Mhd. Gesamtlemmaliste/Belegarchiv
  Kontextlänge: Wortformen  

  Belegarchiv/Konkordanz

Die hier aus dem elektronischen Belegarchiv ausgegebenen Stellen bilden den durch halbautomatische Lemmatisierung von digitalisierten Volltexten gewonnenen Kern einer umfassenderen Beleggrundlage, die für die Ausarbeitung des Mittelhochdeutschen Wörterbuchs verwendet wird. Bei der Benutzung des elektronischen Belegarchivs ist stets zu beachten, dass es Stellen enthalten kann, die anderen Stichwörtern zuzuordnen sind.

heiʒen stV. (5035 Belege) MWB   Lexer Lexer-Nachtr. BMZ Findeb.  

Lucid 20, 7 heiʒet india. Daʒ lant heiʒet nach einme waſſere daʒ [9#’r] heiʒet induſ. Daʒ ſpringet uʒ eineme berge heiʒet c#;vacaſus. Daʒ waſſer
Lucid 20, 8 waſſere daʒ [9#’r] heiʒet induſ. Daʒ ſpringet uʒ eineme berge heiʒet c#;vacaſus. Daʒ waſſer rinnet ſunder in daſ rote mer. Jn
Lucid 20, 11 da durch comen mac. Jn india iſt ein yſula, die heiʒet caprobaneſ. Dar rinnet daʒ mer vnbe. Da inne ligent ʒehin
Lucid 21, 2 inne ſint, jn deme lande ſint ʒuo ynſelin. Die eine heiʒet criſa, die ander heiʒet argere. Die ynſelen hant vil ſilbers
Lucid 21, 2 lande ſint ʒuo ynſelin. Die eine heiʒet criſa, die ander heiʒet argere. Die ynſelen hant vil ſilbers vnde goldeſ vnde ſint
Lucid 21, 5 die deʒ goldiſ hůtent. Jn india iſt ein berc, der heiʒet Caſpiuſ, da uon heiʒet daʒ caſpeniſche mer. Zwiſſent dem mer
Lucid 21, 6 Jn india iſt ein berc, der heiʒet Caſpiuſ, da uon heiʒet daʒ caſpeniſche mer. Zwiſſent dem mer vnde deme berge vermurte
Lucid 21, 8 berge vermurte der kunic alexander ʒueiger $t ſlahte lút. Die heʒent Goc vnde magoc. Die lúte eſſent nith wen rowe tier
Lucid 21, 11 lút. Jn deme ſelbe lande ſint drie berge. Der eine heiʒet garbanus, der ander coatras, der dritte oreſtraſ. Die boͮme, die
Lucid 22, 4 varwe, daʒ er wirt ſuarʒ. Der lande, [10#’r] die da heiʒent india, ſint drú. Jn der andern india lit ein gegene.
Lucid 22, 5 andern india lit ein gegene. Da inne ſint lúte, di heiʒent Macrobii. Die ſint ʒwelf elen lanc. Die uethint wider die
Lucid 22, 8 Da bi in einer anderen gegene ſint lúte inne, die heiʒent agrocte vnde bragmanni. Die hant ſo groʒe fúrwiʒe, daʒ ſi
Lucid 23, 8 ſie ſprechin wellint, ſo bellent ſie alſe die hunde. Daʒ heiʒen wir hunt hóbete. Da bi ſint wip, ſo ſie kint gewinnent,
Lucid 23, 12 einem male funfʒene kint gewinnent. Da bi ſint lúte, die heiʒent armaſpi vnde monoculi. Die hant nuwen ein ouge uor an
Lucid 24, 1 ein ouge uor an der ſtirnen. Da bi ſint lúte heiʒen ciclopeſ. Die hant nuwen einen fuoʒ. Die l#;vafent balder den
Lucid 26, 3 daʒ mer vberſwiment. Jn dem lande iſt ein tier, daʒ heiʒet cocrota. Daʒ iſt uor geſcafen alſe ein eſel vnde het
Lucid 26, 8 menſchen ſtimme. Jn dem ſelben lande iſt ein tier, daʒ heiʒet cale. Daʒ iſt uor geſcaffen alſ ein eber, vnde iſt
Lucid 27, 1 nieman geʒemen. Jn dem ſelben lande iſt ein tier, daʒ heiʒet manticora. Dem iſt daʒ houbet geſchafen nach eineſ menſchen houbet,
Lucid 28, 1 drú horn. Jn dem ſelben lande iſt ein tier, daʒ heiʒet Monoceroʒ. Daʒ iſt geſchaffen $t nach eime roſſe, daʒ hoͮbet
Lucid 29, 1 comet der ſtein, der daʒ iſen uf hebet. Der ſtein heiʒet magneſ. Vnde der ſtein adamaſ cumet ouch uon deme lande.
Lucid 29, 5 uon india. Nu ſage mir uon deme lande, daʒ da heiʒet parthia. Der meiſter ſprach: Partia daʒ lant reichet an daʒ
Lucid 29, 9 driʒic gegene. Jn deme ſelben lande iſt ein burc, die heiʒet perſida. Jn der burc wart uon erſt daʒ ʒoͮber funden.
Lucid 29, 11 ʒoͮber funden. Von deme ſelben lande kumet ein ſtein der heiʒet perithis, der brennet die hant alſ die neſſel vnde ein
Lucid 29, 12 der brennet die hant alſ die neſſel vnde ein ſtein heiʒet ſilenſ, der weſſit vnde entweſſet $t mit dem manen. //Do
Lucid 30, 3 dem lande [13#’r] Meſopotamia. Der meiſter ſprach: Meſopotamia daʒ lant heiʒet nach ʒwein waſſeren, die durch daʒ lant rinnent. Jn dem
Lucid 30, 5 daʒ lant rinnent. Jn dem lande iſt ein burc, die heiʒet Niniue. Die iſt drier dageweide wit. Jn dem lande lit
Lucid 30, 6 Jn dem lande lit Babilonia. Die ʒinberte ein gigant, der hieʒ Nemroth. Die burc mure iſt funfʒic elen breit vnde ʒweihundert elen
Lucid 30, 10 hundert erin búrgetor. Jn dem lande iſt ein gegene, die heiʒet Arabia vnde ſaba. Dannan cumet daʒ wiroͮch. Da lit der
Lucid 30, 12 die e wart uffe gegeben. Dar nach lit ein lant, heiſet ſiria. Da inne lit ein burc, heiʒet damaſchuſ. Die ʒimberte
Lucid 30, 12 lit ein lant, heiſet ſiria. Da inne lit ein burc, heiʒet damaſchuſ. Die ʒimberte abrahameſ geſwihe. Da inne lit ein berc
Lucid 30, 13 damaſchuſ. Die ʒimberte abrahameſ geſwihe. Da inne lit ein berc heiſet libanuſ. Da uʒ ſpringet der Jordan. Jn deme ſelben lande
Lucid 30, 17 Sem, noeſ ſun. Dar nach hebit ſich ein lant, daʒ heiʒet paleſtina. Da ſwebit daʒ rote mer. Daʒ iſt ſo luter,
Lucid 31, 3 rote mer ſtoʒet egiptuſ. Da inne lit ein burc, die heiʒet tebe. Da inne waʒ ſanctus Mauriciuſ herʒoge. An daʒ ſelbe
Lucid 31, 5 Mauriciuſ herʒoge. An daʒ ſelbe lant ſtoʒet ein berc, der heiʒet caucaſus. Der reichet anderhalp $t an daʒ rote mer. Uf
Lucid 31, 6 an daʒ rote mer. Uf den berge ſint wip, die heiʒent amaſoneſ. Die vehtint alſe die rittere. Da bi iſt ein
Lucid 31, 7 vehtint alſe die rittere. Da bi iſt ein burc, die heiʒet ſereʒ. Da vindet man die allerbeſte ſide. Da bi iſt
Lucid 31, 8 vindet man die allerbeſte ſide. Da bi iſt ein walt, heiʒet irchana. Da inne ſint vogele, die ſchinent nahteʒ alſ daʒ
Lucid 31, 9 ſchinent nahteʒ alſ daʒ fúr. Dabi ſint ʒwene berge, die heiʒent armenii. $t Da uffe ſtat noeʒ Archa. Daʒ holʒ enmac
Lucid 31, 12 nieman mit deheineme fúre gewinnen. Da lit ein gegene, die heiʒet capadocia. Da gewinnent die ſtůt roſ uoln von dem winde. Die
Lucid 32, 1 Da lit die mere Troia. Da bi iſt ein lant heiʒet lycaonia. Da rinnet ein waʒʒer, daʒ heiʒet hermuſ. $t Da
Lucid 32, 1 iſt ein lant heiʒet lycaonia. Da rinnet ein waʒʒer, daʒ heiʒet hermuſ. $t Da bi vindet [14#’r] man guldine grieſe. Da
Lucid 32, 3 rinnet ponticum daʒ mer. Da inne lit ein inſula, die heiʒet pontuſ. Da in wart Ouidius vnde ſancte clemenſ verſant. Diſe
Lucid 32, 8 anderen teile der welte. Der meiſter ſprach: Daʒ ander teil heiʒet Europa. Daʒ reichet uon dem mer durch daʒ gebirge vnde
Lucid 32, 14 an daʒ mer. Jn deme lande iſt ein gegene, die heiʒet dalmatia. Da iſt ein burne, dar inne entʒundet man die
Lucid 33, 3 Ze aller nidereſt in dem lande lit ein berc, der heiʒet olimpuſ. Deʒ hóhe gat uber die wolken. Oberhalp dem berge
Lucid 33, 5 Rome. Jn deme ſelben [14#’v] lande iſt ein gegene, die heiʒet tuſcan. Da bi lit púlle. Da bi iſt vmbrica. Da
Lucid 33, 8 mer. Da bi lit venedie. Die ʒimberte ein kúnic, der hieʒ enecuſ. An dem wildem berge ſpringet der Rin. Der rinnet
Lucid 34, 4 eʒ iemer kúmet. Jn dem lande iſt ein gegene, die heiʒet ſchocia. Ob dem lande wendit ſich die ſunne. Vmbe [15#’r]
Lucid 35, 2 welte. Nu ſage mir uon dem dritten teile, daʒ da heiʒet affrica. Der meiſter ſprach: Affrica hebit ſich an dem waſſer
Lucid 35, 6 berete vnde andere michelú lant. Da bi lit ein lant heiʒet biʒathe. Da inne ſint ʒuo creftige burge. Die eine heiʒet

Ergebnis-Seite: << 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>
Seite drucken