Belegarchiv/Konkordanz
Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.
von adv_prp (8315 Belege) Lexer BMZ Findeb.
| $s sint gliche gescaret,/ daz ire neheiniz daz andere $s vone gescihte nedaret,/ nihwan also du ubere $s ieglichiz verhenges;/ du | |
| in dinere gesihte/ allere brusten gluste, $s allere herzen urgihte/ vone diu heizzis du $s in chriechisken alfa et o,/ so | |
| gesliffen noch gewichen $s noch gevallen nemach,/ sit diu erde vone dinem gebote $s dar únt%\er gelach,/ da wir uffe in | |
| untotlichen,/ ob iz dir allererist hie $s beginnit wole lichen./ vone diu heizzet daz niderre $s térr%\a morientium,/ daz oberere dar | |
| uzzerhalbe gechlaffet;/ innerhalbe habent si $s sicherheite grozze,/ si nerchóment vone sín%\em $s itelen dozze./ ob er ouch dare getorste $s | |
| g(e)vie;/ daz wir unter deme der uf deme stuole sizzit,/ vone des vorhten der wuotrich $s angestliche swizzet,/ alles unfrides mere | |
| dere wárhe%\ite done,/ din getougenez urteile $s g(e)tribet mich der vone;/ daz ich verliese die arbeite $s minere anedæhte,/ da (i)ch | |
| min magezoge,/ von gehilwe unde heitere $s wirt der regenboge/ vone des sunnen wírm%\en $s jouch der(e) wolchene fiuhte,/ áls%\o des | |
| unde gesmelzet,/ die hie nehein not sw%/ær%\iu noch g%/æh%\iu verhelzet,/ vone gotes willen rehtere werche vestere anedaehten,/ swie gnót%\e, swie harte | |
| anevæhten;/ swie sere si ie mér%\e $s g(e)muot diche wæren/ von(e) den verlógenen, den úngezógen%\en $s werltminnæren;/ die sich selben gote | |
| dine ere, din lob síng%\ent $s si ze allen stunden./ vone grozzeme wistuome $s has du iz allez erfunden,/ dáz diu | |
| neruoret,/ die mit guoten werchen $s und(e) willen dare gelentent;/ von(e) díu ist iz in héill%\ich, $s die iht fure gesentent./ | |
| ////%/Ire gewæte, die da sínt, $s íst daz ewige lieht,/ vone diu nebedurfen si $s dere badegwante alanch nieht./ sí nevorderent | |
| die fuozze,/ ich wæne, ie dere dúrften $s dehéin%\iu geruozze./ vóne diu nespulgent si $s da neweder scephen noch naen,/ durh | |
| louge,/ sie nezierent ouch vingerlin, $s ringe noch bouge;/ nuskelin vone goldes gesmelze $s noch die halssnuore/ nebiderbent si da deweder | |
| von luftes gedwere $s neheinere slaht unmaht./ da ne ist vone missehéll%\e $s n(e)hein viantlich zwiwurft,/ dannen íst der ouch neheín%\es | |
| solte $s celestis medele,/ der helfliche trost des geistes $s vone deme stuole,/ der uns bringet dere sunten $s jouch des | |
| so dannen erhoret werdent $s stimme jouch donerbliche,/ die der vone varent mit brinnenten liehten diche,/ daz wir bi den gotes sihtigen | |
| iz vertílg%\en $s mit riuwe unde buozze,/ daz wir des vone dir gwinnen $s willen unde muozze./ so dich dinere gnaden | |
| wir beginnen/ mit tifen gesinnen/ ein rede duten jouch besten/ von dere himeliscen Jerusalem,/ diu gezimberet ist den reinen/ uz den | |
| Johannes sah, der gotes trut,/ nider stigen sam eine brut/ von den himelen zuo der erde;/ geziret was si werde./ der | |
| liedes./ vile harte vorhte ih mir des,/ daz eteliche scelten:/ von den himelen rede wir selten./ //Ze duten ist uns spahe,/ | |
| der porte wol ergraben./ //Daz puch saget uns ze dute/ von der hohe unte von der wite/ unte von der lenge | |
| //Daz puch saget uns ze dute/ von der hohe unte von der wite/ unte von der lenge unte von der breite/ | |
| ze dute/ von der hohe unte von der wite/ unte von der lenge unte von der breite/ allez so gereite./ diu | |
| hohe unte von der wite/ unte von der lenge unte von der breite/ allez so gereite./ diu burch ist gewerchet/ ze | |
| porte stant doch dri;/ got bezeichenet uns da pi:/ swelhe von chindes peine/ sint luter unde reine,/ den werdent die porte | |
| daz buch leret,/ der himelischen Jerusalem,/ diu nimer scol zergen/ von ewen unte zewen./ //So ist ter III. stain sus/ gehaizen | |
| hus/ unte schinet, so man in treit uz./ wirt er von der sunnen warm,/ pistrichet in vinger oder arm,/ so hevet | |
| in vinger oder arm,/ so hevet er ufwerde/ den halm von der erde./ er enlat sich niht ergraben,/ man muz in | |
| also chleine so daz glas;/ er ist herte unte was./ von diu so mag er wole sten/ in der himelischen Jerusalem./ | |
| daz er wantele sin sinne./ so becaihenet got den sunnen,/ von dem er da wirt warmer;/ uf hevet er den armen,/ | |
| da wirt warmer;/ uf hevet er den armen,/ den suntigen von der erde,/ sam der stain tut di halme./ //So ist | |
| vor dem tivele mit gewalte,/ als ich iz iu e von den stainen zalte./ //Des nist zwivel nehain:/ Sardonix haizet der | |
| ainvalt/ unte schinet also daz golt./ daz ist wunder maiste:/ von ime varent ganaiste/ also von dem brinnenten viure;/ der stain | |
| golt./ daz ist wunder maiste:/ von ime varent ganaiste/ also von dem brinnenten viure;/ der stain ist edele unte tiure./ //So | |
| cheret/ mit tem selbem gaiste./ daz sint ti ganaisten,/ di von deme staine springent./ di da mit ringent/ unte rehte wellent | |
| cime vahent,/ di werdent danne raine,/ also du hant warmet von dem staine./ //Der VIIII. stain ist sus/ gehaizen Topazius./ varwe | |
| tut,/ $p/ dem tumben ummare,/ $p/ der haizet ime singen/ von werltlichen dingen/ unt von der degenhaite,/ daz endunchet in arbaite./ | |
| ummare,/ $p/ der haizet ime singen/ von werltlichen dingen/ unt von der degenhaite,/ daz endunchet in arbaite./ wir haben noch zwaigere | |
| // Nu mugent ir horen zellen/ von einem heren spelle/ umbe einen chunich richen,/ umbe manich schone | |
| herlichen stat/ unde niht zergat./ //Die vrowen zieret daz golt,/ von diu ist si im holt./ //Diu ist nie so here | |
| unreinen miste./ da mugent ir lernen liste,/ swelhir so welle,/ von einem heren spelle./ //Swer den wistuom treit/ unde er in | |
| den man fur daz hous chert./ also wirt er geschert/ von der himelischen porte/ mit dem gotes worte./ daz erz so | |
| wol berihtet,/ swenne er sich erfihtet/ so verre dort unde/ von dem tieffen abgrunde,/ swenne er sich des erwert,/ daz er | |
| ze gebene./ //Daz gewurme ungehiure,/ daz cholete si mit fiure;/ von den eren si chomen,/ diu fiurinen bant si namen./ daz | |
| unde sande si nach der broute/ unde enbot dem wirte/ von der sinen verte,/ ob si dar wolten,/ daz si niht | |
| ir e nine enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/ allerste von der maget,/ von der broute/ unde von allem dem liute/ | |
| enbizzen./ //Nu sol iu werden gesaget/ allerste von der maget,/ von der broute/ unde von allem dem liute/ unde von dem | |
| werden gesaget/ allerste von der maget,/ von der broute/ unde von allem dem liute/ unde von dem wirte,/ der si alle | |
Ergebnis-Seite: << 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 >> |