
[dem Untreuen] gutes hat getan. / also bestattet man
daz gut, / daz man dem ungeslahten tut StrKD
55,193;
und nam aber ein spere; das bestadt er so wol das er vier
ritter darmit nyeder stach Lanc
513,26
bestęten
swV.
nicht immer deutlich von →
besteten
(zu stat) zu trennen (besonders 2.1 und
2.3), vgl. auch →
bestaten
, DRW 2,182 s.v. bestatten, bestätten und DWB 1,1656 s.v.
bestäten unter 7.
‘fest, beständig machen; bestätigen, bekräftigen’
1 etw. 1.1 allgem. 1.2 besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2, 175ff. und WMU 1, 218f.) 1.3 Urkunden mit in(ge)sigel
‘siegeln’
2 jmdn. 2.1
an, in etw. 2.2
‘(einen Gewählten, im Amt) bestätigen’
2.3
‘verheiraten’
1
etw.
1.1
allgem.:
ein īsenhalten [...] wil ich dir ze stiure geben,
/ daz dū bestętest dīn leben / ūf dem selben steine Greg
2992;
dō wānde ich sie [die
Gedanken] ze gote alsō bestaeten, / daz si iemer vuoz ūz sīme
dienste mźr getraeten MF:Reinm
31: 1,5;
ob er sīne źre / an ir bestęten wolde / der er dā komen
solde / ze helfe umbe mitten tac Iw
5089;
den gelouben den er ź / sō grimmeclīchen ane vaht, / dar
ūf stāt elliu sīn aht / wie er den bestęte nuo KvHeimHinv
319;
sō werfent [...] den līm sō rehte vaste hin / daz
er behafte [...] daz er sich dā bestętet
[fest wird]
KvWTroj
9271;
es muͦss noch menig wandelber wetter in śch uf stan, e daz die blibent
heitri in śch bestetet werde Seuse
424,15
1.2
besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2, 175ff. und WMU 1,
218f.):
daz si daz
[Rechtsaufzeichnung] braehten fur ganzen rat, unde daz
ez da bestaetet unde bewaeret wurde als ez hernach geschriben stat
StRAugsb
1,31;
bestętet wart der vride dō / beidenthalben von in zwein RvEAlex
21200;
wande er in [den Templern] / ein sunderlich
helfe ist gesīn / zu bestźtene ir orden Kreuzf
923.
–
mit etw.:
und wart diz [Eheschließung] zwischen in
beiden / mit triuwen und mit eiden / bestźtet, als iz solde sīn
HvFreibTr
653;
der kampf wart gelobet sān / und bestętet undr in
beiden / mit gīseln und mit eiden Eracl
4889;
ouch sol er uns daz bestęten / mit des bābstes hantvesten Ottok
4890
1.3
Urkunden mit in(ge)sigel
~
‘siegeln’
dar vmbe han wir [...] bestetet dise geschrift
mit vnserme ingesygele UrkCorp (WMU)
N143AB,41,2;
daz dev red [...] vnverchert beleib vnd also stet
sei, gib ich in disen brief versigelten vnd bestetten mit meins herren
[...] jnsigel ebd.
2544,40
2
jmdn.
2.1
an, in etw.:
swaz an im gebresten ist, daz erfśllet er
[Gott] mit sinen gnaden und bestaͤtet in denne an
tugenden PrGeorg
107,5;
so sś an schowent, daz sś in iemer werender froͤde der ewikeit sint
bestetet Seuse
21,5
2.2
‘(einen Gewählten, im Amt) bestätigen’
swenne oͮch ain abbet hie ze v́nserm gotzhus erwellet vnd bestetet wirt
UrkCorp (WMU)
2440,21;
wir Hainrich von gots gnaden erwelter vnd besteter bisschof ze Kostenz
ebd.
1863,14
2.3
‘verheiraten’
mīn vrouwe ist ein sō edel wīp / daz er niemer sīnen līp
/ bestętet ūf der erde / ze hōherem werde Iw
4205;
nū wilich iu sagen an der vart, / wie ieslīcher fürst bestętt wart / in
Beiern [...] / ir ieslīcher ist ze wīb kumen / vil
schōn EnikWchr
A II,876;
der herr hiet zwei kint wolgetān / [...] diu
bestętt er tugentlīch / unde macht siu beide rīch ebd.
A II,1201
bestatenen
swV.
‘etw. für jmdn. verwenden’
swa siv went, da ez siner sele aller best bestatnot sīe UrkCorp (WMU)
1659,36
bestętenunge
stF.
‘Bestätigung’
so besigelen wir ze eīner vrkvnde vnd ze eīner bestetenvnge disen brief mit vnser
stat jngesigel UrkCorp (WMU)
570,38.
2746,39;
PrGeorg
121,18
bestętenüsse
stF.
‘Bestätigung’
dar vber geb wir [...] vnser jnsigel an disem gewerten
brief ze bestetenvzze vnd ze einem ewigen vrchvnd UrkCorp
1613,44.
1403,17.
– Weitere Urkundenbelege des 13./14. Jh.s DRW 2,182.
bestętigen
swV.
für bestimmte Gebrauchsweisen (1.4, 2.3, 2.4) ist der Ansatz
bestetigen (zu stat) zu erwägen, vgl. DRW 2,184 s.v.
bestättigen und oben unter bestaten und
bestęten.
‘fest, beständig machen; bestätigen, bekräftigen’
1 etw. 1.1 allgem. 1.2 besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2,177-180 und WMU 1,219f.) 1.3 Urkunden mit in(ge)sigel
‘siegeln’
1.4
‘etw. mit Mannschaft, Personal versehen’
2 jmdn. 2.1
‘stärken, bestärken, festigen’
2.2
‘(im Amt, einer Dienststellung) bestätigen’
2.3
‘festhalten, festnehmen’
2.4 hierher?: ‘an eine Stelle setzen, einsetzen’ (?)
1
etw.
1.1
allgem.:
diu vaz des hafners bestętigt der haiz oven
BdN
69,33.
–
er swur bi Machmet sinem herren, / bestatiget er im
sin ere, / er wolt im sin iemir lonen Rol
2720;
da er mit gevestenet vnd bestatiget hat den heiligen
geloͮben Konr
17,30;
des dīn genāde begunnen hāt, / daz bestętige, herre,
an mir KvHeimHinv
511;
daz der mensche sīn herze bestętiget mit der gnāde Eckh
3:402,13;
daz puoch bestętigt der selben maister lźr niht
zemāl noch verwirft si zemāl BdN
431,1
1.2
besonders Rechtliches (vgl. ausführlich DRW 2,177-180 und WMU 1,219f.):
vnd wurden oͮch dv̂ selben reht [...] sit males
bestetigot von kūnigen und von fv̂rsten UrkCorp (WMU)
1797AB,46;
unde habent in [Orden] erlūchtet
unde bestźtiget mit manigerhande vrīheite unde prīvilźgien
StatDtOrd
26,21;
er hiez balde gāhen / die hīrāt bestętigen, / sō daz er lieze ligen /
sīnen sun bī sīner tohter Ottok
13957;
swen man tœtlich vīntschaft / in suone verrigelt, / die bestętigt man und
versigelt / ze jungist mit dem kus ebd.
17950
1.3
Urkunden mit in(ge)sigel
~
‘siegeln’
so bestetige ich vnd besigele disen brief mit minem ingesigel
UrkCorp (WMU)
170A,44;
des gebin wir disen brif bestetigit mit vnsirn ingesigildin ebd.
882,31
1.4
‘etw. mit Mannschaft, Personal versehen’
und scholt sinen wingarten bestętigen
[besetzen] mit andern buluͤten die im daz wucher
gęben ze rechter zit PrOberalt
71,23
(vgl.
bestat in mit luͤten ebd.
69,33.
70,37
und →
bestaten
unter 6).
2
jmdn.
2.1
‘stärken, bestärken, festigen’
gotes sun, / der sol dich bestętigon GenM
114,13;
si sterkit den gelouben, [...] si bestźtiget di
krangmutigen HvFritzlHl
138,28.
–
an, in etw.:
sin [des Herodes] hohfart an im zv nam /
wande er bestetiget me / waz an dem rīche [in seiner
Herrschaft] baz dan e PassI/II
43,70;
die selben hant den gewalt, / wer zu den gnaden ist gezalt, / den
bestetigent sie dar an / daz er blibt in der gnaden wan HvNstGZ
8024;
und benimt uns die gir der geitichait zuo
werltleichen dingen und bestętigt uns in allen götleichen werken
BdN
440,5
2.2
‘(im Amt, einer Dienststellung) bestätigen’
dō er [...] reit von Edissa der stat, / dā man in
gecrōnet hāt, / und zu Jhźrusalźm er wolde, / als man in bestźtigen solde
Kreuzf
100;
der eine, der vicarius waz vf der kirchen, da er vf bistatigit waz
UrkCorp (WMU)
680,29;
der ein bistatigiter vicarius waz ebd.
680,6;
einem vursten ze Babenberch, der bestetiget wirt zv einem bischoffe vnde
zv einem herren des landes ebd.
2520,27
2.3
‘festhalten, festnehmen’
ob her [der Geschädigte] den vriedebrechere
irgen an kome, ob her in icht bestetegen muͦze van gerichtes halben
UrkCorp (WMU)
51,5 (= 606,24);
daz su umi [sie ihm] den man
bistetigin also langi, biz daz he nach mi richteri gige [bis er
nach dem Richter gehe]
Mühlh
122,19.
121,15
2.4
hierher?: ‘an eine Stelle setzen, einsetzen’ (?):
vnde nimet die sele vnde verlat sie niemer, e si
bestetigit wirt in dem ewigen libe Lucid
65,12;
div wart bestetiget in die choͤre, da der tiufel vz
gevallen was Konr
11,11
bestętigunge
stF.
‘Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung’
durch den dinst [...] tuͤn wir im di genade vnd di
bestetigunge der vorgenanten lehn UrkCorp (WMU)
3078,27
u.ö.;
daruͤber ze einer ewigen bestaetigung geben wir in disen brief StRMünch
84,23;
der schrift bestźtigunge / und ir unvertiligunge / wart ź lange gewīssaget
JvFrst
9533
bestatunge
stF.
‘Begräbnis’
den selben leichnamen shulle wir nemen [...] vnt shuͤllen
den bestaten bei vns [...] nach vnsers ordens weisunge mit
aller der bestatunge, als ez vnser ainem wider varen shol UrkCorp
N748,16;
alse wenig alse dem girigen richin sine kostliche bigraft an der sele vor getragen
mag, alse wenig schadet ouch dem armen gerechtin sin ermeliche bestatunge Köditz
16,6
bestętunge
stF.
‘Bestätigung, Beglaubigung, Bekräftigung’
her Apel Fuhs hat auch sin jnsigel an disen brief geleit ze bestętunge
UrkCorp (WMU)
1121,35
u.ö.;
ouch solden sich besprechen / die hōhen grāven alt und junge, / welhe bestętunge /
man von dem kunic nęme, / ź er ūz den banden kęme, / daz er sichs fürbaz wold māzen
Ottok
24875.
28419
beste
Adv.
zum Adj. →
beʒʒist
.
‘am besten’
dā ez iu bezzist līche dā besitzit diu rīche Gen
2580;
wele dir uz in allen / der dir beste geualle Rol
1289;
daz si die bescheiden nāch rehte sō si beste kunnen, unde niht wan
nāch dem buoche SpdtL
80,7.
– oft verstärkt mit aller:
die ime aller beste chunden gerate Rol
2196;
sein antluͤtze [...] da bei si in
aller best erchennen scholten PrOberalt
90,15;
alse ich aller beste kan KLD:UvL
31: 3,2
beste
stF.
‘Höhepunkt’
Saulis kśnigriche: / das brast alsam das herte glas, / do ez in sinir beste was
RvEWchr
22786
|