Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

man prn (2685 Belege) Findeb.  

Lanc 72, 19 er an im wol horte das er unschuldig was des man yne zeihe. Phariens was in großen engsten wie er Claudas
Lanc 73, 14 noch gehören!’ ‘Lieber nefe’, sprach Phariens, ‘es ist ware als man spricht, das in kindes herczen selten sampt geherberget sint groß
Lanc 73, 30 schand von der welt das ein man unwißlich spricht da man wol wißheit bedörfft und gutes synnes. //Diß byspil han ich
Lanc 74, 19 syn missetat sy, das ir im anders nicht endút dann man im in des konig Artus hof erteylet. Wolt ir mich
Lanc 75, 7 hant strit gnung wiedder sie alle. Nochdann wil ich das man mir myn heubt abschlag, $t sie verliesen ye zwen man
Lanc 76, 33 off synes nefen lút, wann er gern gesehen hett das man das urlage gefriet hett, wann er wol wust das Claudas
Lanc 79, 13 got nicht geeret und mynselbs ere. Darumb ist besser das man des zornes meister sy dann der zorn sin meister. Welch
Lanc 79, 18 bittent mich das ich uch in gefengniß neme, biß das man gefreische ob die kint leben oder tot sint. Ir hant
Lanc 80, 16 hett bracht das er in syn gefengniß komen wolt, biß man die warheit erfriesch wie es umb die kind stúnd, wedder
Lanc 81, 34 bracht, ich wonde das es gut lút wern und getruw, man sol auch schier sehen welch under yn meyneidig $t werden:
Lanc 82, 19 das ir mich hut geunert hant und hant gemacht das man mich ummer me fur eynen verreter han mag!’ Er lieff
Lanc 82, 24 welt und mag noch langer. Schlagent ir uwern mag dot, man sols uch immer me verwißen zu großen untrúwen, ir mögent
Lanc 83, 35 wann sie wol wůsten, und hetten sie yn erschlagen, das man sie úmmer fur ungetruwe het gezalt und fur verreter. –
Lanc 85, 5 númmer me mit uwern augen. Sie mochten wol wenen das man uch nicht zu eßsen gebe, funden sie uch alsus mager.’
Lanc 86, 15 dem thurn wurffen und schúßsen, als sie darumb nit enwust; man saget ir zuhant warumb es were. ‘Nu sagent mir durch
Lanc 86, 17 ist der getruwest $t ritter der under dem here ist?’ Man nante yn ir zuhant. Sie sprach wiedder yn und saget
Lanc 86, 18 sprach wiedder yn und saget im: ‘Werlich herre’, sprach sie, ‘man hat uch fur ein fast getruwen man und fur einen
Lanc 86, 25 gesunt und wol farnde; darumb bin ich herre komen das man wol wil alda sie sint, das mans wiße das sie
Lanc 86, 25 herre komen das man wol wil alda sie sint, das mans wiße das sie leben und gesunt sint. Sie hant mich
Lanc 86, 33 sint und wol farnde. Und sint an der stat da man ir vil gemahelich und ersam pflieget, baß dann ir allesampt
Lanc 87, 5 ist lieb das ir die lút fro machent, wann das man nicht gefreische das ichs yn gesaget habe, wann ichs als
Lanc 87, 6 als in eyner bicht wiedder uch geredet han.’ ‘Und gefriesch man es auch’, sprach er, ‘ir enfúndent nymer man der uch
Lanc 88, 6 nefe hinweg ryte.’ Sie sprachen allesampt, sie woltens gern thun. Man bracht die heiligen allzuhant, und Phariens deth die jungfrau vor
Lanc 90, 14 Claudas nymer ersterbe, ich thu yn zu allererst wißen wie man dem lonen sol der den andern enterbe!’ Er sprach so
Lanc 91, 19 Sie daten im alle groß ere. Da Lambegus sah das man dem junckherren so groß ere det, da wundert yn sere
Lanc 91, 26 hett zu ryten biß dar da Leonces was von Paerne. Man bereit zuhant die spise wiedder nacht. Da sie bereit was,
Lanc 91, 27 die spise wiedder nacht. Da sie bereit was, da ging man eßsen, und Lancelot diente vor syner frauwen. Aldiewil das er
Lanc 92, 1 heißen @@s@thun das uch ymant zu keyner gropheit mug gezeln, man woll uch dann unrecht $t thun.’ Man ging zuhant schlaffen
Lanc 92, 2 gropheit mug gezeln, man woll uch dann unrecht $t thun.’ Man ging zuhant schlaffen nach essens, wann die jungfrauwe frú wolt
Lanc 92, 24 was beßser ritter und getruwer mit den wapen, das weiß man wol -, das ir sie wierdeclich und wol handelt zu
Lanc 96, 1 von Bonewig, und myn frauw die koniginn Evaine enhett nit @@s@men schwestern dann die koniginn Alenen von Bonewig.’ ‘Nu wißent furware’,
Lanc 96, 4 er jung man was.’ ‘Warumb sprecht ir das?’ sprach Lambegus, ‘man weiß wol furware das des konig Bans kint dot ist
Lanc 96, 6 da der vatter starb wart das kint ertrencket, so gicht man. Ich ensprich es nit darumb; wer er sy, er wúrt
Lanc 96, 26 hat er truw, so solt es im leyt syn das man sie vor synen augen döt. So muß er off uns
Lanc 97, 11 sere, das enhalff alles nicht, sie wurden gewunt und gefangen; man furt sie zuhant wiedder in gefengniß in den thorn. Alsus
Lanc 98, 16 untruw mir erzeuge, ich han so getruwelich mit im gethan; man sagt dick me ubels von einem menschen dann an im
Lanc 98, 35 vor mir beschlossen!’ ‘Das ist wol recht’, sprach Phariens, ‘wo man gewapent lút sicht komen fur ein stat, das man die
Lanc 98, 36 ‘wo man gewapent lút sicht komen fur ein stat, das man die stat beschließ und halt so lang biß man wol
Lanc 98, 36 das man die stat beschließ und halt so lang biß man wol sicher sy ob sie @@s@wollen fried oder unfried; darumb
Lanc 99, 4 getruwer herre und in gůte, ich wil das gemachen das man uch die porten off sol thun, und solt mit gemach
Lanc 99, 7 in myner hůt, ich bitt uch, als mit recht der man synen herren bitten sol, das ir mich nit uneret, wann
Lanc 99, 19 myne frúntschafft; ich wil faren in ein solche stat da man mir wol glauben sol und da man gern myne bethe
Lanc 99, 20 solche stat da man mir wol glauben sol und da man gern myne bethe horen sol. Nu ir herren’, sprach er,
Lanc 250, 32 uwer lant zu beschutten und urlöge wiedder yn zu halten. Mann hett im gesagt das ir der geweltigst konig werent der
LobSal 39 michilin erin./ ich machi dinin giwalt/ wit undi manincfalt,/ daz man dinin gilichin/ nimag findin in allin disin richin.’/ //David ein
LobSal 131 du cherzistal,/ daz roti golt was iz al./ daz bivalch man den ewartin,/ di dir got vorchtin,/ di dir dagis undi
LobSal 146 //Du buoch zelint uns vili giwis,/ in sinim hovi worchti man einin disc/ mid silbirin stollin./ den disc trugins alli,/ in
LobSal 166 alli mid sinir leri./ //Sin dinist daz was vesti,/ so min demo kunigi solti gebin sin ezzin./ di scuzzilin undi di
LobSal 241 zitin/ was sulich vridi undir din lutin,/ swelich enti dir man wolti varin,/ niheinis urlougis wart man giwari./ di heriverti warin
LobSal 242 lutin,/ swelich enti dir man wolti varin,/ niheinis urlougis wart man giwari./ di heriverti warin stilli,/ do dagitin di helidi snelli./

Ergebnis-Seite: << 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 >>
Seite drucken