Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
mîn poss_prn (6599 Belege) Lexer Lexer BMZ BMZ Findeb.
| $s mîne schoene vrouwen./ der enzwéi bráeche mir daz herze mîn,/ der möhte sî $s schône drinne schouwen./ Si kam her | |
| eteswenne./ nû ist diu klage vor ir dicke manicvalt/ gegen mîner nôt, $s swie sis niht erkenne./ Doch klaget ir maniger | |
| nôt, $s swie sis niht erkenne./ Doch klaget ir maniger mînen kumber/ vil dicke mit gesange./ ôwê, jâ hât sî geslâfen | |
| gedienet her vil lange zît./ mac sî sich doch $s mîner rede versinnen?/ Nein sî, niht, got enwelle ein wunder/ vil | |
| an ir erzeigen./ jâ möht ich sît einen boum mit mîner bete/ sunder wâpen nider geneigen./ /Der alsô vil geriefe in | |
| eteswenne./ nû <ist> der schal dicke vor ir manicvalt/ von mîner nôt. $s wil si die bekennen?/ Nein, si entuot, got | |
| an ir erzeigen./ jâ mohte ich baz einen boum mit mîner bete/ sunder wâfen nider geneigen./ /Wist ich, obe ez mohte | |
| ez mohte wol verswigen sîn,/ ich lieze iuch sehen $s mîne lieben vrouwen./ der enzwei braeche mir daz herze mîn,/ der | |
| $s mîne lieben vrouwen./ der enzwei braeche mir daz herze mîn,/ der mohte sî $s schône drinne schouwen./ Si kam her | |
| schône drinne schouwen./ Si kam her dur diu ganzen ougen mîn/ sunder tür gegangen./ ôwê, solte ich von ir reinen minnen | |
| /Swîge ich unde singe niet,/ sô sprechent sî, daz mir mîn singen zaeme baz./ sprich aber ich und singe ein liet,/ | |
| in ie sô wol gelanc,/ und ich lie dur si mînen sanc!/ ich wil singen aber als ê./ /Owê mîner besten | |
| si mînen sanc!/ ich wil singen aber als ê./ /Owê mîner besten zît/ und owê mîner liehten wunneclîchen tage!/ waz der | |
| singen aber als ê./ /Owê mîner besten zît/ und owê mîner liehten wunneclîchen tage!/ waz der an ir dienste lît!/ nu | |
| mir vernomen/ und ir nie ze herzen kunde komen./ ôwê,/ mîniu gar verlornen jâr!/ díu ríuwent mich vür wâr./ in verklage | |
| ich niemer doch verzage./ ir lop, ir êre unz an mîn ende ich singe und sage./ waz,/ <ob> si sich bedenket | |
| grabe./ /Wan sol schrîben kleine/ reht ûf dem steine,/ der mîn grap bevât,/ wie liep sî mir waere/ und ich ir | |
| unde warp iedoch/ unde wirbet noch hiute ûf den schaden mîn./ des enmác ich langer niht verdagen,/ wan si wil ie | |
| der welt <niht>/ niemen <solde> lieber sîn./ swenne aber sî mîn ouge an siht,/ seht, sô tágt ez in dem herzen | |
| ouge an siht,/ seht, sô tágt ez in dem herzen mîn./ /‘Owê des scheidens, daz er tet/ von mir, dô er | |
| sînen trehenen wart ich nat/ und erkúolte iedoch daz herze mîn.’/ /Der dur sîne unsaelicheit/ iemer arges iht von ir gesage,/ | |
| dur die ich ir muoz vrömde sîn./ als aber sî mîn ouge an siht,/ sô taget ez in dem herzen mîn./ | |
| mîn ouge an siht,/ sô taget ez in dem herzen mîn./ /‘Owê, waz wîzent si einem man,/ der nie vrowen leit | |
| unde blint, swenne ich ir waere bî,/ Sô mohte ich mîn leit/ eteswenne mit sange ir wôl künden./ mohte ich mich | |
| an ir,/ Der ich leben sol/ unde an der ist mîn wunne behalten?/ jâ enwil ich niemer des eralten,/ swenne ich | |
| wie diu liebe heizen sol./ liebe won mir dicke in mînen sinnen./ liep haet ich gerne, leides enbaere ich wol./ Liebe | |
| unde blint, swenne ich ir waere bî,/ Sô möhte ich mîn leit/ eteswenne mit gelâze ir künden/ unde mich mit rede | |
| ir gevründen,/ sô wurde ir wunder vil von mir geseit./ /Mîner ougen tougenlîchez sehen,/ daz ich ze boten an si senden | |
| mir vür ein vlêhen,/ und obe si lách%\e, daz sî mîn gruoz./ Ich enwéiz, wer dâ sanc:/ ^"ein sitich unde ein | |
| wol, sprich daz unde habe des iemer danc./ /Wolte sî mîn denken vür daz sprechen/ und mîn trûren vür die klage | |
| iemer danc./ /Wolte sî mîn denken vür daz sprechen/ und mîn trûren vür die klage verstân,/ sô müese in der niuwen | |
| ich niht, wie diu liebe heizen sol./ herzeliebe wont in mînem sinne./ liep hân ich gerne, leides enbaere ich wol./ Diu | |
| ir,/ Der ich leben sol,/ und an der ist al mîn wunne behalten?/ joch enwil ich niemer des eralten,/ swenne ích_si | |
| dc ich iem#’s trur%-e mvͦſ nah ir./ /Ist ir liep mîn leit und mîn ungemach,/ wie kan ich danne iemer mêre | |
| trur%-e mvͦſ nah ir./ /Ist ir liep mîn leit und mîn ungemach,/ wie kan ich danne iemer mêre rehte werden vrô?/ | |
| sî getrûrte nie, swaz sô mir geschach./ klaget ich ir mîn jâmer, sô stuont ir daz herze hô./ Sîst noch hiute | |
| ir daz herze hô./ Sîst noch hiute vor den ougen mîn, alse sî was dô,/ dô si minneclîche mir zuo sprach/ | |
| nahtegal wolte ich hôhe singen dan:/ ^"ôwê, liebe schoene vrowe mîn,/ nû bin ich doch dîn,/ mahtu troesten mich vil senenden | |
| wan des einen, daz si mir verseit/ ír gnâde únde mînen dienest sô verderben lât./ Wol mich des, daz sî mîn | |
| mînen dienest sô verderben lât./ Wol mich des, daz sî mîn herze sô besezzen hât,/ daz der stat dâ nieman wirt | |
| hât./ dâ von müezens iemer geêret sîn,/ sît diu vröide mîn/ gar an einer hôchgelobten stât./ /Leitlîche blícke unde grôzlîche riuwe/ | |
| riuwe/ hânt mir daz herze und den lîp nâch verlorn./ mîn alte nôt die klagte ich vür niuwe,/ wan daz ich | |
| díu mich vr%/öwet hie bevorn,/ sô velsche dur got nieman mîne triuwe,/ wan ich dur sanc bin ze der welte geborn./ | |
| betwinget./ sorge ist unwert, dâ die liute sint vrô./ /Diu mînes herzen ein wunne und ein krôn ist/ vor allen vrowen, | |
| gesehen,/ schoene unde schoene, diu liebe aller schônist/ ist sî, mîn vrowe; des hoere ich ir jehen./ Al diu welte si | |
| dar under,/ daz ich des schînen von ir niht enhân./ /Mîn herze, ir schoene und diu minne habent gesworn/ zuo ein | |
| minne habent gesworn/ zuo ein ander, des ich waene, ûf mîner vröuden tôt./ zwiu habent diu driu mich éin%\en dar zuo | |
| dar zuo erkorn?/ ôwê, minne, gebent ein teil der lieben mîner nôt,/ Teilent si ir sô mite, daz sî gedanke ouch | |
| weiz got, sô bin ich verlorn./ /Wâ ist nu hin mîn liehter morgensterne?/ wê, waz hilfet mich, $s daz mîn sunne | |
| hin mîn liehter morgensterne?/ wê, waz hilfet mich, $s daz mîn sunne ist ûf gegân?/ si ist mír ze hôh und | |
Ergebnis-Seite: << 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 >> |